【欲】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<欲の韓国語例文>
저는 그다지 물욕이 없어요.
私にはあまり物はありません。
급성 감염 증상에는, 황달, 식욕부진, 구토, 권태감, 발열 등이 있습니다.
急性肝炎の症状には、黄疸、食不振、嘔吐、倦怠感、発熱などがあります。
우울병으로 식욕, 성욕, 수면욕조차 없어졌습니다.
うつ病で食・性・睡眠すら無くなりました。
탈수 증상이 되면 현기증이나 식욕 부진과 같은 증상이 나타납니다.
脱水症状になるとめまいや食不振といった症状が現れます。
오늘은 식욕이 별로 없어서 그다지 먹고 싶지 않아요.
今日は食がないので、あまり食べたくないです。
별로 식욕이 없습니다.
あまり食がありません。
불볕더위로 식욕도 없고 더위 먹은 분들도 많아요.
猛暑で食もなく夏ばてをされている方も多いです。
아이를 가진 후 입맛이 돌고 몸무게가 10kg가량 늘었다.
赤ちゃんを身ごもった後、食が出て、体重が10キロも増えた。
여자라면 누구나 예뻐지려는 욕망이 있어요.
女性ならば誰でも綺麗になりたいというがありますね。
마실 것 좀 주세요.
飲み物がしいです。
원 플러스 원은 소비자의 구매 의욕을 불러일으킨다.
1+1は消費者の購買意を呼び起こす。
당연한 욕구도 도가 지나치면 바람직하지 않아요.
当たり前の求も度が過ぎると望ましくありません。
종업원은 경영자의 사리사욕을 위해서 고용되었다.
従業員は、経営者の私利私のために雇われた。
단 한 사람의 사리사욕 때문에 많은 사람들이 희생이 되었다.
たった一人の私利私のために多くの人たちが犠牲になった。
사리사욕을 추구하다.
私利私を追求する。
사리사욕을 채우다.
私利私を満たす。(私腹を肥やす)
제발 딸이 얼른 나았으면 좋겠습니다.
どうか娘が早く良くなってしいです。
숭고한 정신을 배우기 바란다.
崇高な精神を学んでしい。
삶이 고단할 때에 봤으면 하는 영화를 소개합니다.
人生に疲れた時に見てしい映画を紹介します。
그는 이제 쉬엄쉬엄 할 법도 하지만 여전히 일 욕심이 대단하다.
彼はもうのんびりしてもいいと思われるが、仕事への意はすごい。
비만 때문에 식욕억제 약을 먹고 있다.
肥満のために食抑制の薬を飲んでいる。
식욕의 계절, 가을이네요.
の季節、秋ですね。
가을은 상쾌한 기후로 식욕이 느는 시기입니다.
秋は、さわやかな気候で食が増してくる時期です。
식욕을 억제해다.
を抑制する。
식욕을 돋구다.
をそそる。
식욕이 그다지 없다.
があまりない。
식욕이 왕성하다.
が旺盛です。
불로소득에 욕심을 내고 코인이나 주식에 투자하는 성향이 있다.
不労所得にを出し、コインや株にかける傾向がある。
그는 틀에 얽매이지 않는 자유로운 발상과 의욕이 충만하다.
彼は型にはまらない、自由な方式と意が充満する。
명예욕과 권력욕은 인간의 원초적 욕구다.
名誉と権力は人間の原始的な求だ。
아들이 원하는 것은 무엇이든 들어주며 애지중지 키웠다.
息子がしがる物は何でも与えて大切に育てた。
권력자들의 욕망을 채워주며 큰돈을 거머쥐었다.
権力者たちの望を満たしながら大金を鷲掴みにした。
제발 아무것도 하지 말고 집에 얌전히 있어 줘.
お願いだから何もせず家でおとなしくしてしい。
일할 의욕을 불러일으키다.
仕事をする意を呼び起こす。
계속 살포시 안아주세요.
そっと抱きしめて離さないでしい。
자신의 욕망을 성취하기 위해 모든 걸 다 던졌다.
自身の望を満たすために全てを投げ出した。
탐욕은 불필요한 갈등과 다툼의 불씨가 됩니다.
'は不必要な葛藤といざこざの火種になります。
사랑을 소유욕과 착각하지 마라.
愛を所有と錯覚しないで。
소유욕이 강하다.
所有が強い。
많은 사람이 그럴 테지만 저도 욕심이 많다.
多くの人がそのずだが、ぼくもが多い。
원하는 걸 손에 넣기 위해서라면 수단과 방법을 가리지 않는다.
しいものを手に入れる為ならば手段や方法を選ばない。
이 소설은 인간의 끝없는 욕망에 관해 말하고자 한다.
この小説は人間の終わりのない望に関して語ろうとしている。
인간에게는 끝없는 욕망이 있다.
人間には果てしない望がある。
나는 욕망을 채우는 것보다도 억제하는 것에서 행복을 발견하는 것을 배웠다.
私は望を満たすよりも、抑えることで幸せを見つけることを学んだ。
현대인들은 자기의 삶을 살지 못하고 타인의 삶을 욕망한다.
現代人たちは、自分の人生を生きられず他人の人生を望する。
승부욕도 있고 잔머리도 잘 쓴다.
勝負もあり狡賢さもあります。
이제 눈빛이나 손짓만 봐도 뭘 원하는지 안다.
今ではその目つきや手振りを見るだけで何をしているか分かる。
그녀가 나타나게 되면서 살아갈 의욕과 목표가 생기게 되었다.
彼女が現れるようになって、生きる意と目標が出来た。
어두운 과거사로 조용하고 의기소침한 성격이 되었다.
暗い過去の出来事で静かで意のない性格になった。
절제는 금욕과 다릅니다.
節制は禁と違います。
[<] 11 12 13 14  (13/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.