【格】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<格の韓国語例文>
그는 대학에 아슬아슬하게 합격했다.
彼は大学にぎりぎり合した。
강제집행 절차는 법적으로 엄격하다.
強制執行の手続きは法的に厳である。
경찰은 공무집행방해를 엄중히 다룬다.
警察は公務執行妨害を厳に取り扱う。
계약 조건을 엄격히 집행해야 한다.
契約条件を厳に執行しなければならない。
그는 금욕적인 성격으로 유명하다.
彼は禁欲的な性で有名だ。
졸부처럼 화려한 차림은 싫다.
成金のような派手な好は嫌いだ。
먹자골목에는 저렴한 가격의 음식이 많아요.
グルメ通りには安い価の料理が多いです。
도시락집은 가격도 저렴하고 맛도 좋아요.
弁当屋は価も安くて味も良いです。
그는 여릿한 성격을 가졌다.
彼は弱弱しい性の持ち主だった。
여릿한 체격이라 걱정이 된다.
弱弱しい体なので心配だ。
성격차 때문에 어려움을 겪기도 한다.
差で困難を経験することもある。
성격차를 줄이기 위해 대화를 많이 했다.
差を減らすためにたくさん話し合った。
성격차를 인정하는 것이 중요하다.
差を認めることが重要だ。
성격차가 관계에 영향을 미친다.
差が関係に影響を与える。
성격차가 커도 서로 존중해야 한다.
差があってもお互いに尊重しなければならない。
성격차 때문에 서로 오해가 생긴다.
の違いでお互いに誤解が生じる。
성격차를 극복하는 방법을 찾았다.
差を克服する方法を見つけた。
성격차가 큰 커플은 갈등이 많다.
差が大きいカップルは衝突が多い。
성격차를 이해하려고 노력해야 한다.
の違いを理解しようと努力しなければならない。
우리는 성격차 때문에 자주 다툰다.
私たちは性の違いでよくケンカをする。
항공권 가격이 공항세 때문에 비싸졌어요.
航空券の価が空港税のせいで高くなりました。
팜유는 가격이 저렴해서 인기가 많아요.
パーム油は価が安くて人気があります。
내친김에 자격증 공부도 하려고요.
勢いで資の勉強もしようと思っています。
정열적인 성격이 매력적이에요.
情熱的な性が魅力的です。
천연 가죽 제품은 가격이 비싸요.
天然皮革製品は価が高いです。
인조 가죽은 가격이 저렴해요.
合成皮革は価が安いです。
그는 조용한 성격인데 친구들도 조용한 사람이 많다. 유유상종이다.
彼は静かな性だが、友達も静かな人が多い。類は友を呼ぶ。
그녀는 밝은 성격의 친구들이 많다. 유유상종이다.
彼女は明るい性の友達が多い。類は友を呼ぶ。
아싸! 원하는 대학교에 합격했어!
やったー!希望の大学に合した!
아싸! 시험에 합격했어!
やったー!テストに合した!
그 선생님은 심술궂은 성격이라서 모두가 싫어해요.
あの先生は意地悪な性だといって皆が嫌っています。
뼈대가 튼튼해서 넘어지지 않는다.
がしっかりしているので、倒れることはない。
그는 조직의 뼈대를 만들어냈다.
彼は組織の骨を作り上げた。
이 프로젝트의 뼈대를 만드는 것이 나의 역할이다.
このプロジェクトの骨を作るのが私の役目だ。
그 건물의 뼈대가 드러났다.
その建物の骨が見えてきた。
그는 변덕꾸러기 성격이라서 금방 생각이 바뀐다.
彼は移り気な性で、すぐに考えが変わる。
이 상품은 땡처리로 할인 가격에 제공된다.
この商品は在庫一掃のため、割引価で提供されている。
수라간의 규칙은 매우 엄격했으며, 음식의 질과 양은 철저히 관리되었습니다.
修羅間の規則は非常に厳で、食事の質と量は徹底的に管理されていました。
집값은 평수에 따라 달라져요.
住宅価は坪数によって変わります。
학술 논문의 집필에는 엄격한 규정이 있습니다.
学術論文の執筆には厳な規定があります。
연구 논문 작성은 엄격한 형식에 따라야 해요.
研究論文の執筆は、厳な形式に従う必要があります。
수입산 제품의 가격이 최근에 상승하고 있어요.
輸入品の価が最近上がっています。
농축산물 가격이 작년보다 올랐습니다.
農畜産物の価が昨年より上がりました。
오늘은 비가 와서 꼬락서니가 엉망이 되었다.
今日は雨で好がぐちゃぐちゃになった。
꼬락서니가 마음에 안 들어서 몇 번이나 갈아입었다.
好が気に入らなくて、何度も着替えた。
그런 꼬락서니로는 밖에 나갈 수 없어.
そんな好では外に出られないよ。
오늘 꼬락서니가 왜 그래? 그런 꼴로는 부끄럽지 않아?
今日の好はどうしたんだ?そんな好じゃ恥ずかしいよ。
수산품 가격이 최근 상승하고 있어요.
水産品の価が最近上昇しています。
유가 상승이 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다.
石油価の上昇がそうでなくても厳しい国家の経済の足かせとなっている。
우화 속 동물들은 인간의 성격을 비유적으로 표현한다.
寓話の中の動物たちは人間の性を比喩的に表現している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.