【特に】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<特にの韓国語例文>
옥수수는 여름 채소 중에서도 특히 영양가가 높습니다.
トウモロコシは夏野菜の中でも特に栄養価が高いです。
이 꽃은 특히 밤에 개화하는 것으로 알려져 있습니다.
この花は特に夜に開花することで知られています。
이 영화는 특히 젊은 연령대에게 인기가 있습니다.
この映画は特に若い年齢層に人気があります。
연표에는 특히 중요한 사건에는 색이 칠해져 있다.
年表の中で、特に重要な出来事には色が付けられている。
단것 중에서도 치즈케이크를 특히 좋아한다.
甘い物の中でも、チーズケーキが特に好きだ。
이 잡지는 특히 젊은이들에게 인기가 있다.
この雑誌は特に若者に人気がある。
야간에는 초소가 특히 중요해진다.
夜間は哨所が特に重要になる。
사람 앞에 서는 사람에게는 말솜씨가 특히 중요합니다.
人の前に立つ人には、話術が特に重要です。
겨울용 신발은 특히 보온성이 중요합니다.
冬用の靴は、特に保温性が重要です。
환절기에는 특히 콧물이 심하다.
季節の変わり目は特に鼻水がひどい。
검진한 결과 별다른 이상은 없었습니다.
検診した結果、特に異常はありませんでした。
올해도 건강 검진한 결과 별다른 문제는 없었습니다.
今年も健康検診した結果、特に問題はありませんでした。
그는 낚시의 달인으로 유명하며, 특히 참돔 낚시를 잘합니다.
彼は釣りの達人として有名で、特にマダイの釣りが得意です。
오늘은 느긋느긋한 하루여서 특별히 아무 예정이 없다.
今日は呑気な一日で、特に何も予定がない。
야간에는 유난히 강추위가 찾아온다.
夜間は特に厳しい寒さが襲ってくる。
장마철에는 유난히 무더위가 심하다.
梅雨の時期は特に蒸し暑さが厳しい。
이 가게의 카스테라는 특히 인기가 있어요.
この店のカステラは特に人気があります。
이 레스토랑의 핫케이크는 특히 인기가 있습니다.
このレストランのホットケーキは特に人気があります。
노안인 사람은 근처의 물체를 볼 때 특히 안경이 필요합니다.
老眼の人は、近くの物体を見る際に特に眼鏡が必要です。
노안인 사람은 특히 어두운 장소에서 문자가 잘 보이지 않을 수 있다.
老眼の人は、特に暗い場所で文字が見えにくくなることがある。
난시인 사람은 운전 시에 특히 주의가 필요합니다.
乱視の人は、運転時に特に注意が必要です。
난시인 사람은 특히 어두운 장소에서 시력이 저하되기 쉽습니다.
乱視の人は、特に暗い場所で視力が低下しやすいです。
오늘따라 유난히 온몸이 찌뿌둥하네요.
今日に限って特に全身がだるいですね。
문맹 문제는 개발도상국에서 특히 심각합니다.
文盲の問題は発展途上国で特に深刻です。
특별히 신경 쓰는 건 없어요.
特に気を使っているものはありません。
목캔디의 과일맛을 특히 좋아합니다.
のど飴のフルーツ味が特に好きです。
초콜릿 타르트가 특히 마음에 들어요.
チョコレートタルトが特にお気に入りです。
올해 개막식은 특히 분위기가 고조되었습니다.
今年の開幕式は特に盛り上がりました。
다시마는 해초 중에 특히 영양가가 높습니다.
昆布は海藻の中で特に栄養価が高いです。
소라는 조개류 중에서도 특히 인기가 있습니다.
サザエは貝類の中でも特に人気があります。
비가 내리고 있었기 때문에 도로의 커브는 특히 위험했다.
雨が降っていたため、道路のカーブは特に危険だった。
그녀는 특히 비오는 날에 작사하는 것을 좋아한다.
彼女は特に雨の日に作詞するのが好きだ。
그 브랜드는 젊은 나이대에게 특히 인기가 있습니다.
そのブランドは若い年齢層に特に人気です。
그녀는 빈정거릴 때 목소리가 특히 차가웠다.
彼女は皮肉を言うときの声が特に冷たかった。
산호초는 생물 다양성의 보전 상, 특히 중요한 생태계이다.
サンゴ礁は、生物多様性の保全上、特に重要な生態系である。
모내기는 농사 중에서도 특히 힘든 일이다.
田植えは農作業の中でも特に大変な作業だ。
거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다.
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。
건조기는 습기가 많은 계절에 특히 유용합니다.
乾燥機は湿気の多い季節に特に重宝します。
그녀는 그 아이디어에 특별히 가치가 없다고 느꼈다.
彼女はそのアイデアには特に値打ちがないと感じた。
병이 잦은 사람은 환절기에 특히 주의가 필요합니다.
病気がちな人は、季節の変わり目に特に注意が必要です。
먹은 약의 부작용, 특히 항균약 등의 부작용으로 설사를 하는 경우도 많다.
飲んだ薬の副作用、特に抗菌薬などの副作用で下痢をすることも多く
포르투갈은 유럽 중에서도 특히 물가가 싼 나라입니다.
ポルトガルは、ヨーロッパの中でも特に物価の安い国です。
소문을 퍼뜨리는 것이 취미지만 딱히 악의는 없다.
噂を広めるのが趣味だが、特に悪意はない。
가을 트레킹은 특히 경치가 아름다워요.
秋のトレッキングは特に景色が美しいです。
이 가게의 초밥은 특히 맛있어요.
この店の寿司は特に美味しいです。
노인들이 특히 더위에 심하게 시달린다.
老人が特に暑さに苦しめられる。
젊은 세대는 환경 문제에 특히 관심을 가지고 있습니다.
若い世代は環境問題に特に関心を持っています。
특별히 소정의 서식은 없습니다.
特に所定の書式はございません。
자신의 욕망이나 격정, 특히 욕정을 제어하다.
自分の欲望や激情、特に情欲を制する。
고래상어는 해양 생물 중에서도 특히 큰 종류 중 하나입니다.
ジンベイザメは、海洋生物の中でも特に大きな種類の一つです。
1 2 3 4 5 6 7 8  (6/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.