【格】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<格の韓国語例文>
작년보다 올해 최고가가 더 높았다.
昨年より今年の最高価の方が高かった。
이 지역 땅값이 최고가에 달했다.
この地域の土地価が最高値に達した。
그는 최고가에 집을 팔고 큰 이익을 얻었다.
彼は最高価で家を売って大きな利益を得た。
최고가 제품이라고 항상 품질이 좋은 건 아니다.
最高価の商品だからといって、必ずしも品質が良いとは限らない。
금값이 사상 최고가를 기록했다.
金の価が史上最高値を記録した。
최저 기준을 통과하지 못하면 불합격이다.
最低基準を満たさなければ不合だ。
이 물건은 최저 가격으로 판매 중이다.
この商品は最低価で販売中だ。
최저 가격에 맞춰 예산을 짰다.
最低価に合わせて予算を立てた。
최저 가격 보장 제도가 있어서 안심할 수 있다.
最低価保証制度があるので安心できる。
이 호텔은 지금 시즌에 최저 가격을 제공한다.
このホテルは今シーズンに最低価を提供している。
가격 인하가 경쟁 업체에 압박을 주고 있다.
の引き下げが競合他社にプレッシャーをかけている。
고객들의 요청으로 가격을 인하하기로 결정했다.
顧客の要望で価を引き下げることに決めた。
정품은 가품보다 가격이 비쌉니다.
正規品は偽物より価が高いです。
손사래를 치며 자신은 자격이 없다고 말했다.
手を振って、自分には資がないと言った。
제품 가격은 사양에 따라 차등 적용된다.
製品の価は仕様に応じて差等適用される。
뷰가 좋은 아파트는 가격이 더 비싸다.
眺めの良いアパートは価が高い。
가격대가 고만고만한 제품들을 한번 비교해 보자.
帯が似たり寄ったりの製品を比べてみよう。
그들의 성격은 고만고만해서 크게 다르지 않다.
彼らの性は似たり寄ったりで、大きな違いはない。
불복 절차는 법률에 따라 엄격하게 규제된다.
不服申し立ての手続きは法律により厳に規制されている。
이 제품은 가격에 비해 실용적이다.
この製品は価に対して実用的だ。
덜렁덜렁한 성격이지만 모두에게 사랑받는 친구다.
おっちょこちょいな性だけど、みんなに愛されている友達だ。
덜렁덜렁한 성격 때문에 매번 혼난다.
そそっかしい性のせいで、毎回怒られる。
아버지는 점잖은 성격을 가지셨어요.
父は穏やかな性を持っています。
구두시험을 통과하지 못하면 최종 합격이 어렵다.
口頭試験に合しないと最終合は難しい。
시험에 한 방에 붙었어요.
試験に一発合しました。
주력 상품의 가격을 인하했다.
主力商品の価を値下げした。
출고가와 실제 구입 가격을 비교해 보았다.
出庫価と実際の購入価を比べてみた。
출고가가 너무 높아서 소비자들이 부담을 느낀다.
出庫価が高すぎて消費者が負担を感じている。
출고가 기준으로 가격을 정한다.
出庫価を基準に価を決める。
출고가에 세금이 포함되어 있다.
出庫価に税金が含まれている。
출고가는 미정이지만 50만 원을 넘을 가능성이 높다.
出庫価は未定だが50万ウォンを超える可能性が高い。
출고가를 낮추기 위해 노력하고 있다.
出庫価を下げるために努力している。
출고가가 인상되었다.
出庫価が値上げされた。
출고가와 판매가는 다르다.
出庫価と販売価は異なる。
이번 신제품의 출고가는 10만 원이다.
今回の新製品の出庫価は10万ウォンだ。
출고가는 아직 정해지지 않았다.
出庫価はまだ決まっていない。
출고가는 미정이지만 50만 원을 넘을 가능성이 높다.
出庫価は未定だが、50万ウォンを超える可能性が高い。
이곳에서는 생산자가 제값을 받고 물건을 팔 수 있다.
ここでは生産者がそれ相応の価を受け、品物を売ることができる。
두 사람의 성격은 극단적으로 다르다.
二人の性は極端に違う。
시험에 합격하기를 축원해요.
試験に合することを願っています。
법은 추상같이 적용되어야 한다.
法律は厳に適用されるべきだ。
지금은 땜빵만 해두고, 나중에 본격적으로 수리할 계획이다.
今は穴埋めだけしておいて、後で本的に修理するつもりだ。
가격 상한제가 시행되고 있습니다.
の上限制が実施されています。
그녀는 내숭을 떨고 있는 것처럼 보이지만, 실제로는 매우 너그러운 성격이다.
彼女は猫を被っているように見えるけど、実際はとてもおおらかな性だ。
철창 사이로 손을 내밀었다.
子の間から手を伸ばした。
철창 밖의 자유를 그리워했다.
子の外の自由を恋しがった。
감옥 철창은 매우 두껍다.
牢屋の鉄子はとても太い。
철창을 잡고 울었다.
子をつかんで泣いた。
그는 철창 안에 갇혀 있었다.
彼は鉄子の中に閉じ込められていた。
철창 너머로 밖을 바라보았다.
子越しに外を見つめた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.