【歴】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歴の韓国語例文>
여전히 학력이나 학벌은 뿌리 깊게 존재하고 있다.
未だに学や学閥は根強く存在している。
학벌이 짧다.
が短い。
역사가 오래돼서 문화재로서의 가치는 상당하거든요.
史が長いので文化財としての価値は相当なんですよ。
역사의 심판을 기다리다.
史の審判を待つ。
그 후보자는 학벌도 그렇거니와 외모도 잘생겨서 당선이 된 것 같아요.
あの候補者は学はもちろん、見た目もカッコよくて当選できたと思います。
어렸을 적은 둔재라 불렸던 역사상 인물은 많이 있습니다.
子供の頃は鈍才と呼ばれた史上の人物は数多くいます。
고대 문명의 역사의 산물에 의해 이집트 유수의 관광지가 생겨났다.
古代文明の史の産物によって、エジプト有数の観光地が生み出されました。
600년 역사를 간직한 종로거리가 새롭게 태어난다.
600年の史を秘めた鍾路通りが、新しく生まれ変わる。
이곳은 120년의 역사를 자랑하는 병원입니다.
ここは120年の史を誇る病院です。
약 20년 경력의 베테랑 디자이너입니다.
約20年の経のベテランデザイナーです。
그는 역사적인 메이저대회 4강 신화를 일궈냈다.
彼は史的なメジャー大会ベスト4の神話をつくった。
대통령은 한일간 과거사 문제를 쟁점으로 재기하지 않으려한다고 말했다.
大統領は日韓間の史問題を争点として提起しないと述べた。
박물관은 오랜 역사와 문화를 켜켜이 모은 곳이다.
博物館は、長い史と文化を積み重ね、集めたところです。
하룻밤 사이에 혁명이 일어나고 역사가 바뀔 수도 있습니다.
一晩の間に革命が起きて、史が変わることもあります。
역사적인 북미 정상회담에 세계의 주목이 모아지고 있다.
史的な米朝首脳会談に世界の注目が集まっている。
실존하는 건물로 역사를 피부로 느끼다.
実存する建物で史を肌で感じる。
역사를 직시하다.
史を直視する。
중퇴는 최종 학력으로서 인정되지 않습니다.
中退は、最終学として認められていません。
본인에게 말하지 않고 이력서를 보냈다.
本人に黙って履書を送った。
박물관에는 수난의 역사가 전시되어 있다.
博物館には受難の史が展示されている。
그들의 역사는 수난의 연속이었다.
彼らの史は受難の連続だった。
역사를 날조하다.
史を捏造する。
베토벤은 천재 음악가로 역사에 이름을 남겼다.
ベートーベンは、天才音楽家として史に名前を残した。
그녀는 예술 발전에 뛰어난 업적을 세워 역사에 이름을 남겼다.
彼女は芸術の発展にすばらしい業績をたて、史に名を残した。
역사에 이름을 남기고 싶다.
史に名前を残したい。
역사가 인간 정체성의 기본이 된다.
史が人間のアイデンティティの基本になる。
태왕사신기는 고구려 역사에 큰 공을 세운 광개토대왕 일대기를 그린 블록버스터 드라마다.
「太王四神記」は、高句麗の史に大きな手柄を立てた広開土大王の一代記を描いたブロックバスタードラマだ。
고구려의 역사는 한반도의 국가로서 기원전 1세기로 가장 오래되었다.
高句麗の史は朝鮮半島の中の国家としては紀元前1世紀と最も古い。
이력서에는 학력을 기재하는 항목이 있습니다.
書には学を記載する項目があります。
중동 3개국을 순방하다.
中東3か国を訪する。
동남아시아를 순방하다.
東南アジアを訪する。
대통령은 다음 주부터 아시아 각국을 순방한다.
大統領は来週からアジア各国を訪する。
전력이란 체포되어 기소되지 않았던 경우에 붙는 것입니다.
とは逮捕されて起訴されなかった場合につくものです。
전력이란 전과나 체포 이력 등 범죄 수사를 받은 이력 전부를 가리킨다.
とは、前科・逮捕など犯罪の捜査をうけた履すべてを指す。
그는 나를 속인 전력이 있다.
彼は僕を騙した前がある。
그는 사람을 때린 전력이 있다.
彼は人を殴った前がある。
이력서의 사진 사이즈는 몇 센티인가요?
書の写真のサイズは何センチですか。
역사를 기술하다.
史を記述する。
역사를 회고하다.
史を回顧する。
분단의 역사를 회고하다.
分断の史を回顧する。
한국의 역사를 두루 꿰고 있다.
韓国の史をまんべんなく精通している。
폭군이라고 하면 어떤 역사상의 인물이 떠오르나요?
暴君といえば、どんな史上の人物を思い浮かべるでしょうか?
역사상 일어난 사실은 사실로서 인식해 둘 필요와 책임이 있다.
史上で起きた事実は事実として認識しておく必要と責任がある。
좋아하는 역사상의 인물은 누구인가요?
好きな史上の人物は誰ですか。
자국의 역사에 대해서 지나치게 자학적일 필요는 없다.
自国の史に対して自虐的になりすぎる必要はない。
그들은 역사에 공적을 남긴 인물의 후손입니다.
彼らは史に功績を残した人物の子孫です。
동은 철이나 종이보다도 오랜 역사를 갖으며, 지금까지 우리 사회와 생활을 떠받쳐 왔다.
銅は鉄や紙よりも古い史をもち、これまで私たちの社会と暮らしを支えてきました。
이력서나 직무경력서 양식을 다운로드 할 수 있습니다.
書・職務経書のフォーマットがダウンロードできます。
이력서에서 중시되는 항목에는 지망동기나 직무경력 등이 있습니다.
書で重視される項目には、志望動機や職務経などがあります。
한국의 고궁인 경복궁, 창경궁, 덕수궁 등 각 궁궐의 역사에 얽힌 다양한 행사가 준비되어 있습니다.
韓国の故宮である景福宮、昌慶宮、德壽宮など、各々の宮廷の史に関わる多様なイペントが行われます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.