【欲】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<欲の韓国語例文>
더운 날씨가 계속되면 밥맛이 떨어지는 일이 많다.
暑い日が続くと、食が落ちることが多い。
기분이 우울하면 밥맛이 떨어질 때가 있다.
気分が落ち込むと、食が落ちることがある。
너무 피곤해서 밥맛이 떨어졌다.
疲れすぎて食が落ちてしまった。
잠이 부족하면 밥맛이 떨어진다.
寝不足が続くと、食が落ちてしまう。
요즘 바빠서 밥맛이 떨어지는 일이 많다.
最近、忙しくて食が落ちることが多い。
몸 상태가 나쁠 때는 밥맛이 떨어지는 경우가 많다.
体調が悪いときは、食が落ちることが多い。
다이어트를 시작하니까 밥맛이 떨어졌다.
ダイエットを始めたら、食が落ちてきた。
너무 안 자서 그런지 밥맛이 떨어진다.
あまり寝ていないせいか、食が落ちている。
스트레스가 쌓여서 요즘 밥맛이 떨어진다.
ストレスが溜まって、最近食が落ちている。
감기에 걸려서 밥맛이 떨어졌다.
風邪をひいて食が落ちてしまった。
원하는 것을 얻지 못하면 바로 투정을 부린다.
彼はしいものが手に入らないと、すぐに駄々をこねる。
그 고기를 보니 군침을 삼킬 정도로 맛있어 보였다.
その肉を見たら、食が湧くほど美味しそうに見えた。
그녀의 의욕은 하늘을 찌르고, 어떤 도전에도 맞설 준비가 되어 있다.
彼女の意はハードルを越えて、どんな挑戦にも立ち向かう気持ちを持っている。
새 프로젝트에 대한 의욕이 하늘을 찌르고, 성공을 향해 나아가고 있다.
新しいプロジェクトに対する意がハードルを越えて、成功に向かって進んでいる。
흉금을 털어놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구가 필요해요.
腹を割って話し合いのできる友人がしいです。
아침부터 아무것도 먹지 않아서 입맛이 당기기 시작했다.
朝から何も食べていなかったので、食が出てきた。
이 요리를 보면 입맛이 당긴다.
この料理を見ていると、食が出てくる。
맛있는 냄새가 나서 입맛이 당기기 시작했다.
美味しそうな匂いが漂ってきて、食が出てきた。
배가 고파지면서 입맛이 당기기 시작했다.
お腹が空いてきて、食が出てきた。
냄새만 맡아도 입맛이 당기네요.
においだけでも食がそそられますね。
김치를 보니 입맛이 당기네요.
キムチを見ると、食がそそられますね。
김치찜 냄새가 식욕을 돋워요.
キムチチムの香りが食をそそります。
콩국수는 콩 향이 식욕을 돋웁니다.
コングクスは大豆の香りが食をそそります。
불고기의 향이 식욕을 돋웁니다.
プルコギの香りが食をそそります。
인간의 욕망이 타락을 일으킬 때가 있다.
人間の望が堕落を引き起こすことがある。
그 간신은 사리사욕을 위해 나라의 정책을 잘못 이끌었다.
その奸臣は私利私のために、国の政策を誤らせた。
빈궁한 상황에서도 배우려는 의지를 잃지 않았다.
貧窮な状況でも学ぶ意を失わなかった。
그녀는 자신의 욕망을 감추기 위해 종교를 빙자했다.
彼女は自分の望を隠すために、宗教を笠に着た。
그는 불법적인 방법으로 배를 불려 왔다.
彼は違法な手段でを満たしてきた。
회사 간부들은 직원들의 월급을 줄이면서 자기들의 배를 불렸다.
会社の幹部たちは従業員の給料を削りながら自分たちのを満たした。
일부 권력자는 서민을 괴롭히면서 배를 불린다.
一部の権力者は庶民を苦しめながらを満たす。
부패 정치인이 뇌물로 배를 불리고 있다.
汚職政治家が賄賂でを満たしている。
부자는 점점 더 배를 불린다.
金持ちはますますを満たしていく。
그들은 남을 속여서 자기들의 배를 불렸다.
彼らは他人を騙して自分たちのを満たした。
일부 기업은 환경을 파괴하면서 배를 불리고 있다.
一部の企業は環境を破壊しながらを満たしている。
그는 부정을 저질러 배를 불렸다.
彼は不正を働いて自分のを満たした。
목이 타서 물이 마시고 싶다.
喉が渇いたので水がしい。
운이 없게도 사고 싶었던 상품이 매진되었다.
運が悪く、しかった商品が売り切れていた。
속이 답답해서 별로 입맛이 없다.
胃がもたれて、あまり食がない。
목이 부으면 식욕도 없어질 수 있다.
喉が腫れると、食もなくなることがある。
할인 판매가 진행되고 있어서 원했던 제품을 싸게 살 수 있었다.
割引販売が行われているので、しかった商品を安く買うことができた。
그녀를 며느릿감으로 탐내던 어머니들이 많았다.
彼女をお嫁さん候補としてしがった母親連中が多かった。
그의 욕망은 한도 끝도 없어서 언제나 뭔가를 요구한다.
彼の望は限りがなく、いつも何かを求めている。
이 평가는 점수가 후해서 좀 더 엄격하게 해주었으면 좋겠다.
この評価は点数が甘いから、もっと厳しくしてしい。
흰살 생선 소테는 고소하고 입맛을 돋웁니다.
白身魚のソテーは、香ばしくて食をそそります。
그 사람은 원하는 것을 졸라댈 때 절대 사양하지 않는다.
あの人はしいものをねだるとき、決して遠慮しない。
그는 원하는 것이 있으면 바로 졸라댄다.
彼はしいものがあると、すぐにねだる。
코가 막히면 식욕도 없어져 버린다.
鼻がつまると、食もなくなってしまう。
미열로 나른함을 느끼지만, 식욕은 있다.
微熱でだるさを感じるが、食はある。
식당가를 걷다 보면 향기가 식욕을 자극해요.
食堂街を歩いていると、香りが食をそそります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.