<海の韓国語例文>
| ・ | 그는 한참 동안 해외에 가 있었다. |
| 彼はしばらくの間、海外に行っていた。 | |
| ・ | 대낮의 해안선을 산책했다. |
| 真昼の海岸線を散歩した。 | |
| ・ | 인도네시아의 해양 생물은 매우 풍부합니다. |
| インドネシアの海洋生物は非常に豊かです。 | |
| ・ | 적도를 항해하는 배는 보통 잔잔한 바다를 건넙니다. |
| 赤道を航海する船は、通常穏やかな海を渡ります。 | |
| ・ | 적도 부근의 해수온은 다른 지역보다 높습니다. |
| 赤道付近の海水温は他の地域よりも高いです。 | |
| ・ | 와인의 발상지는 지중해 연안 지역으로 알려져 있습니다. |
| ワインの発祥地は地中海沿岸地域とされています。 | |
| ・ | 해안에서 마테조개를 발견했다. |
| 海岸でマテ貝を見つけた。 | |
| ・ | 첫 해외여행이라 기분이 들뜬다. |
| 初めての海外旅行で気持ちが浮つく。 | |
| ・ | 그 레스토랑은 해안가에 위치한다. |
| そのレストランは海岸沿いに位置する。 | |
| ・ | 간간한 김이 맛있다. |
| 塩気がきいている海苔が美味しい。 | |
| ・ | 난류가 흐르는 해역은 산호초가 펼쳐져 있습니다. |
| 暖流が流れる海域はサンゴ礁が広がっています。 | |
| ・ | 산호초는 따뜻하고 얕은 바다에 펼쳐져 있다. |
| サンゴ礁は、温かく浅い海に広がっている。 | |
| ・ | 해양 오염, 해수면의 온도 상승, 해양 산성화의 영향으로 산호초는 위기에 직면해 있다. |
| 海洋汚染、海水温の上昇、海洋酸性化の影響で、サンゴ礁は危機に瀕しています。 | |
| ・ | 산호초는 주로 열대 해역에 분포하고 있다. |
| サンゴ礁はおもに熱帯海域に分布している。 | |
| ・ | 많은 바다의 생물은 산호초에 의지해서 살아가고 있습니다. |
| 多くの海の生き物はサンゴ礁に頼って生活しています。 | |
| ・ | 난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다. |
| 暖流の通過で海水が温かく感じられます。 | |
| ・ | 난류가 흐르는 해역은 생물 다양성이 높습니다. |
| 暖流の流れる海域は生物多様性が高いです。 | |
| ・ | 난류가 흐르는 해역은 서퍼에게 인기가 있습니다. |
| 暖流の流れる海域はサーファーに人気があります。 | |
| ・ | 난류가 흐르는 해역은 관광지로 인기가 있습니다. |
| 暖流が流れる海域は観光地として人気があります。 | |
| ・ | 난류의 통과로 해수면에 안개가 끼게 됩니다. |
| 暖流の通過で海面に霧が立ち込めます。 | |
| ・ | 난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다. |
| 暖流の通過で海水が温かく感じます。 | |
| ・ | 난류의 영향으로 해수면이 온화합니다. |
| 暖流の影響で海岸に漁村が発展しました。 | |
| ・ | 난류가 흐르는 해역은 식물의 생육에 적합합니다. |
| 暖流が流れる海域は植物の生育に適しています。 | |
| ・ | 난류의 영향으로 해안에 어촌이 발전했습니다. |
| 暖流の影響で海岸に漁村が発展しました。 | |
| ・ | 난류의 통과로 바다 생태계가 변화합니다. |
| 暖流の通過で海の生態系が変化します。 | |
| ・ | 난류가 흐르는 해역은 풍부한 어장으로 알려져 있습니다. |
| 暖流が流れる海域は豊富な漁場として知られています。 | |
| ・ | 난류가 흐르는 해역에서는 기후가 온화합니다. |
| 暖流の流れる海域では気候が穏やかです。 | |
| ・ | 한류의 영향으로 해수 속의 염분 농도가 높아졌습니다. |
| 寒流の影響で海水中の塩分濃度が高まりました。 | |
| ・ | 한류의 통과로 해수면이 거칠어집니다. |
| 寒流の通過で海面が荒れます。 | |
| ・ | 한류가 흐르는 해역은 생물이 풍부합니다. |
| 寒流が流れる海域は生物が豊富です。 | |
| ・ | 한류 때문에 바닷물이 차가워졌어요. |
| 寒流のせいで海水が冷たくなりました。 | |
| ・ | 한류의 영향으로 해안선이 변화했습니다. |
| 寒流の影響で海岸線が変化しました。 | |
| ・ | 한류가 해양 생태계에 영향을 줍니다. |
| 寒流が海洋生態系に影響を与えます。 | |
| ・ | 한류의 영향으로 해수온이 저하되었습니다. |
| 寒流の影響で海水温が低下しました。 | |
| ・ | 바다가 태양을 반사하다. |
| 海が太陽を反射する。 | |
| ・ | 바다가 태양을 반사하다. |
| 海が太陽を反射する。 | |
| ・ | 물고기나 해산물을 생으로 먹다. |
| 魚や海産物を生で食べる。 | |
| ・ | 물새가 해안에서 파도를 타고 놀고 있다. |
| 水鳥が海岸で波に乗って遊んでいる。 | |
| ・ | 펭귄은 남극의 차가운 바다에서 살고 있다. |
| ペンギンは南極の冷たい海で暮らしている。 | |
| ・ | 해안에는 펭귄 무리가 모여 있다. |
| 海岸にはペンギンの群れが集まっている。 | |
| ・ | 갈매기가 바다 위를 선회하다. |
| カモメが海の上を旋回する。 | |
| ・ | 갈매기가 해안에서 먹이를 찾고 있다. |
| カモメが海岸でエサを探している。 | |
| ・ | 바닷바람을 타고 갈매기가 날다. |
| 海風に乗ってカモメが飛ぶ。 | |
| ・ | 갈매기가 해변을 날고 있다. |
| カモメが海辺を飛んでいる。 | |
| ・ | 자오선은 대항해 시대에 항해 기술의 발전에 공헌했습니다. |
| 子午線は大航海時代に航海技術の発展に貢献しました。 | |
| ・ | 자오선은 항해자에게 중요한 표시입니다. |
| 子午線は航海者にとって重要な目印です。 | |
| ・ | 자오선은 항해나 측량의 기준이 됩니다. |
| 子午線は航海や測量の基準となります。 | |
| ・ | 남반구 지역에서는 지중해성 기후와 열대 우림 기후를 볼 수 있습니다. |
| 南半球の地域では地中海性気候や熱帯雨林気候が見られます。 | |
| ・ | 남반구의 대부분은 바다로 둘러싸여 있습니다. |
| 南半球の大部分は海に囲まれています。 | |
| ・ | 북반구의 해양은 대서양과 태평양이 포함됩니다. |
| 北半球の海洋は大西洋や太平洋が含まれます。 |
