<の韓国語例文>
・ | 핏기어린 새빨간 고기가 연탄불 위에서 지글지글 익어 갔다. |
肉汁の真っ赤な肉が、練炭の上でじゅうじゅうと焼きあがった。 | |
・ | 쿰쿰한 청국장 냄새가 구수하게 느껴진다. |
かび臭い納豆汁の臭いが香ばしく感じる。 | |
・ | 킁킁~ 어디선가 구수한 청국장 냄새가 나네요. |
くんくん、どこからか、香ばしい納豆汁の臭いがしますね。 | |
・ | 가끔 토란국을 끓여 먹어요. |
たまに里芋汁を作って飲みます。 | |
・ | 배추를 넣어 된장국을 끓였다. |
白菜を入れて、味噌汁を作った。 | |
・ | 국물이 없어질 때까지 조린다. |
汁気がなくなるまで煮つめる。 | |
・ | 물기가 자작자작할 때까지 조린다. |
汁気がすくなくなるまで煮詰める。 | |
・ | 국물이 자작자작하다. |
汁が煮詰まっている。 | |
・ | 간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다. |
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。 | |
・ | 김치찌개를 끊일 때는 김치 국물을 넣어야 진한 맛이 난다. |
キムチチゲをつくるときは、キムチの汁を入れてこそ、濃い味がでる。 | |
・ | 청국장 냄새가 구수하다. |
納豆汁の匂いが香ばしい。 | |
・ | 청국장을 끓이다. |
納豆汁を煮る。 | |
・ | 오늘 점심은 주먹밥과 된장국이다. |
きょうの昼食はおにぎりと味噌汁だ。 | |
・ | 단물을 빨아먹다. |
甘い汁を吸う。 | |
・ | 진토닉에 레몬즙을 많이 넣어주세요. |
ジントニックにレモン汁をたくさん入れてください。 | |
・ | 레몬즙을 짜다. |
レモンの果汁を絞る。 | |
・ | 국을 뜨다. |
汁をすく。 | |
・ | 전분물을 사용해, 국이나 요리를 걸쭉하게 만든다. |
水溶き片栗粉を使って、汁物や料理にとろみを付ける。 | |
・ | 국이 밍밍해요. |
汁の味が薄いです。 | |
・ | 이 집 설렁탕은 국물이 말갛고 담백하다. |
この店のソルロンタンは、汁が薄くて淡白な味だ。 | |
・ | 국을 끓일 때도 있고 찌개를 끓일 때도 있어요. |
汁を作る時もあるし、チゲを作る時もあります。 | |
・ | 한국에서는 국에 밥을 넣어서 먹어도 괜찮다. |
韓国では、汁にご飯を入れて食べても大丈夫である。 | |
・ | 국을 많이 마셨어요. |
汁をたくさん飲みました。 | |
・ | 국을 뜨다. |
汁をすくう。汁をよそう。 | |
・ | 배즙을 진공포장해 놓고 아침마다 마신다. |
梨の汁を真空包装し、朝ごとに飲んだ。 | |
・ | 즉석에서 짠 과즙을 먹었다. |
その場で絞った果汁を飲んだ。 | |
・ | 김치 국물이 티셔츠에 튀었다. |
キムチの汁がTシャツにはねた。 | |
・ | 단물 빨아 먹고 출세했다고 나를 버리다니. |
甘い汁を吸って、出世したから僕を捨てるなんて! | |
・ | 된장국을 데우다. |
味噌汁を温める。 | |
・ | 된장국이 미지근해지다. |
お味噌汁がぬるくなる。 | |
・ | 바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓게 사용되고 있다. |
あさりは汁物やパスタなど幅広く使われている。 | |
・ | 꼬막은 데치거나 무치거나 국에 넣는 등 다채로운 조리법으로 맛볼 수 있습니다. |
ハイガイは、茹でたり和えたり、汁の中に入れたりと多彩な調理法で味わえます。 | |
・ | 국이 너무 뜨거워서 조금 식혔다. |
汁が熱すぎて、少し冷ました。 | |
・ | 입시에서 미역국을 먹지 않기 위해서 공부에 집중했다. |
入試でわかめ汁を食べないために勉強に集中した。 | |
・ | 국그릇이 떨어져 깨졌다. |
汁椀が落ちて割れた。 |
1 2 | (2/2) |