<水の韓国語例文>
| ・ | 끼니때마다 밥을 떠먹이고, 소변을 받아내며 간병하다. |
| 食事の度にご飯をすくって食べさせ、お小水を片付けながら看病する。 | |
| ・ | 가래가 끓어서 수분을 섭취했다. |
| 痰が絡むので水分を摂った。 | |
| ・ | 콧물이 멈췄어요. |
| 鼻水が止みました。 | |
| ・ | 콧물이 심하면 식사도 맛볼 수 없다. |
| 鼻水がひどいと、食事も味わえない。 | |
| ・ | 콧물이 멈추지 않으면 집중력도 지속되지 않는다. |
| 鼻水が止まらないと、集中力も続かない。 | |
| ・ | 콧물이 심하면 외출도 귀찮아진다. |
| 鼻水がひどいと、外出も億劫になる。 | |
| ・ | 콧물이 주룩주룩하면 식욕도 떨어진다. |
| 鼻水がたらたらしていると、食欲も落ちる。 | |
| ・ | 콧물이 멈추지 않아 일이 손에 잡히지 않는다. |
| 鼻水が止まらずに、仕事が手につかない。 | |
| ・ | 콧물이 심해지면 집중력이 떨어진다. |
| 鼻水がひどくなると、集中力が欠ける。 | |
| ・ | 콧물이 멈추지 않고, 재채기가 멈추지 않는다. |
| 鼻水が止まらなくて、クシャミが止まらない。 | |
| ・ | 콧물이 흐르는 동안에는 외출하기도 귀찮다. |
| 鼻水が流れている間は、外出するのも億劫だ。 | |
| ・ | 환절기에는 특히 콧물이 심하다. |
| 季節の変わり目は特に鼻水がひどい。 | |
| ・ | 콧물이 원인이 되어 목소리가 콧소리가 되었다. |
| 鼻水が原因で声が鼻声になった。 | |
| ・ | 알레르기 반응이 나오고 콧물이 멈추지 않는다. |
| アレルギー反応が出て、鼻水が止まらない。 | |
| ・ | 추운 날은 콧물이 나기 쉽다. |
| 寒い日は鼻水が出やすい。 | |
| ・ | 환절기라 콧물이 멈추지 않는다. |
| 季節の変わり目で、鼻水が止まらない。 | |
| ・ | 여행 내내 나오는 콧물 때문에 정말 힘들었어요. |
| 旅行中ずっと出る鼻水のせいで本当に辛かったです。 | |
| ・ | 콧물이 멈추지 않아요. |
| 鼻水が止まりません。 | |
| ・ | 콧물을 닦다. |
| 鼻水を拭く。 | |
| ・ | 콧물이 흐르다. |
| 鼻水が流れる。 | |
| ・ | 콧물을 흘리다. |
| 鼻水を流す。 | |
| ・ | 콧물이 나다. |
| 鼻水が出る。 | |
| ・ | 누수가 멎었다. |
| 水漏れが止んだ。 | |
| ・ | 예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다. |
| かつて月には水があったのではないかと言われています。 | |
| ・ | 물이 삽시간에 넘쳤다. |
| 水がまたたく間に溢れた。 | |
| ・ | 홍수가 발생해서 그 도시는 삽시간에 물바다가 되었다. |
| 洪水が発生して、その都市はあっという間に水の底に沈んだ。 | |
| ・ | 비가 내리자 금세 도로가 물바다가 되었다. |
| 雨が降り出して、たちまち道路が水浸しになった。 | |
| ・ | 잔디밭에 물을 주어야 합니다. |
| 芝生に水をやる必要があります。 | |
| ・ | 물 위를 걷다. |
| 水の上を歩く。 | |
| ・ | 뜨거운 물에 소금을 살짝 풀고 시금치를 살짝 데쳐준 후 찬물로 헹굽니다. |
| 沸騰したお湯に塩を少しかけて、ほうれん草を軽く茹でたあと水でゆすぎます。 | |
| ・ | 생선을 소금물에 절여요. |
| 魚を塩水に漬けます。 | |
| ・ | 가지를 소금물에 담그다. |
| ナスを塩水に浸す。 | |
| ・ | 스펀지를 양동이의 물에 담근다. |
| スポンジをバケツの水に浸す。 | |
| ・ | 수건을 냉수에 담그다. |
| タオルを冷水に浸す。 | |
| ・ | 쌀을 짓기 전에 물에 담근다. |
| お米を炊く前に水に浸す。 | |
| ・ | 그는 콩을 하룻밤 물에 담근다. |
| お米を炊く前に水に浸す。 | |
| ・ | 책을 물에 담그다. |
| 本を水に浸す。 | |
| ・ | 과일을 소금물에 담그다. |
| 果物を塩水に浸す。 | |
| ・ | 발을 온수에 담그다. |
| 足を温水に浸す。 | |
| ・ | 야채를 물에 담그다. |
| 野菜を水に浸す。 | |
| ・ | 강물에 발만 살짝 담그다. |
| 川の水に足だけをちょっと浸す。 | |
| ・ | 뚫어뻥은 화장실의 배수구나, 주방의 싱크대 등의 배수관의 막힘을 고치기 위한 도구이다. |
| ラバーカップは、トイレの排水口や、台所の流し台等の排水管の詰まりを直すための器具である。 | |
| ・ | 관개용수 공급이 안정되었다. |
| 灌漑用水の供給が安定した。 | |
| ・ | 관개용수 확보가 과제다. |
| 灌漑用水の確保が課題だ。 | |
| ・ | 관개용수 공급이 개선되었다. |
| 灌漑用水の供給が改善された。 | |
| ・ | 관개용 물을 확보하기 위해 댐이 필요하다. |
| 灌漑用の水を確保するためにダムが必要だ。 | |
| ・ | 관개용 물이 부족하다. |
| 灌漑用の水が不足している。 | |
| ・ | 관개용 수로가 정비되었다. |
| 灌漑用の水路が整備された。 | |
| ・ | 토양이 과도한 수분을 가지면 뿌리가 썩을 수 있다. |
| 土壌が過剰な水分を持つと、根が腐ることがある。 | |
| ・ | 토양 밀도가 높으면 물 침투가 어려워진다. |
| 土壌の密度が高いと、水の浸透が難しくなる。 |
