【格】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<格の韓国語例文>
그의 노력으로 성과는 현격히 향상되었습니다.
彼の努力によって、成果は段に向上しました。
시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다.
市場に流通するお金の供給量が段に増えると、貨幣価値が暴落する。
한국어가 1년 전에 비해 현격히 늘었다.
韓国語が一年前に比べて段に上達した。
다른 곳보다 현격히 쌉니다.
他の所より段に安いです。
이전보다 현격히 맛있어졌습니다.
前回より段に美味しくなっていました。
이것으로 생산성이 현격히 향상되었습니다.
これで生産性が段に向上しました。
기술이 현격히 뒤떨어지다.
技術が段に劣る。
간신히 시험에 합격했다.
辛うじて試験に合した。
감정가가 정확한지 다른 감정사에게 재확인했습니다.
鑑定価が正確かどうか、他の鑑定士に再確認しました。
감정가를 참고하여 판매가격을 결정합니다.
鑑定価を参考に、販売価を決定いたします。
감정가를 본 후 바로 거래로 진행하기로 결정했습니다.
鑑定価を見た後、すぐに取引に進むことを決めました。
감정가가 공표되었기 때문에 매각을 정식으로 결정했습니다.
鑑定価が公表されたため、売却を正式に決めました。
감정가가 낮아서 거래를 재고하고 있습니다.
鑑定価が低かったので、取引を再考しています。
감정가를 기준으로 상품의 가치를 올바르게 평가했습니다.
鑑定価に基づいて、商品の価値を正しく評価いたしました。
이 가구의 감정가를 알려주시면 감사하겠습니다.
この家具の鑑定価を教えていただけると助かります。
감정가 평가가 끝나는 대로 거래를 시작하겠습니다.
鑑定価の評価が終わり次第、取引を開始します。
감정가가 낮았기 때문에 매각을 보류하기로 했습니다.
鑑定価が低かったため、売却を見送ることにしました。
여기 시계의 감정가는 얼마였나요?
こちらの時計の鑑定価はいくらでしたか?
이 물건의 감정가는 어떻게 산출되었나요?
この品物の鑑定価は、どのように算出されましたか?
감정가를 기준으로 적정한 거래를 진행할 수 있습니다.
鑑定価に基づき、適正な取引を進めることができます。
감정가를 본 후 매각을 결단했습니다.
鑑定価を見た後、売却を決断しました。
감정가를 참고하여 구입을 검토하고 있습니다.
鑑定価を参考にして、購入を検討しています。
감정가의 상세 내역을 알 수 있을까요?
鑑定価の詳細な内訳を教えていただけますか?
감정가를 기준으로 이 보석을 보험에 가입했습니다.
鑑定価に基づいて、この宝石を保険に加入いたしました。
감정가가 예상보다 낮았다.
鑑定価が予想よりも低かった。
감정가는 전문가에 의해 신중하게 결정되었습니다.
鑑定価は専門家によって慎重に決定されました。
이 미술품의 감정가를 알 수 있을까요?
この美術品の鑑定価を教えていただけますか?
감정가를 확인해보니 예상보다 높은 금액이었습니다.
鑑定価を確認したところ、予想よりも高い金額でした。
이 보석의 감정가는 얼마인가요?
この宝石の鑑定価はいくらになりますか?
검은색 치마에 자주색 블라우스가 유난히 돋보였다.
黒色のスカートに紫色のブラウスが別に見栄えがした。
줌바 강사 자격증을 취득했어요.
ズンバのインストラクター資を取得しました。
스포츠맨십은 경기자로서의 품격을 보여줍니다.
スポーツマンシップは競技者としての品を示します。
스포츠맨십은 인격 형성에 도움이 됩니다.
スポーツマンシップは人形成に役立ちます。
국회의원의 자격 요건이 논의되고 있습니다.
国会議員の資要件が議論されています。
스포츠를 통해 얻을 수 있는 성취감은 남다릅니다.
スポーツによって得られる達成感は別です。
그는 쉽게 싫증을 내는 성격이라서 끈기가 없어요.
彼はすぐ飽きる性なので、根気がないです。
소프트볼 지도자 자격을 취득했습니다.
ソフトボールの指導者資を取得しました。
태권도 지도자 자격증을 취득했어요.
テコンドーの指導者資を取得しました。
몸가짐은 그 사람의 품격을 나타내는 것입니다.
身だしなみは、その人の品を表すものです。
몸가짐이 단정하지 않으면 사회인으로서 신용을 얻기 어렵다.
身だしなみの整った好でなければ、社会人としての信用を得られません。
에티켓은 몸가짐과 말버릇에 따라 드러나는 내면의 인격입니다.
エチケットはだしなみと、口癖によって現れる内面の人です。
가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다.
競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。
가격 경쟁이 심화되고 있어 이익이 감소하고 있습니다.
競争が激化しており、利益が減少しています。
판매 전쟁이 격화되어 가격이 떨어졌습니다.
販売合戦が激化し、価が下がりました。
그녀는 열심히 공부해서 마침내 대학에 붙었다.
彼女は一生懸命勉強してついに大学に合した。
공군기가 하는 훈련은 엄격합니다.
空軍機が行う訓練は厳です。
용지 가격이 상승하고 있어요.
用地の価が上昇しています。
대동맥의 크기는 나이와 체격에 따라 달라집니다.
大動脈のサイズは年齢や体によって異なります。
교육의 격차가 문제가 되어, 사회의 불공평함을 통감하게 한다.
教育の差が問題となり、社会の不公平さを痛感させる。
밀거래가 이루어진 경우에는 엄격한 조치가 취해집니다.
闇取引が行われた場合には、厳な措置が取られます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.