【気分】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気分の韓国語例文>
그는 기분파구나.
彼は気分屋だよね。
살면서 이렇게 행복한 기분은 처음이에요.
生きててこんなに幸せな気分は初めてです。
직장 생활 3년 만에 10년은 늙어버린 기분이다.
職場生活3年で10年は老けてしまった気分だ。
편의점 점원의 방자한 태도 때문에 기분이 안 좋다.
コンビニの店員さんの横柄な態度で、気分が悪くなったんだ。
광활한 하늘을 올려다보면 기분이 좋아진다.
広闊な空を見上げると気分が良くなる
일찍 일어나서 아침노을 보면 기분이 좋아진다.
早起きして朝焼けを見ると気分が良くなる。
오늘은 하루 종일 비가 추적추적 내려서 괜히 기분도 울적했다.
今日は一日中雨がしとしと降っていて、なぜか気分も鬱になった。
지금 농담할 기분 아니에요.
今、冗談を言う気分ではありません。
기분 전환도 하고 싶고 해서 여행을 떠나려구요.
気分も変えたいこともあって旅行をしようと思います。
오늘 기분이 좋으신가 봐요.
今日気分が良いみたいですね。
기분 전환을 위해 향수를 뿌리고 화장을 했다.
気分転換のために香水をつけて、化粧をした。
시험날이 닥치면 우울한 기분이 든다.
試験の日が近づくと暗いな気分になるよね。
앞으로 기분전환을 겸해서 에어로빅에 가기로 했어요.
これから気分転換を兼ねてエアロビクスに行くことにします。
설령 기분이 좋지 않더라도 일단 웃어라.
たとえ気分が良くなくても取りあえず笑いなさい。
담배를 피우면 기분 전환이 되지만 건강에는 좋지 않습니다.
タバコを吸うと気分転換にはなるけれども健康にはよくありません。
출근 도중에 갑자기 기분이 안 좋아져 토했다.
通勤の途中で、急に気分が悪くなって吐いてしまった。
비로소 진짜 어른이 된 기분이었다.
ようやく、正真正銘の大人になれた気分だった。
알딸딸하네요.
ほろ酔い気分です。
알딸딸하게 취하다.
ほろ酔い気分に酔う。
요즘 날씨가 좋아 기분이 썩 좋습니다.
この頃天気が良くて、気分がかなりいいです。
신나는 노래를 들으면 기분이 좋아져요.
楽しい歌を聞くと気分がよくなります。
속이 안 좋아요. 멀미가 날 거 같아요.
気分が悪いです。車酔いしそうです。
건강하면 외견이 좋아지고 기분이 향상될 뿐만 아니라 병에도 잘 걸리지 않게 됩니다.
健康でいると外見がよくなり気分が向上するだけでなく、病気にかかりにくくなります。
여려운 안건 때문에 요즘 음울한 기분이다.
難しい案件を抱えていてこのところ鬱陶しい気分だ。
바캉스 기분을 마음껏 즐기려고 리조트 호텔로 갑니다.
バカンス気分を存分に楽しもうとリゾートホテルへ行きます。
리조트 호텔은 리조트 기분을 마음껏 즐기기 위한 호텔입니다.
リゾートホテルとはリゾート気分を存分に楽しむためのホテルです。
한옥마을은 느긋한 기분을 느끼게 하는 고향의 분위기입니다.
韓屋村はゆったりとした気分を感じさせる故郷の雰囲気です。
기분 전환을 했더니 새록새록 새로운 생각들이 떠오른다.
気分転換をしたら、次々に新しい考えが浮かぶ。
좋은 꿈 꾸면 기분이 조금 나아질 거예요.
いい夢見ると少しは気分が良くなると思います。
온 세상을 다 얻은 기분이었다.
世界を手に入れた気分だった。
휴가가 짧으나마 기분 전환을 할 수 있었던 좋은 시간이었다.
休暇が短かったけれど、気分転換ができたよい時間だった。
마음껏 놀고 나니 가슴이 후련해졌다.
思いっきり走ったら、気分がすっきりした。
참으로 만감이 서리네요.
本当に複雑な気分ですね。
내일 바람이라도 쐬러 바다에 가자.
明日気分転換しに海にいこうよ。
잠깐 바람쐬러 나갔다 올게요.
少し気分転換しに出かけてきます。
기분이 안 좋을 땐 친구랑 노래방에 가곤 했어요.
気分が晴れないときには、よく友達とカラオケに行ったりしました。
외국 잡지에 한글이 우수한 문자라는 기사가 게재되어서 기분이 좋았다.
外国の雑誌に韓国語がすばらしい文字であるという記事が掲載されて気分がいい。
칼슘이 부족하면 불안한 기분이 든다.
カルシウムが不足すれば、不安な気分になる。
마음이 편하고 기분이 좋으면 기가 막힘없이 흐른다.
心が楽で気分がよければ、気が詰まらず流れる。
대개는 기분 좋을 때 휘파람을 붑니다.
たいていは気分がいい時、口笛を吹きます。
날씨따라 기분따라 아로마 향초를 피웁니다.
日ごとに気分ごとにアロマキャンドルを焚きます。
왠지 영화의 주인공이 된 기분이 드네요.
なんだか映画の主人公になった気分がしますね。
드디어 마음속 응어리가 사라지는 기분이다.
やっと心のわだかまりが消えていくような気分になる。
몸은 기분이 좋아야 위액 분비와 위벽의 혈액순환도 좋아진다.
体は気分がよくて、胃液の分泌と胃液の血液循環もよくなる。
비관주의는 기분에 의한 것이고 낙관주의는 의사에 의한 것이다.
悲観主義は気分によるものであり、楽観主義は意思によるものである。
날씨는 우리들 기분에 긍정적으로도 부정적으로도 영향을 끼친다.
天気は私たちの気分にプラスにもマイナスにも影響を及ぼす場合があります。
별들이 깜박이기 시작하는 하늘을 바라보면 기분이 좋아지고 마음이 차오릅니다.
星達が瞬き始める空を眺めると気分が良くなり、心が満たされてゆきます
그런 심한 말을 듣고 기분이 좋을 턱이 없지요.
あんなひどいことを言われて気分が良いはずがありませんよ。
기분을 전환하다.
気分転換をする。
산 정상에 올라와 보니 가슴이 탁 트인다.
山の頂上に着いてみると気分がすかっとする。
1 2 3 4 5 6 7 8  (7/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.