【格】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<格の韓国語例文>
이 제품은 가격과 품질을 저울질해 골랐다.
この商品は価と品質を比べて選んだ。
양반은 옷차림과 말투에서도 품격이 느껴진다.
両班は服装や話し方からも品が感じられる。
그는 능히 시험에 합격할 것이다.
彼はきっと試験に合するだろう。
일어 능력 시험에 합격했다.
日本語能力試験に合した。
좋은 성격은 신붓감으로서 중요한 조건이다.
良い性は花嫁としての重要な条件だ。
그는 늘 멋 부리듯 짝다리를 짚고 서 있다.
彼はいつも好をつけるように片足で立っている。
그 사람은 막 나가는 성격이다.
彼は乱暴な性だ。
주택 가격이 최근에 급격히 상승했다.
住宅価が最近急激に上昇した。
정부는 주택 가격의 급격한 상승으로 새로운 부동산 대책을 내놓았다.
政府は、住宅価の急激な上昇を受けて、新しい不動産対策を打ち出しました。
소득에 따른 수명 격차는 세계 각국에서 사회적 문제로 대두하고 있다.
所得にともなう寿命差は、世界各国で社会的問題として台頭している。
구중궁궐의 생활은 매우 엄격하고 규칙적이었다.
九重の奥の宮殿での生活は非常に厳で規則的だった。
구중궁궐 안에서는 엄격한 예절이 지켜졌다.
九重の奥の宮殿では厳な礼儀が守られていた。
두 사람은 성격이 너무 달라서 상극이다.
二人は性があまりにも違うので相克だ。
이 식당은 맛있다. 그 위에 가격도 저렴하다.
このレストランは美味しい。その上、価も安い。
우리 회사는 타사보다 가격이 저렴합니다.
当社は他社より価が安いです。
사면 이후, 자격이 회복되었다.
恩赦後、資が回復された。
성격이 급하다는 말을 자주 들어요.
がせっかちだとよく言われます。
성격이 급한데 의외로 꼼꼼합니다.
がせっかちなのに、意外と丁寧です。
급한 성격을 이해해 주는 사람이 좋아요.
せっかちな性を理解してくれる人が好きです。
성격이 급해서 빨리 해결하고 싶어요.
がせっかちなので、早く解決したいです。
성격이 급해서 너무 서둘렀어요.
がせっかちだから、急ぎすぎました。
성격이 급하면 남에게 피해를 줄 때도 있습니다.
がせっかちだと人に迷惑をかけることもあります。
성격이 급해서 말도 빨라요.
がせっかちで、話すのも早いです。
성격이 급하면 손해 볼 때도 있습니다.
がせっかちだと損することもあります。
급한 성격을 이해해 주셨으면 좋겠습니다.
せっかちな性を理解してほしいです。
성격이 급하다는 말을 자주 들어요.
がせっかちだとよく言われます。
성격이 급해서 자주 실수해요.
がせっかちなので、よく失敗します。
급한 성격을 고치고 싶습니다.
せっかちな性を直したいです。
성격이 급해서 기다리는 걸 못해요.
がせっかちだから、待つのが苦手です。
성격이 느긋하고 눈치도 좀 없다.
がのんびりで空気も読めない。
작년 3월에 발표된 기종에서 가격을 약 반으로 줄인 신형 스마트폰을 발표했다.
去年3月に発表された機種から価を約半分に抑えた新型のスマートフォンを発表した。
손맛이 나는 갓 구운 빵은 유별나게 맛있습니다.
手作りの味がする焼き立てのパンは、別に美味しいです。
그 공장은 환경 규제의 엄격화로 인해 문을 닫았습니다.
その工場は環境規制の厳化により廃業しました。
저는 남의 부탁을 받으면 거절을 못하는 성격이에요.
私は他人の頼りを聞いたら断ることのできない性です。
초라한 모습을 하고 밖을 걸었다.
みすぼらしい好をして外を歩いた。
판매 경쟁이 격화되면서 가격이 더 떨어질 전망입니다.
販売合戦が激化し、価がさらに下がる見通しです。
그는 구김살이 없는 성격이라 누구와도 금방 친해진다.
彼はのびのびとした性で、誰とでもすぐに打ち解ける。
자격이 없는데 의사라고 참칭했다.
を持たないのに医者と名乗った。
가학적인 성격 때문에 주변 사람들이 그를 꺼린다.
加虐的な性のために周囲の人が彼を避ける。
몸이 딱딱한 껍질로 덮여있는 외골격 생물은 탈피하지 않으면 성장할 수 없습니다.
体が固い殻で覆われた外骨の生物は、脱皮しないことには大きくなれません。
본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다.
的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。
수사 단계에서는 법의 절차를 엄격히 준수해야 한다.
捜査段階では法律の手続きを厳に遵守しなければならない。
금값이 최근에 반등하는 추세다.
金価が最近反発する傾向にある。
추한 모습으로 다니지 마라.
醜い好で歩き回らないで。
품질은 괜찮은데 가격은 초저가 수준이에요.
品質は良いのに、価は超低価レベルです。
초저가로 판매되고 있는 상품이 있습니다.
激安価で販売されている商品があります。
가격 경쟁이 불붙고 있다.
競争が激化している。
면접에서 최저점을 받아 탈락했다.
面接で最低点を取って不合になった。
그는 면접에서 최고점을 받아 합격했다.
彼は面接で最高点を取り、合した。
최고가로 판매할 시기를 잘 판단해야 한다.
最高価で販売するタイミングをうまく判断しなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.