【欲】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<欲の韓国語例文>
어떻게든 도와줬으면 좋겠어.
どうしても手伝ってしい。
어떻게든 답장을 원해.
どうしても返事がしい。
겨울용 옷 한 벌 사려고 합니다.
冬用の服一着がしいと思っています。
지나친 욕심은 결국 그를 망쳤어.
過ぎたが結局彼をダメにしたんだ。
지나친 욕심은 화를 부른다는 말을 들어본 적 있지?
「過ぎたは災いを招く」という言葉を聞いたことがあるよね?
그는 지나친 욕심 때문에 결국 큰 손해를 봤어.
彼は過ぎたのせいで、結局大きな損をしたよ。
욕심이 지나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다.
が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。
바다는 메워도 사람의 욕심은 못 채운다.
海は埋めても人のは満たせない。
인간의 욕심은 끝이 없다.
人間のはきりがない。
욕심을 버리다.
を捨てる。
욕심을 없애는 것은 가능한 걸까?
を無くすことはできるのか?
욕심을 줄이다.
を少なくする。
욕심을 없애다.
を無くす。
욕심이 과하다.
が度を過ぎる。
욕심을 부리다.
張る。
지나친 욕심은 화를 부른다는 경고를 무시한 대가로 그는 모든 것을 잃었어.
「過ぎたは災いを招く」という警告を無視した代償として、彼はすべてを失ったんだ。
지나친 욕심은 화를 부른다고, 적당히 하는 게 좋아.
過ぎたは災いを招くから、適度にするのがいいよ。
인생의 다양한 상황에서 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 명심해야 한다.
人生の様々な場面で、過度なは災いを招くことを肝に銘じるべきだ。
환경 보호에 있어서 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 인식해야 한다.
環境保護において、過度なは災いを招くことを認識すべきだ。
지나친 욕심은 화를 부른다는 교훈을 비싼 대가를 치르고 배웠다.
過度なは災いを招くという教訓を、高い代価を払って学んだ。
아이들에게 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 가르치는 것이 중요하다.
子供たちに、過度なは災いを招くことを教えることが大切だ。
지나친 욕심은 화를 부른다는 격언은 비즈니스 세계에서도 중요하다.
過度なは災いを招くという格言は、ビジネスの世界でも重要だ。
회사의 방침으로 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 항상 염두에 두고 있다.
会社の方針として、過度なは災いを招くことを常に念頭に置いている。
지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 알면서도 그는 위험한 도박을 감행했다.
過度なは災いを招くと知りつつ、彼は危険な賭けに出てしまった。
정치인들은 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 잊어서는 안 된다.
政治家たちは、過度なは災いを招くことを忘れてはならない。
지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 알기에 그는 사업 확장을 신중히 진행했다.
過度なは災いを招くものだと、彼は事業拡大を慎重に進めた。
새우 향이 물씬 풍기는 요리가 입맛을 돋웁니다.
エビの香りが漂う料理が食をそそります。
맥주의 황금빛 거품이 식욕을 돋웁니다.
ビールの黄金色の泡が食をそそります。
순하다고 느끼는 향신료는 식욕을 돋웁니다.
まろやかだと感じるスパイスは、食をそそります。
비릿한 냄새가 나면 식욕이 없어져 버리네요.
生臭い臭いがすると、食が失せてしまいますね。
비릿한 냄새가 나면 식욕이 줄어들 수도 있습니다.
生臭いにおいがすると、食が減ることもあります。
지나친 욕심은 충분히 잘해내고 있는 자신조차 무기력하게 만듭니다.
度が過ぎた望は、十分にちゃんとやっている自分さえ無気力にさせます。
그녀는 솔로 활동에 의욕을 불태우고 있습니다.
彼女はソロ活動に意を燃やしています。
체력은 건강 유지 외에도 의욕이나 기력을 충실하게 하는 것에 크게 관련됩니다.
体力は健康の維持のほか、意や気力の充実に大きくかかわっております。
홍고추의 매운맛이 식욕을 돋웁니다.
赤唐辛子の辛さが食をそそります。
고추의 매운맛이 식욕을 돋웁니다.
唐辛子の辛味が食をそそります。
청양고추를 사용한 요리는 식욕을 돋웁니다.
激辛唐辛子を使った料理は、食をそそります。
시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다.
ほうれん草を使った料理は、見た目にも美しく、食をそそります。
파의 향이 요리에 퍼지면 식욕이 늘어납니다.
ネギの香りが料理に広がると、食が増します。
탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다.
さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。
탐욕을 가지면서도 타인과의 관계를 소중히 하는 것이 중요합니다.
さを持ちながらも、他人との関係を大切にすることが大事です。
탐욕을 가지면서도 타인을 배려하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
さを持ちつつも、他人に配慮することが成功への道です。
탐욕에 눈이 멀어 정말 귀한 것들을 다 잃었다.
に目がくらんで本当に大切なことを、すべて失った。
그들의 탐욕은 비난받아 마땅했다.
彼らの貪さは非難されて当然だった。
탐욕을 부리다.
に取り組む。
탐욕스러운 행동에는 설명과 배려가 요구됩니다.
な行動には、説明と配慮が求められます。
탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다.
だと思われるかもしれませんが、その分努力をしています。
탐욕스러운 자세가 성과를 올리기 위한 원동력이 됩니다.
な姿勢が、成果を上げるための原動力となります。
탐욕스러운 일면을 갖는 것이 성공을 이끌기도 합니다.
な一面を持つことが、成功を引き寄せることもあります。
탐욕스러운 태도를 갖는 것은 때때로 다른 사람에게 오해를 받을 수 있습니다.
な態度を持つことは、時に他人に誤解されることがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.