【特に】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<特にの韓国語例文>
이 식당의 국수는 특히 맛있습니다.
このレストランのククスは特に美味しいです。
비빔면은 특히 더운 날에 먹으면 최고예요.
ビビン麺は、特に暑い日に食べるのが最高です。
이 식당의 비빔면은 특히 인기가 있어요.
このレストランのビビン麺は特に人気があります。
이 식당의 김치찌개는 특히 맛있습니다.
このレストランのキムチチゲは特に美味しいです。
이 가게의 설렁탕은 특히 맛있어요.
この店のソルロンタンは特に美味しいです。
곰탕은 겨울에 특히 인기 있는 요리입니다.
コムタンは冬に特に人気がある料理です。
해물파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다.
海鮮チヂミは雨の日に特に人気があります。
해물파전은 특히 인기가 있습니다.
海鮮パジョンは特に人気があります。
파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다.
パジョンは雨の日に特に人気があります。
이 가게의 프라이드 치킨은 특히 맛있습니다.
この店のフライドチキンは特に美味しいです。
전주 비빔밥이 특히 유명합니다.
全州ビビンバが特に有名です。
쩍벌남은 지하철에서 특히 많이 보여요.
大股開きの男は地下鉄で特によく見られます。
e스포츠는 10대와 20대 사이에서 특히 인기가 많아요.
eスポーツは10代や20代の間で特に人気があります。
오늘은 특히 교통지옥이네요.
今日は特に交通地獄ですね。
나는 팝페라를 듣는 걸 좋아해요, 특히 그 노래는 감동적이에요.
私はポップオペラを聴くのが好きです、特にその曲は感動的です。
아들은 딱히 특별한 스펙도 없고, 노는 걸 좋아하는 MZ세대다.
息子は特に特別なスペックもなく、遊ぶことが好きなMZ世代だ。
빈뇨는 특히 야간에 화장실에 가는 횟수가 증가할 수 있습니다.
頻尿は、特に夜間にトイレに行く回数が増えることがあります。
심장병에 걸릴 위험이 높은 연령층에게는 특히 예방이 중요합니다.
心臓病にかかるリスクが高い年齢層には、特に予防が大切です。
사슴벌레는 특히 저녁에 활발해져요.
クワガタムシは、特に夕方に活発になります。
송어 훈제는 특히 인기가 있습니다.
マスのスモークは特に人気があります。
관상어 중에서도 금붕어가 특히 인기입니다.
観賞魚の中でも金魚が特に人気です。
옛날 술병은 특히 가치가 있어요.
昔の酒瓶は特に価値があります。
야크는 특히 고지에서의 생활에 적합합니다.
ヤクは特に高地での生活に適しています。
야크는 특히 어려운 환경에서도 살아남을 수 있습니다.
ヤクは特に厳しい環境でも生き抜くことができます。
올해 노벨 문학상은 특히 주목을 받고 있습니다.
今年のノーベル文学賞は、特に注目を集めています。
신맛이 나는 과일은 여름에 특히 맛있어요.
酸味のある果物は、夏に特においしいです。
물갈퀴는 특히 습지에 사는 동물에게서 볼 수 있어요.
水かきは、特に湿地に住む動物に見られます。
다리 포장은 특히 주의가 필요합니다.
橋の舗装は、特に注意が必要です。
여기는 경사가 가팔라서 비가 오는 날은 특히 미끄러지기 쉬워요.
ここは傾斜が急であるため、雨の日は特に滑りやすくなります。
지금으로서는 특별히 문제는 없습니다.
今のところ、特に問題はありません。
낙석이 발생하기 쉬운 장소에는 특히 주의가 필요합니다.
落石が起こりやすい場所には、特に注意が必要です。
진원지에 가까운 지역에서는 특히 경계가 필요합니다.
震源に近い地域では、特に警戒が必要です。
진원 근처에 사는 사람들은 특히 주의가 필요합니다.
震源の近くに住む人々は、特に注意が必要です。
물 비축은 특히 중요하게 여겨지고 있습니다.
水の備蓄は、特に重要とされています。
비축하고 있는 식료품을 정리했습니다.
水の備蓄は、特に重要とされています。
방화문은 특히 출구 근처에 설치됩니다.
防火扉は、特に出口近くに設置されます。
발화점이 낮은 물질은 특히 주의가 필요합니다.
発火点が低い物質は、特に注意が必要です。
평야의 노을은 특히 아름답습니다.
平野での夕焼けは、特に美しいです。
양서류 중에서도 개구리를 특히 좋아합니다.
両生類の中でもカエルが特に好きです。
우파루파는 양서류 중에서도 특히 인기가 있어요.
ウーパールーパーは両生類の中でも特に人気があります。
파충류 중에서도 도마뱀은 특히 인기가 있습니다.
爬虫類の中でもトカゲは特に人気があります。
잔뿌리를 가진 식물은 특히 수분을 많이 필요로 합니다.
ひげ根を持つ植物は、特に水分を多く必要とします。
잔뿌리는 특히 습도가 높은 환경에서 성장합니다.
ひげ根は、特に湿度の高い環境で成長します。
이 면티는 특히 부드러운 소재로 만들어졌습니다.
この綿のTシャツは、特に柔らかい素材で作られています。
이 민소매는 특히 움직이기 쉬워서 마음에 들어요.
このノースリーブは、特に動きやすくてお気に入りです。
호랑나비 성충은 특히 화려합니다.
アゲハチョウの成虫は、特に華やかです。
호랑나비는 특히 봄에 많이 볼 수 있어요.
アゲハチョウは、特に春に多く見られます。
배추벌레는 특히 봄이 되면 볼 수 있습니다.
アオムシは、特に春になると見かけます。
소금쟁이는 특히 여름 물가에서 자주 볼 수 있어요.
アメンボは、特に夏の水辺でよく見かけます。
똥파리는 특히 여름에 볼 수 있는 경우가 많습니다.
フンバエは、特に夏に見かけることが多いです。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.