【格】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<格の韓国語例文>
성격이 시크하고 대차다.
がシークで芯が強い。
다정다감한 성격 덕분에 많은 사람이 그를 따른다.
思いやりが深い性のおかげで、多くの人が彼を慕っている。
그녀는 조용하고 다정다감한 성격이었다.
彼女は静かで多情多感な性だった。
사람을 모멸하는 것은 자신의 품격을 낮추는 것이다.
人を蔑することは、自分の品を下げることだ。
다소곳한 성격의 그녀는 그다지 자기주장을 하지 않아요.
おとなしい性の彼は、あまり自己主張をしません。
나는 그의 순한 성격이 좋다.
彼の素直な性が好きだ。
그는 매우 순한 성격이다.
彼はとても素直な性だ。
선주문을 하면, 일반 가격보다 할인된 가격으로 구매할 수 있다.
予約注文すると、通常よりも割引価で購入できる。
경매 시장에서 고급 참치가 놀라운 가격에 낙찰되었다.
競り市で高級マグロが驚くべき価で落札された。
경매에 부쳐진 물건은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었다.
競売にかけられた品は予想以上の価で落札された。
송아지의 경매 가격이 급등하고 있어요.
子牛のセリ価が高騰しています。
박리다매는 특히 가격 경쟁이 치열한 업계에서 유효한 방법이다.
薄利多売は、特に価競争が激しい業界で有効な手法だ。
박리다매 전략을 채택하여 가격을 낮추면서 대량으로 팔아 성공했다.
薄利多売の戦略を採用して、価を抑えながら大量に売ることに成功した。
그의 성격은 예전부터 변하지 않네. 정말 '세 살 버릇 여든까지 간다'는 말처럼.
彼の性は昔から変わらない。まさに「三つ子の魂百まで」だな。
하나를 보고 열을 안다고, 그가 하는 일에서 성격이 그대로 드러난다.
一つを見て十を知る。彼のしていることから性がそのまま現れる。
하나를 보고 열을 안다고, 그 사람의 성격을 보면 대충 알 수 있어.
一つを見て十を知ると言うように、その人の性を見れば大体わかる。
그녀가 며느릿감으로 적합한 이유는 가족을 잘 돌보고, 성격도 밝아서다.
彼女が嫁にふさわしい理由は、家族をよく世話し、性も明るいからだ。
많은 사람들이 그를 선망하는 이유는 그의 성격 때문이야.
多くの人々が彼を憧れる理由は彼の性による。
시험에 합격하기 위해 힘을 쓰고 있다.
試験に合するために一生懸命努力している。
아내는 조용한 성격이지만 자식 문제만큼은 물러서지 않는다.
妻は静かな性であるが、子どもの問題だけは引き下がらない。
합격 축하로 한턱 쏠게, 뭐 먹고 싶어?
祝いにおごるよ、何が食べたい?
시험에 합격해서 첫 번째 관문을 넘었다.
試験に合して、最初の関門を超えた。
그녀는 인물이 훤할 뿐만 아니라 성격도 훌륭하다.
彼女は顔立ちがいいだけでなく、性も素晴らしい。
이 시험은 점수가 후해서 쉽게 합격할 수 있을 것 같다.
このテストは点数が甘いから、簡単に合できそうだ。
그는 스타일도 좋고 성격도 좋아서 대세남인 게 이해된다.
彼はスタイルもよく、性もいいから大勢男なのも納得だ。
그녀는 마음에 담아 두지 않는 성격이라 금방 잊을 거야.
彼女は根に持たない性だから、すぐに忘れるよ。
구인 광고에는 지원 자격과 업무 내용이 자세히 나와 있다.
求人広告には、応募資や仕事内容が詳しく書かれています。
그는 행정서사 자격을 가지고 있으며, 법률 상담도 받고 있다.
彼は行政書士の資を持っており、法律相談も受け付けている。
혈기 왕성한 성격은 때때로 위험을 동반한다.
血気旺盛な性は、時にリスクを伴う。
혈기 왕성한 성격 때문에 가끔 문제에 휘말린다.
血気旺盛な性のせいで、時々トラブルに巻き込まれる。
그의 혈기 왕성한 성격은 가끔 문제를 일으킨다.
彼の血気旺盛な性は、時に問題を引き起こす。
은행은 신용 대출 심사를 엄격하게 진행합니다.
銀行は信用貸付の審査を厳に行います。
소매업 경쟁은 치열해지고 있으며, 가격 전쟁이 계속되고 있습니다.
小売業の競争は激化しており、価戦争が続いています。
폭리를 얻기 위해 상품의 가격을 부당하게 인상했습니다.
暴利を得るために商品の価を不当に引き上げました。
회사채의 발행 가격은 기업의 평가와 시장 상황에 따라 결정됩니다.
社債の発行価は、企業の評価や市場の状況によって決まります。
회사채를 발행하는 기업의 신용 등급은 투자자에게 중요합니다.
社債を発行する企業の信用付けは、投資家にとって重要です。
성에가 내리면 겨울이 본격적으로 시작된 느낌이 듭니다.
霜が降りると、冬が本的に始まる感じがします。
유례없는 가격 파괴가 시장을 흔들고 있다.
類のない価破壊が市場を揺るがしている。
지고는 못 참는 자존심 강한 성격이다.
負けるのは耐えられないプライドの高い性だ。
시험에 불합격하여 낙심했다.
試験に不合で落ち込んだ。
그는 차가워 보이는 외모만큼이나 성격도 냉혈한이다.
彼は冷たそうに見える外見と同じく性も冷血漢だ。
얌체 같지만 사실은 사람을 잘 따르는 성격이다.
ちゃっかりしているけれど、実は人懐っこい性だ。
그는 진취적인 성격이라 새로운 프로젝트에 도전해 나간다.
彼は進取的な性だから、新しいプロジェクトに挑戦していく。
그는 변덕스러운 성격이라 예정이 금방 바뀔 수 있어요.
彼は気まぐれな性で、予定がすぐに変わることがあります。
부장님은 변덕스러운 성격입니다.
部長は気まぐれな性です。
성격이 어지간히 변덕스럽다.
がかなり気まぐれだ。
성격이 무른 그는 주변의 말이나 행동에 영향을 받기 쉽다.
がもろい彼は、周囲の言動に影響されやすい。
성격이 무른 나는 다른 사람의 비판을 받으면 우울해진다.
がもろい私は、他人の批判を受けると落ち込む。
성격이 무르면 대인 관계가 어려워질 때가 있다.
がもろいと、対人関係が難しくなることがある。
성격이 무르면 자기 의견을 말하는 게 힘들다.
がもろいと、自分の意見を言うのが苦手だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.