【格】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<格の韓国語例文>
식음료 가격이 오르고 있어요.
食品や飲料の価が上がっています。
프랜차이즈에 가맹할 때 필요한 자격이 있나요?
フランチャイズに加盟するにあたり、必要な資はありますか?
시간을 들여 푹 삶은 국물은 특별해요.
時間をかけてじっくり煮込んだスープは別です。
조마조마 가슴을 조이며 대학 합격 발표를 기다렸다.
はらはらと気を揉んで大学の合発表を待った。
딸의 대학 합격 발표 연락에 한순간 귀를 의심했다.
娘の大学合発表の連絡に一瞬耳を疑った。
그는 섬세한 성격이라 말을 가려서 살살 다루는 게 좋아.
彼は繊細な性だから、言葉を選んで丁寧に扱ったほうがいいよ。
가격이 낮으면 소비자에게 큰 매력이 된다.
が低いと、消費者にとっては大きな魅力だ。
가격이 낮아서 판매가 잘 되고 있다.
が低いため、売れ行きが好調だ。
가격이 낮지만 품질은 높다.
が低いものの、品質は高い。
시험에 합격하지 못해서 어깨가 처져 있었다.
試験に合できなかったので、肩を落としていた。
뜻밖의 행운이 찾아와서 시험에 합격할 수 있었다.
思いがけない幸運が訪れて、試験に合することができた。
가격 경쟁에서 이기기 위해 값을 내리는 전략을 취했다.
競争に勝つために、値段を下げる戦略を採用した。
계절이 바뀌는 시점에 가격을 낮추고 재고를 처분했다.
季節の変わり目に合わせて、価を下げて在庫を処分した。
이 제품은 다른 제품들보다 가격을 낮춰서 판매하고 있다.
この製品は他の製品よりも価を下げて販売している。
신규 고객을 확보하기 위해 첫 구매 가격을 낮췄다.
新規顧客を獲得するために、初回購入の価を下げた。
가격을 낮추면서 매출이 크게 증가했다.
を下げることで、売上が大きく伸びた。
경제적인 이유로 회사는 상품의 가격을 낮추기로 결정했다.
経済的な理由から、会社は商品の価を下げることを決定した。
재고 처분을 위해 가격을 낮추기로 했다.
在庫処分のために価を下げることにした。
여름 세일에서 가격을 낮추고 많은 고객을 끌어들였다.
夏のセールで価を下げて、多くの顧客を引き寄せた。
고급 브랜드가 가격을 낮추자 소비자의 관심이 높아졌다.
高級ブランドが価を下げると、消費者の関心が高まった。
상품이 잘 팔리지 않아서 가격을 낮추고 재판매하기로 했다.
商品が売れなかったので、価を下げて再販することにした。
경쟁이 치열해져서 가격을 낮추기로 결정했다.
競争が激化したため、価を下げることに決めた。
조금만 더 가격을 낮춰 주실래요.
もう少し価を下げて頂きたいですね。
최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다.
最終的に最も高い価を提示した入札者に落札される。
제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다.
商品には値段をつける前に、競合他社の価を調べることが大切だ。
그는 빈틈이 없는 성격으로 항상 냉철하게 상황을 분석하고 있다.
彼は抜け目がない性で、常に冷静に状況を分析している。
그 사람은 무게 잡는 게 너무 지나쳐서, 조금 불쾌하게 느껴진다.
あの人は好を付けすぎて、少し嫌味に感じる。
파티에서 무게 잡고 싶어서 고급 옷을 입고 갔다.
パーティーで好を付けたくて、高級な服を着ていった。
그는 항상 무게를 잡으려고 하지만, 오히려 어색해 보인다.
彼はいつも好を付けようとするけど、逆に不自然に見える
경쟁을 뚫고 3명의 합격자 명단에 당당히 이름을 올렸다.
競争を勝ち抜いて3人の合者リストに名を連ねた。
그녀의 변덕스러운 성격에 휘둘리는 일이 많다.
彼女の気まぐれな性に振り回されることが多い。
넉살 좋은 성격이 성과를 내고 점점 출세하고 있다.
図太い性が功を奏して、どんどん出世している。
그녀는 자주 모양을 내며 머리를 다듬는다.
彼女はよく好をつけて髪を整えている。
모양을 내기 위해 비싼 옷을 샀다.
好をつけるために高価な服を買った。
배심원 선임은 엄격하게 이루어진다.
陪審員の選任は厳に行われる。
그는 시험에 합격하기 위해 죽자 사자 공부했다.
彼は試験に合するために死に物狂いで勉強した。
그녀는 그 시험에서 합격하는 것은 땅 짚고 헤엄치기라고 확신하고 있다.
彼女はその試験で合するのは朝飯前だと確信している。
이 시험에 합격하면 자격을 취득할 수 있다.
この試験に合すれば資を取得できる。
전문 자격을 취득하는 것은 어렵다.
専門資を取得するのは大変だ。
자격을 취득하다.
を取得する。
그는 로스쿨을 졸업하고 변호사 자격증을 취득했다.
彼はロースクールを卒業して、弁護士資を取得した。
그렇게 이상한 옷차림을 하고, 웃음을 사는 것도 무리가 아니다.
あんなに変な好をして、笑われるのも無理はない。
신경질적인 성격이 일에 영향을 미칠 때가 있다.
神経質な性が、仕事に影響を与えることがある。
내 신경질적인 성격은 부모와 꼭 닮았어요.
私の神経質な性って母親そっくりなんです。
자장면은 한국 중화요리의 대표격입니다.
ジャージャー麺は韓国の中華料理の代表です。
대내외 충격이 발생하면서 자산 가격의 상승은 멈추고 결국 거품은 터진다.
内外からのショックが発生し、資産価の上昇は止まり、結局はバブルがはじける。
채팅방에 음란 메시지를 올린 사실이 드러나 합격이 취소되었다.
チャットルームにわいせつなメッセージを掲載した事実が明らかになり、合が取り消された。
이 가게의 불고기는 정통적인 맛이에요.
この店のプルコギは本的な味わいです。
딸은 애교가 넘치고 활달한 성격이에요.
娘は愛嬌があり活発な性ですよ。
도시의 거대화는 주택 가격의 급등을 초래하고 있습니다.
都市の巨大化は、住宅価の高騰を引き起こしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.