【点】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<点の韓国語例文>
다름이 아니라 암에 대해서 여러 가지 궁금한 점이 있어서 상담을 받고 싶은데요.
実は、癌についていろいろ気になるがあるので相談をしたいのですが。
서울시는 교차로의 교통사고를 줄이기 위해 주행유도선을 설치한다고 밝혔다.
ソウル市は、交差での交通事故を減らすため、走行誘導線を設置すると明らかにした。
세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다.
激しい風まで勘案すれば、体感気温は氷下40度に近かった。
절반을 지난 시점부터 폭발적인 질주로 타 선수들을 압도했다.
半分を過ぎた時から爆発的な疾走で他の選手たちを圧倒した。
전후의 맥락을 살펴보면 공무원의 직무유기라는 점에는 변명의 여지가 없어 보인다.
前後の脈絡をみると、公務員の職務放棄というには弁解の余地がなさそうにみえる。
이 마지막 점은 불확실하다.
この最後のは不確かだ
몇 줄 판결문에 누군가의 삶은 전환점을 맞기도 한다.
数行の判決文によって誰かの人生は転換を迎えたりもする。
누를 끼친 거에 대해서 대가를 달게 받겠습니다.
迷惑をかけたについては、甘んじてその代償を払います。
반도체 사업은 시작이 다소 늦어 후발 주자의 약점을 극복하기 쉽지 않았다.
半導体事業は開始がやや遅れたため、後発走者の弱を克服するのは容易ではなかった。
앞으로 그런 예외 조치가 더는 없을 것이라는 점을 분명히 했다.
今後そのような例外措置はないというを明確にした。
기대여명은 특정 시점 기준으로 예상되는 잔여 수명을 가리킨다.
平均余命は特定時を基準として予想される残余寿命を指す。
내수 진작과 취약계층 지원에 하반기 경제 정책 역량을 집중하고 있다.
内需拡大と社会的弱者への支援に下半期の経済政策を重を置いている。
그런 정도 약점은 큰 흠결로 보이지 않는다.
その程度のことは大きな欠には見えない。
배우로 정점을 찍었다.
俳優として頂に立った。
몇 번이고 물어도 모르쇠로 일관하고 있다.
何度尋ねても知らぬ存ぜぬの一張りだ。
항의 전화를 했더니 모르쇠로 일관했다.
抗議の電話を入れたら知らぬ存ぜぬの一張りだった。
모르쇠로 일관하다.
知らぬ存ぜぬの一張りだ。知らん振りを通している。
채점에 불복하여 재심을 요구하는 인터넷상의 서명이 150만명을 돌파했다.
を不服として再審を求めるネット上の署名が150万人を突破した。
그의 죽음은 민주화운동의 도화선에 불을 지피는 사건이 되었습니다.
彼の死は、民主化運動の導火線に火をける事件になりもした。
중소기업 진흥을 중장기적인 시점에서 계획적이며 종합적으로 전개한다.
中小企業振興を中長期的な視から計画的・総合的に展開する。
대표 선발전에서 단 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪었다.
代表選抜戦で、1差で代表入りを逃した。
국가대표 선발전에서 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪은 바 있다.
代表選抜戦で1差で、脱落の苦杯をなめた。
예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에 대기록을 달성하는 것은 확실하다.
例年の得ペースを考慮すれば、来年大記録を達成することは確実です。
승용차는 교차로를 건너려고 기다리고 있던 보행자 네 명을 차례로 치었다.
乗用車は、交差を渡ろうと待っていた歩行者4人を次々にはねた。
내 인생 최악의 오점은 바로 그와의 결혼이다.
俺の人生の最悪の汚は、まさに彼との結婚だ。
티끌만큼의 오점도 없다.
塵ほどの汚も無い。
단 하나의 오점 없이 살았다.
たった一つの汚もなく生きて来た。
오점을 남기다.
を残す。
오점을 찍다.
を押す。
상대의 약점을 집요하게 파고들어야 한다.
相手の弱を執拗に入り込むべきだ。
많은 사람들에게 귀감이 된 점이 크게 인정돼 표창을 수상하게 되었다.
多くの人々にお手本となったが大きく認められて表彰を受賞することになった。
완벽해 보이는 그에게도 약점이 있다.
完璧に見える彼にも弱はある。
여자를 너무 좋아한다는 것이 그 정치인의 치명적 약점이다.
女好きということがその政治家の致命的な弱だ。
완벽해 보이는 그에게도 치명적인 약점이 있다.
完璧に見える彼にも致命的な弱がある。
누구든지 약점이 있다.
誰にも弱はある。
매회 무득점으로 끝나다
毎回無得に終わる。
살다보면 실수도 하고 이런저런 허물도 드러내게 된다.
生きてみれば、失敗もしてあれこれ欠もあらわれるようになる。
지정한 2지점간의 루트가 지도 상에 표시된다.
指定した 2 地間のルートが地図上に表示される。
불분명한 점이 많다.
不分明なが多い。
역지사지해 본다면 합의점을 찾을 수 있다.
相手の立場になって考えてみたら合意を見つけることができる。
터닝포인트는 방향을 바꾸는 점이다.
ターニングポイントは方向を変えるである。
치명적인 약점이 오히려 기회가 되기도 합니다.
致命的弱がむしろ機会になったりします。
처음 만난 사람과 사이좋게 지내려면 우선 서로의 공통점을 찾는 것이다.
初めて会った人と仲良くなるには、まずお互いの共通を見つけることです。
부자의 행동에는 몇 개의 공통점이 있습니다.
お金持ちの行動には、いくつかの共通があります。
대화 중에 생각치도 않은 공통점을 발견했다.
会話の中で思いがけない共通を見つけた。
이들의 공통점이 하나 있습니다.
これらの共通がひとつあります。
언젠가 정점에 설 순간까지 평정심을 유지하다.
いつか頂に立つ瞬間まで平常心を維持する。
좋은 점, 나쁜 점을 논하다.
良い、悪いを論じる。
해야할 일의 발견이 첫 출발점입니다.
すべきことの発見が、最初の出発です
출발점으로 돌아가 다시 시작하다.
出発に戻って再度やり直す。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  (36/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.