【環】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<環の韓国語例文>
불우한 환경으로부터의 성공은 많은 사람들에게 용기를 주었다.
不遇な境からの成功は多くの人に勇気を与えた。
불우한 환경에서 자랐습니다.
不遇な境で育ちました。
불우한 환경에서 태어나다.
不遇な境に生まれる。
연구 환경이 외국 대학에 비해 뒤떨어져 있다.
研究境などが海外の大学に比べて立ち後れている。
쓰레기 분리 수거는 환경 문제에 있어서 매우 중요합니다.
ゴミの分別収集は境問題にとってとても大事です。
모든 젊은이들은 자연환경을 지키고, 유지하고, 회복하는 방법을 배워야 합니다.
全ての若者は自然境を守り、維持し、回復する方法を学ぶべきです。
습도가 높은 곳은 이끼기 생육하기에 딱 좋은 환경입니다.
湿度の高いところは、コケが生育するのにぴったりの境です。
불운한 환경을 이겨내는 여주인공의 눈물겨운 모습을 그려낸 작품입니다.
不遇な境を生き抜くヒロインの涙ぐましい姿を描き出す作品です。
선순환 구조를 만들다.
好循の構造を作る。
경제의 선순환이 착실히 돌기 시작하고 있다.
経済の好循が着実に回り始めている。
환경과 경제의 선순환을 낳다.
境と経済の好循を生み出す。
선순환을 낳다.
好循を生み出す。
선순환을 일으키다.
好循を起こす。
몸은 기분이 좋아야 위액 분비와 위벽의 혈액순환도 좋아진다.
体は気分がよくて、胃液の分泌と胃液の血液循もよくなる。
남극은 문명에서 멀리 떨어져 있어, 사람에 의한 환경오염이 가장 적은 지역이다.
南極は文明から遠く離れ、人による境汚染がもっとも少ない地域である。
찢어지게 가난한 가정 환경에서 자랐다.
すごく貧しい家庭境で育った。
좋은 교육 좋은 환경에서 자랐다.
良い教育よい境で育った。
유복한 환경에서 티 없이 자랐다.
裕福な境で欠点なく育った。
천왕성의 고리는 대규모의 망원경이 아니면 관측할 수 없다.
天王星のは大規模な望遠鏡でなければ観測できない。
혈액 순환이 안 돼서 손발이 매우 차요.
血液循が悪いから、手足がかなり冷たいです。
이곳은 풍부한 물과 숲에 둘러쌓인 이상적인 환경입니다.
ここは豊かな水と、森に囲まれた理想的な境です。
많은 나라들이 자연환경보다 이익을 우선으로 고려하기도 한다.
多くの国々が自然境より利益を優先的に考慮することもある。
세계에서 대략 반수의 사람들이 필요한 의료를 받을 수 없는 환경에 있다고 추정된다.
世界でおよそ半数の人々が、必要な医療を受けられない境にあると推定される。
사막은 많은 동물에게 있어 과혹한 환경입니다.
砂漠は多くの動物にとって過酷な境です。
환경에 주는 영향은 심대하다.
境に与える影響は甚大だ。
안전한 음료나 텐트, 위생 환경 확보 등의 지원이 일각을 다투는 상황입니다.
安全な飲み水やテント、衛生境の確保などの支援が一刻を争う状況です。
힘든 환경에서 일하다가 보면 굴욕을 맛보는 경우도 적지 않지요.
辛い境で働いていると屈辱を味わうことも少なくありませんよね。
인간의 활동이 생물 환경에 미치는 영향은 무시할 수 없을 정도로 크다.
人間活動が生物境に与える影響は無視できないほど大きい。
사람은 본능적으로 자신보다도 혜택받은 환경에 있는 사람을 시기하는 경향이 있다.
人は、本能的に自分よりも恵まれた境にある人を妬む傾向がある。
좋은 동료와 환경이 행운을 불러온다.
良い仲間、境が幸運を引き寄せる。
환경에 해를 끼치다.
境に害を与える。
환경이나 생명을 소중히 여기다.
境や生命を大切に思う。
신발 속은 고온다습해 잡균이 번식하기에는 최적의 환경입니다.
靴の中は高温多湿で雑菌の繁殖には最適な境です。
환경 속에는 다양한 화학 물질이 존재한다.
境中には多様な化学物質が存在する。
세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
世界経済の著しい発展の影で、地球境は悪化の一途をたどっています。
지금 어린이들을 둘러싼 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
今、子供達を取りまく境は悪化の一途をたどっています。
환경 오염이 진행되면 인류는 파멸한다.
境汚染が進めば人類は破滅する。
생물은 다양화하는 것으로 지구 환경의 변화에 적응해왔습니다.
生物は多様化することで、地球境の変化に適応してきました。
글로벌 환경에서 활약하기 위해 필요한 지식을 갖추다.
グローバル境で活躍するために必要な知識を身につける。
습기가 많은 환경에서는 곰팡이가 피는 것은 순식간입니다.
ジメジメした境ではカビが生えるのはあっという間です。
과로사가 속출하는 열악한 노동환경이 이슈다.
過労死が続出する劣悪な労働境が問題だ。
환경 프로젝트를 진행해 착실히 성과를 올리고 있다.
境プロジェクトを立ち上げ、着実に成果を上げてきている
영하 20도를 밑도는 혹독한 환경에서 강제 노동을 강요받았습니다.
氷点下20度を下回る厳しい境で強制労働を強いられました。
환경에의 부담을 가능한 저감하기 위한 새로운 에너지원을 청정에너지라고 부른다.
境への負荷をできるだけ低減するための新たなエネルギー源をクリーンエネルギーと呼ぶ。
가축을 건강하게 스트레스 없는 환경에서 키우다.
家畜を健康でストレスのない境で育てる。
우리들이 살아가고 있는 지구상에는 현재 다양한 환경 문제가 일어나고 있습니다.
私たちが暮らしている地球上では、現在さまざまな境問題が起きています。
지구 온난화나 대기 오염 등 다양한 환경 문제가 발생하고 있다.
地球温暖化や大気汚染等、様々な境問題が発生している。
논문 주제로 환경 문제를 다루었다.
論文のテーマとして境問題を取り上げた。
납은 인체와 환경에 악영향을 미친다.
鉛は人体と境へ悪影響を及ぼす。
경제성장률 하락에 제동을 걸려면 기업의 투자 환경을 개선해야 합니다.
経済成長率の下落に歯止めをかけるためには、企業の投資境を改善するべきです。
[<] 21 22  (21/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.