【海】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<海の韓国語例文>
이 엄동설한에 누가 바다에서 수영을 하냐?
こんな寒い冬に誰がで泳ぐというの?
지중해 휴양지는 일 년 내내 온난한 기후의 지역입니다.
地中のリゾート地は一年を通して温暖な気候の地域です。
남해상에는 풍랑주의보가 내려진 가운데 물결이 최고 5m까지 매우 거세게 일겠습니다.
岸には波浪注意報が出ていますが波は最高5mの高さで荒れるでしょう。
약 2만년 전 지구에 해빙기가 찾아와 해면이 상승했다.
約2万年前、地球に解氷期にが訪れると面が上昇した。
김이 눅눅해졌다.
苔に湿りが入った。
영공은 영토 및 영해의 상공이며, 그 국가의 주권이 미치는 범위입니다.
領空は、領土および領の上空にあり、その国の主権が及ぶ範囲です。
영공이란 국가가 영유하고 있는 영토 및 영해의 상공입니다.
領空とは、国家が領有している領土および領の上空です。
해외여행에 관광비자가 필요한 나라가 있습니다.
外旅行には観光ビザが必要な国があります。
여권 없이는 해외여행을 할 수 없습니다.
パスポートなしには外旅行はできません。
해외여행 나갈 때는 여권이 필요합니다.
外旅行に出掛けるときは、旅券が必要です。
여권은 해외에서 국적이나 신분을 증명하는 유일한 공문서입니다.
パスポートは、外において国籍・身元を証明する唯一の公文書です。
여권은 해외에 도항하는 사람으 국적이나 신분을 증명하는 공문서입니다.
旅券は、外に渡航する人の国籍や身元を証明する公文書です。
해외여행을 가기 위해 여권을 신청했습니다.
外旅行に行くため旅券を申請しました。
여름에는 바다가 보이는 리조트 호텔에서 지내요.
夏はが見えるリゾートホテルで過ごします。
바다 근처에 있는 별장에서 조용히 시간을 보낼 거예요.
の近くにある別荘は静かな時間を過ごします。
여름에는 부산에 있는 해운대 해수욕장에서 피서를 즐긴다.
夏にはを釜山にあるのヘウンデ水浴場で避暑を楽しむ。
해외여행 초심자라면 패키지여행을 추천합니다.
外旅行初心者ならパッケージツアーがおすすめです。
여름에 바다로 피서를 가다.
夏にに避暑を行く。
이번은 바닷가를 이박 삼일 여행하는 코스입니다.
今回は沿いを2泊3日で旅するコースです。
최근 저비용항공사가 활성화되면서 당일치기 해외여행이 각광을 받고 있다.
最近、格安航空会社が活性化したことを受け、日帰り外旅行が脚光を浴びている。
국내 여행보다 해외여행을 자주 갑니다.
国内旅行より外旅行によく行きます。
돈은 없지만 시간이 있는 젊은이는 배낭여행으로 해외여행을 즐깁니다.
お金はないけど時間がある若者はバックパッカーで外旅行を楽しみます。
여행용품은 해외여행에 빼놓을 수 없어요.
トラベル用品は外旅行に欠かせないです。
해외로 무전여행을 떠나다.
外へ無銭旅行に出かける。
바다를 바라보면서 저녁이나 조식을 즐길 수 있는 레스토랑이 있습니다.
を眺めならが夕食や朝食をお楽しみいただけるレストランがございます。
통영은 신선한 어패류가 잡히기 때문에 해산물 요리가 맛있는 곳으로도 알려져 있습니다.
統営(トンヨン)は、新鮮な魚介類がとれるため鮮料理の美味しい所としても知られています。
통영은 새파란 바다와 작은 섬들이 여기저기 있는 아름다운 항구 도시입니다.
統営(トンヨン)は、真っ青なと小さな島々が点在する美しい港町です。
통영은 바다나 산을 바라보는 절경을 만끽할 수 있는 항구 도시입니다.
統営(トンヨン)は、や山を望む絶景を満喫できる港町です。
여수의 밤바다 경치는 무척 아름다워요.
麗水の夜のの景色はとても美しいですよ。
여수는 명곡 '여수 밤바다'로 유명합니다.
麗水は、名曲「麗水の夜の」で有名です。
여수에서 2012년에 바다를 테마로 한 해양박람회(여수 엑스포)가 개최되었다.
麗水(ヨス)で、2012年にをテーマとした洋万博(麗水EXPO)が開催されました。
여수는 한국 남부에 위치한 바다가 아름다운 항구 도시입니다.
麗水(ヨス)は、韓国南部に位置するが美しい港町です。
여수는 한국 남부에 위치한 바다가 아름다운 곳으로 유명합니다.
麗水(ヨス)は、韓国南部に位置するが美しい街で有名です。
해외에서도 그를 기념하는 움직임이 활발하다.
外でも彼を記念する動きが活発だ。
해운대는 약 2킬로미터에 걸쳐 백사장이 이어지는 한국을 대표하는 인기 휴양지입니다.
雲台は約2kmにわたって白い砂浜が続く韓国を代表する人気リゾート地です。
해운대는 한국 부산에 있는 고급 리조트입니다.
雲台(ヘウンデ)は韓国・釜山にある高級リゾートです。
부산은 해운대 해수욕장으로 유명해요.
釜山は、雲台(ヘウンデ)水浴場が有名です。
부산 자갈치시장은 생선회나 해산물 요리로 유명합니다.
釜山のチャガルチ市場は刺身や鮮料理で有名です。
해외로 가는 것으로 얻을 수 있는 경험은 반드시 당신을 크게 성장시켜 줄 겁니다.
外に行くことで得られた経験はきっとあなたを大きく成長させてくれるでしょう。
해외로 여행을 떠나고 싶어요.
外へ旅に出たいです。
해외에 친구를 만든다고 생각하니 매우 가슴이 떨립니다.
外に友達を作ることをとてもワクワクしています。
졸업 한 후에 해외로 나갈 예정입니다.
卒業後外にいくつもりです。
해외여행을 좋아하는 여성을 위한 정보 사이트입니다.
外旅行好きな女性のための情報サイトです。
해외여행 중에 사건이나 생각치 못한 재해 등에 연루되는 경우가 늘고 있습니다.
外旅行中に、事件や思わぬ災害等に巻き込まれるケースが増えています。
해외에서 일본의 애니메이션이 크나큰 인기를 자랑하고 있다.
外で日本のアニメが絶大な人気を誇っています。
적 함대를 격파하면서 서해 바다의 제해권을 장악하였다.
敵の艦隊を撃破しながら、西の制権を掌握した。
제해권이 위협받다.
権が脅かされれる。
제해권을 장악하다.
権を掌握する。
제해권을 쥐다.
権を握る。
무장한 해적에게 습격당했다.
武装した賊に襲撃された。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  (35/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.