【特に】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<特にの韓国語例文>
서양화 중에서도 특히 인상파 작품이 인기다.
西洋画の中でも特に印象派の作品が人気だ。
가지는 채소 중에서도 특히 영양가가 높아요.
茄子は野菜の中でも特に栄養価が高いです。
보리는 곡물 중에서도 특히 영양가가 높은 식재료 중 하나입니다.
麦は穀物の中でも特に栄養価が高い食材の一つです。
임신 중에는 특히 수면과 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
妊娠中は、特に睡眠や休息を取ることが重要です。
드라이한 날씨에는 정전기가 특히 일어나기 쉽습니다.
ドライな天候では静電気が特に起こりやすいです。
헬스장에서 운동할 때는 특히 겨드랑이를 신경 쓴다.
ジムで運動するときは、特にわきを気にする。
요코하마의 야경은 아름답고, 관람차에서의 전망이 특히 유명합니다.
横浜の夜景は美しく、観覧車からの眺めが特に有名です。
미술품 수집가는 순혈 예술가의 작품에 특히 관심을 가지고 있다.
美術品の収集家は、純血の芸術家の作品に特に興味を持っている。
특히 어린이나 노인이 생고기를 먹는 것은 위험합니다.
特に子どもや高齢者が生肉を食べるのは危険です。
키보드는 특히 손때 묻은 부품 중 하나입니다.
キーボードは特に手垢にまみれた部品の一つです。
별생각이 없다.
特に考えていない。
아들은 미래에 대해 별생각 없이 지낸다.
息子は未来について特に考えないで過ごしている。
딱히 할 일이 없는데도 상사를 따라 사무실에 남아있다.
特にすることがないのに、上司に従ってオフィスに残っている。
두개골은 인체에서도 특히 중요한 뇌를 둘러싸듯 존재한다.
頭蓋骨は、人体でも特に重要な脳を取り囲むようにして存在する。
소재지는 특히 부동산이나 사업소 등이 존재하는 장소를 의미한다.
所在地は、特に不動産や事業所などが存在する場所を意味する。
이번 공연도 작년과 별다른 게 없었다.
今回の公演も去年と特に違うところはなかった。
설탕 특히 백설탕은 건강에 좋지 않고 미용에도 좋지 않습니다.
砂糖、特に白砂糖は健康によくないし、美容にもよくありません。
칼슘이 부족할 때 기름진 음식이 자꾸 먹고 싶어진다.
カルシウムが不足する特に、油っこい食べ物がしきりに食べたくなる。
특별히 관심을 갖고 있는 게 뭐예요?
特に関心を持ってるのは何ですか?
전 담배 피우는 사람이 특히 싫어요.
私はたばこを吸う人が特に嫌いです。
올 여름은 특히 덥다고 합니다.
今年の夏は、特に暑いようです。
특히 이 요리가 맛있습니다.
特にこの料理がおいしいです。
대포를 전문으로 취급하는 병사를 포병, 특히 발사하는 사람을 포수라 한다.
大砲を専門に扱う兵を砲兵、特に発射する人を砲手という。
해외에서는 특히 긴 메일을 싫어하는 풍조가 있습니다.
海外では特に長いメールを嫌う風潮があります。
두피 고민 중에서도 특히 심각한 것은 탈모입니다.
頭皮の悩みの中でも特に深刻なのが脱毛です。
별 감흥이 없는가 봐!
特に興味がなさそうだね。
예전에는 아쉬운 부분이 많았는데 지금은 딱히 없어요.
以前は残念な部分が多かったけれど、今は特にありません。
공부만 하느라 딱히 연애 쪽은 관심이 없었다.
勉強ばかりで、特に恋愛に関しては関心がなかった。
딱히 돈에 욕심도 없어 보인다.
特にお金に欲もなさそうに見える。
딱히 잘하는 것도 없고, 하고자 하는 의욕도 없다.
特に上手な事もなく、やろうとする意欲もない。
급진 좌파의 인기가 특히 젊은층 사이에서 크게 오르고 있다.
急進左派の人気が、特に若年層の間で大きく伸びている。
중국어는 배우기가 너무 어려워요. 한자도 다르고 특히 발음이 어려워요.
中国語は本当に難しいですよ。漢字も違うし、特に発音が難しいです。
그 회사에는 특별히 이렇다 할 연줄이 없어요.
あの会社には特にこれといったつてもないです。
내일은 이렇다 할 예정이 없고, 특별히 아무 것도 할 게 없어요.
明日はこれといった予定がなく、特に何もすることがないです。
오늘은 특별히 이렇다 할 것이 없었어요.
今日は特にこれと言った事はありませんでした。
눈썹은 얼굴 부분 가운데서도 특히 피부가 얇은 곳입니다.
まぶたは顔のパーツのなかでも、特に皮膚が薄いところです。
학교에 들어가 교육을 받는 것을 취학이라고 한다. 특히 초등학교를 말한다.
学校に入って教育を受けることを就学という。特に小学校をいう。
집에서는 아이들이 특히 좋아하는 탄산음료를 못 마시게 한다.
家では、特に子供たちが好きな炭酸飲料を飲ませていない。
오미자차는 여름철에 마시면 특히 좋다.
五味茶は夏の季節に飲むと特に良い。
주벽이 심한 여성은 남성에게 특히 미움을 받는다.
酒癖の悪い女性は男性には特に嫌われる。
원충이란 단세포 미생물로 특히 병원성이 있는 것을 말한다.
原虫とは、単細胞の微生物で、特に病原性のあるものをいう。
무릎 통증은 다리를 꼬는 등 나쁜 자세가 습관이 되어 있는 사람에게 자주 나타난다.
膝痛は足組みなどの悪い姿勢が習慣になっている人に特に多く見られます。
여름철에는 일사병에 특히 주의하세요.
夏場は熱中症に特に気を付けてください。
의총은 당 운영 및 국회 활동에 관한 특히 중요한 사항을 결정한다.
議員総会は党の運営および国会活動に関する特に重要な事項を決定する。
온실가스 감축 노력이 기후 변화 대처에 특히 중요하다.
温室効果ガス削減努力が気候変動に対処するうえで特に重要だ。
약물치료를 해 봤자 효과가 별로 없을 것 같다.
薬物療法をやったところで特に効果は無さそう。
저는 아는 바가 없어서 특별히 드릴 말씀이 없습니다.
私は知っていることがないので、特に申し上げることはありません。
수렵이란 야생동물 특히 조류 포유류를 포획하는 행위를 말한다.
狩猟とは、野生動物、特に鳥類・哺乳類を捕獲する行為のことである。
문서를 PDF로 변환하는 작업 그 자체는 특별히 어렵지 않다.
文書をPDFに変換する操作そのものは特に難しくない。
결국 마땅히 줄 선물을 찾지 못했다.
結局、特にあげるプレゼントを見つけられなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8  (7/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.