【生】の例文_146
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
배관 파열이 발생했습니다.
配管の断裂が発しました。
삶의 본질적 아름다움을 꿰뚫는 심미안을 가졌다.
の本質的な美しさを見抜く審美眼を持っている。
생산에 대한 기여와 보상이 일치하지 않는 경우가 많다.
産に対する貢献と補償が一致しない場合が多い。
인생 가운데 결단력이 요구되는 경우는 종종 찾아옵니다.
の中で決断力が求められるケースは度々訪れます。
환청은 그의 일상생활에서의 기쁨을 앗아가고 있습니다.
幻聴は彼の日常活における喜びを奪っています。
환청은 그의 생활의 각 측면에 영향을 미치고 있어요.
幻聴は彼の活の各側面に影響を及ぼしています。
환청 때문에 그의 일상생활은 항상 긴장감으로 가득 차 있어요.
幻聴のせいで彼の日常活は常に緊張感に満ちています。
환청 때문에 그의 일상생활은 불안정한 상태에 있어요.
幻聴のせいで彼の日常活は不安定な状態にあります。
환청이 그녀의 삶의 질을 떨어뜨리고 있어요.
幻聴が彼女の活の質を低下させています。
환청은 그의 일상생활에서의 집중력을 방해하고 있습니다.
幻聴は彼の日常活における集中力を妨げています。
환청이 그의 일상생활에 지장을 주고 있어요.
幻聴が彼の日常活に支障をきたしています。
회사는 재고 관리를 합리화하고 생산 비용을 절감했습니다.
彼は作業環境を合理化し、産性を向上させました。
그는 작업 환경을 합리화하고 생산성을 향상시켰습니다.
彼は作業環境を合理化し、産性を向上させました。
회사는 생산 프로세스를 합리화하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다.
会社は産プロセスを合理化するための新しいシステムを導入しました。
수다를 떨면 새로운 아이디어가 생길 수 있습니다.
おしゃべりをすることで、新しいアイデアがまれることがあります。
수다는 우리의 생활을 더 즐겁게 합니다.
おしゃべりは私たちの活をより楽しくします。
수다는 우리 일상생활의 일부입니다.
おしゃべりは私たちの日常活の一部です。
잡담을 함으로써 새로운 아이디어가 생길 수 있습니다.
雑談することで新しいアイデアがまれることがあります。
오존층 재생은 지구 환경 보호의 중요한 일환입니다.
オゾン層の再は地球環境保護の重要な一環です。
오존층의 파괴는 해양 생물에도 영향을 줍니다.
オゾン層の破壊は海洋物にも影響を与えます。
오존층의 파괴는 생태계에 심각한 영향을 미칩니다.
オゾン層の破壊は態系に深刻な影響を与えます。
오존층 재생에는 장기간이 필요합니다.
オゾン層の再には長期間が必要です。
몸은 혈관을 통해서 혈액이 당분이나 산소 등 생활에 필요한 것을 운반한다.
体は、血管を通じて血液が糖分や酸素など活に必要なものを運び込む。
산소는 우리들이 살아가는데 있어 꼭 필요하다.
酸素は、私たちがきる上で欠かせない。
산소는 인간의 생명을 유지하는데 빼놓을 수 없다.
酸素は人間の命の維持には欠かせない。
살아있는 숲은 이산화탄소를 흡수하고 산소를 발생한다.
きている森は二酸化炭素を吸収し、酸素を発する。
화학 반응 과정에서 다양한 기체가 생성됩니다.
化学反応の過程でさまざまな気体が成されます。
인구가 늘어나는 곳과 줄어드는 곳에 따라 발생하는 문제점도 달라진다.
人口が増加する場所と減少する場所によって、発する問題点も異なる。
졸업여행을 즐기기 위해서 학생이 주의해야할 점은 무엇입니까?
卒業旅行を楽しむために学が注意すべき点とは何でしょうか。
이것이 발생한 것은 표면 바로 위에 뜨겁고 얇은 공기 층이 있기 때문이다.
これが発するのは、表面のすぐ上に熱く薄い空気の層があるからだ。
인간은 몇 살까지 살 수 있는 걸까?
人間は何歳まできることができるのか。
인생이란 어차피 홀로 걸어가는 쓸쓸한 여행입니다.
とは、いずれにしても一人で歩く寂しい旅行です。
홀로 존재하는 생명은 없습니다.
一人で存在する命はありません。
그녀는 오랜 세월을 홀로 살아왔다.
彼女は長い年月を一人できてきた。
단 한 번의 실패로 삶이 나락으로 떨어지는 경우는 잘 없습니다.
たった一回の失敗で人の奈落に落ちるのはよくないです。
단 한 순간도 너 없이 살 수 없을 거 같아.
ただの一瞬でも君無しではきられそうにない。
인생은 단 한번의 여행이다.
はたった一度の旅行だ。
월급날까지 앞으로 단 천 원으로 생활해지 않으면 안 된다.
給料日まで、あとたった1000ウォンで活しなければいけない。
지구 이외의 행성에는 생명체가 존재할 가능성이 있다고 여겨지고 있습니다.
地球以外の行星には、命が存在する可能性があると考えられています。
하나님의 은혜로 우리는 풍요로운 생활을 하고 있습니다.
神様の恵みによって、私たちは豊かな活を送っています。
그녀는 하나님의 축복을 받으며 행복한 삶을 살고 있습니다.
彼女は神様の祝福を受けて幸せな人を送っています。
영원히 살기 위해서 신을 믿고 있습니다.
永遠にきるために神様を信じています。
욕구가 충족되지 않으면 불만이나 스트레스가 생길 수 있습니다.
欲求が満たされないと、不満やストレスがじることがあります。
그의 욕망은 모험으로 가득 찬 삶을 사는 것이다.
彼の欲望は冒険に満ちた人を送ることです。
그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 열심히 일하고 있어요.
彼の欲望を満たすために、彼は一懸命働いています。
식욕 등 기본적인 욕망을 전혀 채우지 않고 살아가는 것은 불가능합니다.
食欲などの基本的な欲望をまったく満たさずにきることは不可能です。
제주도는 귤 생산지로 유명하다.
済州島はみかんの産地として有名だ。
이 지역은 호두 생산이 활발합니다.
この地域はくるみの産が盛んです。
잣은 야생동물의 주요한 먹이원 중 하나입니다.
松の実は野動物の主要な食物源の一つです。
나의 발전은 부분적으로 선생님의 지도 덕분입니다.
私の進歩は一部先の指導によるものです。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (146/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.