<の韓国語例文>
・ | 일반적으로 정년 퇴직은 육십 세가 많습니다. |
一般的に定年退職は、六十歳が多いです。 | |
・ | 이 드라마는 18세 부터 볼 수 있습니다. |
このドラマは、18歳からみることができます。 | |
・ | 그의 할머니는 100번째 생일을 맞았습니다. |
彼の祖母は100歳の誕生日を迎えました。 | |
・ | 어제 그녀는 18번째 생일을 맞이했어요. |
昨日、彼女は18歳の誕生日を迎えました。 | |
・ | 또 한 살 먹었어요. |
また一歳年をとりました | |
・ | 한 해 한 해 나이가 드는 것은 막을 길이 없습니다. |
一年一年、歳を取ることは、防ぐ道がありません。 | |
・ | 나이만 먹을 뿐 성장하지 않는다. |
歳を食うばかりで成長していない。 | |
・ | 나이를 먹은 탓인지 요즘 아침에 일찍 잠에서 깨요. |
歳を取ったせいか、最近朝、目が早く覚めてしまいます。 | |
・ | 또 한 살 나이를 먹었어요. |
もう一歳年をとってしまいました。 | |
・ | 그의 아들은 두 살이지만 이제 걸을 수 있어요. |
彼の息子は二歳ですが、もう歩けます。 | |
・ | 나이보다 젊어 보인다. |
歳より若く見える。 | |
・ | 그는 올해로 30살이 됩니다. |
彼は今年で30歳になります。 | |
・ | 올해 내 나이 서른, 하지만 아무것도 달라진 건 없다. |
今年俺の歳は30歳、しかし何も変わってない。 | |
・ | 이제 올해 서른 살이에요. |
もう今年で30歳です。 | |
・ | 연령층은 50대 이상이 약 8할을 점하고 있다. |
年齢層は50歳代以上が約8割を占めていた。 | |
・ | 20살 이상의 건강한 사람이라면 기본적으로 누구라도 응모할 수 있습니다. |
20歳以上の健康的な人ならば基本的に誰でも応募できる。 | |
・ | 그녀는 열두 살에 발레를 시작했어요. |
彼女は十二歳でバレエを始めました。 | |
・ | 그는 11살 생일을 맞이했어요. |
彼は十一歳の誕生日を迎えました。 | |
・ | 그는 다섯 살 때 자전거를 탈 수 있게 되었습니다. |
彼は五歳の時に自転車に乗れるようになりました。 | |
・ | 그녀는 세 번째 생일을 맞이했어요. |
彼女は三歳の誕生日を迎えました。 | |
・ | 그녀는 여섯 살 때 피아노를 배우기 시작했습니다. |
彼女は六歳のときにピアノを習い始めました。 | |
・ | 그녀는 여덟 살 때 피아노를 배우기 시작했어요. |
彼女は八歳の時にピアノを習い始めました。 | |
・ | 그때 그는 여덟 살이었다. |
その時彼は8歳だった。 | |
・ | 그는 일곱 살 때 수영하는 것을 배웠어요. |
彼は七歳のときに泳ぐのを覚えました。 | |
・ | 넉 달 후면 서른 살이 돼요. |
4か月後には三十歳になります。 | |
・ | 석 달 후면 스무 살이에요. |
三か月後は二十歳です。 | |
・ | 사람은 몇 살에 어른이 되는가? |
何歳で人は大人になるのか? | |
・ | 저는 40살에 둘째를 임신했어요. |
私は40歳で第二子を妊娠しました。 | |
・ | 유아란 몇 살까지의 어린이를 말합니까? |
幼児とは何歳までの子どものことをいいますか。 | |
・ | 김 씨는 두 살 터울의 형이 있다. |
キム氏は、二歳年上の兄をいる。 | |
・ | 내 나이가 어때서? |
僕の歳がなんだっての? | |
・ | 내 나이가 뭐가 어때서? |
僕の歳がなんだっての? | |
・ | 나이 마흔이 되면, 부질없는욕심에서 자유로워진다. |
40歳になると、よけいな欲から自由になる。 | |
・ | 그녀는 30이 넘도록 남자를 만나보지 못한 모태솔로이다. |
彼女は30歳越えても男性と付き合うことができないモテソロだ。 | |
・ | 60살치고는 젊어 보여요. |
60歳にしては若く見えます。 | |
・ | 그들은 이제 50살에 접어들고 있다. |
彼らは、もう50歳になろうとしている。 | |
・ | 스무살이 된 게 엊그제 같은데 벌써 50이야. |
二十歳になったのがついこの間のようなのにもう50歳だ。 | |
・ | 내일모레 예순을 앞두고 있다. |
もうすぐ60歳を目前にしている。 | |
・ | 나이값 좀 해라. |
歳相応に振舞いなさい。 | |
・ | 전 다음 달에 30살이 돼요. |
私は来月で30歳になります。 | |
・ | 첫사랑을 몇 살 때 했어요? |
何歳の時に初恋をしましたか? | |
・ | 첫사랑을 몇 살 때 했어요? |
何歳の時に初恋をしましたか? | |
・ | 체력이 서른 살이 되니까 약해졌어요. |
体力が30歳になって衰えてしまいました。 | |
・ | 남성 점원을 칼로 찌른 50살 남성이 체포되었습니다. |
男性店員を包丁で刺した50歳の男が逮捕されました。 | |
・ | 이번 연도 100세를 맞이하시는 분에게 축하장과 기념품을 증정했습니다. |
今年度100歳を迎えられる方にお祝い状と記念品を贈呈しました。 | |
・ | 스무 살을 맞이하다. |
20歳を迎える。 | |
・ | 너 이제 스물이야.. 뭐든 새로 시작할 수 있는 나이라고. |
あなたはまだ二十歳よ。 何でも新しく始められる年なのよ。 | |
・ | 나는 결혼을 제법 일찍 해서 스물셋에 첫 딸을 얻었다. |
僕は結婚をわりあい早くして23歳で最初の娘を得た。 | |
・ | 몇 살이에요? |
何歳ですか? | |
・ | 남편에게는 곧 마흔 살이 되는 독신 시동생이 있어요. |
夫にはもうすぐ40歳になる独身の義弟がいます。 |