【歳】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歳の韓国語例文>
영희 씨 나이가 어떻게 되지요?
ヨンヒさんは何でしょうか。
동생이 10살이면 초등학생이겠어요.
弟が10だと小学生でしょう。
만 20세 이상으로 학력이나 경력은 묻지 않는다.
満20以上で学力や経歴は問わない。
어린이와 60살 이상 분에 한해서 입장료는 무료입니다.
お子様と60以上の方に限り入場料は無料です。
몇 살부터 외국어를 가르치는 게 좋은지 잘라 말하기 어렵다.
から外国語を教えるのが良いかは、なかなか言い切れない。
그는 30살에 야당의 당 대표가 되었다.
彼は30に野党の党の代表になった。
스물도 안 된 나이이지만 직장 생활 5년 차다.
二十にもならないだが、職場生活5年目だ。
일반적으로 나이를 먹으면 이가 점점 누리끼리해져 간다.
一般的に、をとると歯はだんだんと黄ばんでいきます。
세월이 흘러 커튼이 누리끼리하다.
月を経てカーテンは黄ばんでいる。
열여덟 살부터 가족을 부양하고 있습니다.
18から家族を養っています。
하나뿐인 딸내미가 서른이 넘었는데도 불구하고 결혼도 연애도 거부하고 있다.
たった一人の娘が30も超えているのにも関わらず結婚も恋愛も拒否している。
3살 위인 친누나와 사이가 나빠요.
3上の実の姉と仲が悪いです。
여섯 살 때 부모님이 사고로 돌아가셔서 고모 손에 자랐다.
6の時両親が事故で亡くなり、叔母の手で育った。
저는 45살 외둥이로 독신입니다.
私45一人っ子で独身です。
저는 35살 독신 여성으로 외동딸입니다.
私は35の独身女性で、一人娘です。
제 딸은 45살 독신으로 형제 자매가 없는 외동딸입니다.
私の娘は45独身、兄弟姉妹はおらず、一人娘です。
4살 딸이 가족 이외의 사람 앞에 있게 되면 자주 머뭇거려요.
4の娘が、家族以外の前になると、頻繁にもじもじするんです。
할머니는 90세에 치매를 앓다가 결국 돌아가셨다.
祖母が90で痴呆にかかり、結局お亡くなりになった。
선생님의 깊은 애정은 세월이 흐를수록 더 큰 감사로 떠오른다.
先生の深い愛情は月が経つ程さらに大きな感謝として思い出される。
스무 살에 정사원으로 음식 업계에 들어가 다양한 경험을 쌓았다.
20で正社員として飲食業の業界に入り、さまざまな経験を積んだ。
50세 이상으로 근속 10년 이상의 정사원을 대상으로 희망퇴직자를 모집한다.
50以上かつ勤続10年以上の正社員を対象に希望退職者の募集を行う。
올해 60세로 정년을 맞이합니다.
今年60で定年を迎えます。
그 아이는 아직 네 살이에요.
あの子はまだ4です。
그 노인은 칠순을 바라보는 분이라고는 믿어지지 않을 정도로 정정하다.
あの老人は、70に近づきく方だなんて信じることもできないほどかくしゃくとしている。
한국에서 촉법소년이란, 형벌 법에 저촉되는 행위를 한 10세 이상 14세 미만의 소년 소녀를 말합니다.
韓国において、触法少年とは刑罰法令に触れる行為をした10以上14未満の少年少女のことを意味する。
공인회계사로 근무한 대기업 감사 법인을 60살에 그만두었다.
公認会計士として勤めた大手監査法人を60で辞めた。
이 나이게 되면, 1년이 지나는 게 너무 빠르게 느껴지네요.
このになると、 一年が経つのがすごく早く感じられますね。
그로부터 오랜 시간이 흘러 어느덧 나는 대학에 들어갔다.
それから長い月が流れ、いつしか僕は大学に入った。
형과 나이 차이는 3살입니다.
兄との年齢差は3です。
시어머니와 나의 나이 차이는 마흔 살이다.
姑と私のの差は実に40だ。
사고로 인해 스무 살 여성이 전신 마비 중상을 입었다.
事故により20の女性が全身麻痺の重傷を負った。
괴테의 말처럼 80세가 돼도 소년의 마음을 가져야 한다.
ゲーテの言葉のように80になっても少年の心を持たなければならない。
파킨슨병은 주로 50살 이사의 중장년흥에서 나타난다.
パーキンソン病は主に50以上の中高年に見られる。
저혈압은 40세 이하에서는 여성에게 많다.
低血圧は、40以下では女性に多い。
파킨슨병은 50-60살에 발병하는 경우가 많다.
パーキンソン病は50~65で発病することが多い。
생산가능인구 감소를 우려해 정년을 60살까지로 연장하는 법을 제정했다.
生産可能人口の減少を懸念し、定年を60にまで延長する法を制定した。
당뇨를 진단받았고 열 살 때부터 스스로 주사를 놓았다.
尿病の診断を受け、10の時から自らインスリンの注射を打ちはじめた。
65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 14%를 넘으면 '고령사회'라고 분류한다.
65以上の人口が全人口に占める比率が14%を超えれば「高齢社会」に分類する。
처음 유치원에 보내면서 여섯 살배기 녀석이 적응하지 못할까 봐 걱정이다.
初めて幼稚園に送り出すときに、6の息子が適応できないのではないかと心配だ。
집에 불을 지른 사람은 다름 아닌 자신의 다섯 살배기 딸아이였습니다.
家に火をつけたのは、ほかではなく自分の5の娘でした。
그녀에게는 네 살배기 아들이 있어요.
彼女には四の子がいます。
오랑우탕의 지능은 인간으로 예를 들자면 3살에서 4살 아이 정도인 듯합니다.
オランウータンの知能は、人間で例えると3~4児くらいのようです。
통계청에 따르면 2020년 한국인의 기대수명은 현재 83.5살이다.
統計庁によると、2020年、韓国人の期待寿命は現在83.5だ。
내일은 우리 아이의 돌입니다.
明日はうちの子の1の誕生日です。
팔팔 서울올림픽 당시 저는 세 살이었어요.
88年ソウルオリンピック当時、 私は3でした。
오랜 세월 동안 개나 고양이는 인간과 친구가 되어, 감정을 교류하면서 지내왔다.
長い月の間、犬や猫は人間と友達になり、感情を交流しながら過ごしてきた。
어린이의 이는 6세부터 12세에 걸쳐 젖니에서 영구치로 새로 태어납니다.
子どもの歯は6から12にかけて乳歯から永久歯へと生えかわります。
네 살 때 부모님을 잃었다.
4で両親を亡くした。
나는 열여덟 살에 가장 사랑하는 어머니를 잃었다.
私は18で最愛の母を失った。
믿거나 말거나지만 80세의 여성과 25세의 남성이 결혼했대요.
信じる信じないは別として、80 の女性と25 の 男性が結婚したんですって。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (7/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.