【木】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<木の韓国語例文>
조난자는 나무 열매를 먹으면서 굶주림을 버텼다.
遭難者はの実を食べて飢えをしのいだ。
목요일 밤 8시 드라마가 기대돼요.
曜夜8時のドラマが楽しみです。
벚꽃이 나무에서 떨어지다.
桜の花がから落ちてくる。
그는 나무 위에서 떨어져 팔을 부러뜨렸다.
彼はの上から落ちて、腕を折った。
뜰의 벚나무가 꽃봉오리를 터뜨리기 시작했다.
庭の桜のがつぼみを付け始めている。
그 사과나무는 꽃봉오리를 터뜨리기 시작했다.
そのリンゴのはつぼみをつけ出した。
이 나무의 꽃봉오리는 슬슬 필 거예요.
こののつぼみは、そろそろ咲くはずです。
개나리는 노란 꽃을 활짝 피워 봄이 왔음을 알려주는 꽃나무입니다.
レンギョウは黄色い花を満開に咲かせて、春の訪れを知らせてくれる花です。
나무와 나무 사이 간격이 나무를 자라게 한다.
の間が間隔がを育てる。
이 나무들은 봄에 고무를 분비한다.
これらのは、春にゴムを分泌する。
선악과를 먹고 낙원에서 추방당했다.
禁断のの実を食べ、楽園から追放された。
아담과 이브는 뱀에 유혹되어 선악과를 먹었다.
アダムとイブは、蛇に誘惑されて禁断のの実を食べた。
아담과 이브는 신을 배반하고 선악과를 먹어 버렸다.
アダムとイブが神にそむいて禁断のの実を食べてしまった。
선악과는 따먹어서는 안 된다.
善悪の知識のの実は取って食べてはならない。
하나님이 아담과 이브에게 주신 명령은 선악과를 먹지 말라는 명령이었습니다.
神がアダムとイブに与えた命令は善悪の知識のの実を食べてはいけないという命令でした。
목성과 토성은 육안으로도 충분히 관찰 가능한 밝기입니다
星や土星は肉眼でも十分観察可能な明るさです
나무에 벌레가 너무 많이 생겨 살충제를 뿌렸다.
にとてもたくさん虫が湧いて、殺虫剤を撒いた。
정원수 가지를 싹둑 잘라 내다.
の枝をばっさりと切り落とす。
나뭇가지를 싹둑 자르다
の枝をばっさりと切る。
나무마다 단풍이 들고 낙엽이 지는 가을이 되었다.
ごとに紅葉が入って落葉する秋になった。
높은 나무가 눈에 거슬려 탑이 보이지 않는다.
高いが目障りで塔が見えない。
숲이 나무로 빡빡하다.
森がでぎりぎりだ。
묘목을 솎아 주다.
を間引きする。
나무를 기르다.
を育てる。
산림은 산악지대에 광범위하게 수목이 밀집되어 있는 장소입니다.
山林は山岳地帯において、広範囲にわたって樹が密集している場所のことです。
포도나무에 포도가 주렁주렁 열렸어요.
ブドウのにブドウが鈴なりに実りました。
고행승이 나무 밑에서 명상을 하고 있었다.
苦行僧がの下で瞑想していた。
동백나무는 많은 일본인들에게 사랑 받아 온 꽃나무의 하나이다.
ツバキは多くの日本人に愛されてきた花の一つである。
겨울의 꽃나무라고 하면 동백나무를 떠올리는 사람이 많을 것이다.
冬の花といえばツバキを思い浮かべる人も多いだろう。
이곳은 나무가 시야를 가리기 때문에 자주 사고가 일어난다.
こちはが視野を塞ぐのでよく事故が起きる。
건물이 나뭇가지에 가려서 잘 안 보여요.
建物がの枝に遮られていてよく見えません。
꽃꽂이는 꽃이나 초목을 사용해 자연미를 표현하는 예술입니다.
生け花は花や草を使い自然美を表現する芸術です。
일정을 다음 주 목요일로 늦췄으면 하는데요.
日程を来週曜日に繰り下げていただきたいですが。
나무들이 철따라 옷을 입고 옷을 벗는다.
が四季によって服を着て、服を脱ぐ。
춘삼월은 다양한 초목이 싹트고 꽃이 피는 시기입니다.
春たけなわの3月は、様々な草が芽吹いて花が咲く時期です。
부엽토는 수목이나 화초의 잎 등이 미생물에 의해 분해되거나 풍화되어 생긴 것입니다.
腐葉土は樹や草花の葉などが微生物に分解されたり、風化したりしてできたものです。
초목을 이용하는 염색은 천연 염료 단독으로는 불안정하기 때문에 매염제를 이용해 고착시킬 필요가 있다.
染めなどの天然染料は単独では不安定なため、媒染剤を用いて安定させる必要がある。
우리 회사는 월요일과 목요일에 쉬어요.
うちの会社は月曜日と曜日に休みます。
목요일 밤은 이벤트가 열릴 예정입니다.
曜日の夜にはイベントが開かれる予定です。
목요일은 일이 가장 많은 날이다.
曜日は仕事の量が最も多い日だ。
지은 지 30년 정도 된 목조 주택에 살고 있다.
築30年程の造の住宅に住んでいる。
일본 주택은 목조 주택이 많다
日本の住宅は、造家屋が多い。
목조 주택은 겨울에 너무 춥다.
造住宅は冬、とても寒い。
꽃도 나무도 저마다 향기를 냅니다.
花ももひとりひとり香りを出します。
일찍이 우리 선조들은 뛰어난 목공예 문화를 남겼다.
かつて私たちの先祖は優れた工芸文化を残した。
목재가 지닌 자연미를 최대한 살린 훌륭한 목공 예품을 만들었다.
材が持った自然美を最大限生かした立派な工例品を作った。
나무에 글자를 새기다.
に文字を刻む。
여름바람에 나뭇잎 흔들리고 있다.
夏風にの葉が揺れている。
따사로운 가을볕이 나뭇잎 사이로 쏟아져 내립니다.
温かい秋の日差しがの葉の間に降り注いでいます。
유적지 내에서 건축 토목 공사 등을 할 때에는 공사 전에 신고가 필요합니다.
遺跡地内で、建築・土工事などを行う際には、工事前の届出が必要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29  (27/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.