【生】の例文_146
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
광공업은 광석이나 광물에서 금속이나 화학제품을 생산합니다.
鉱工業は、鉱石や鉱物から金属や化学製品を産します。
광공업은 지하 자원을 채굴하고 가공하여 제품을 생산합니다.
鉱工業は、地下の資源を採掘し、加工して製品を産します。
경공업 제품은 소비자의 생활을 풍요롭게 하기 위한 필수품으로 널리 이용되고 있습니다.
軽工業の製品は、消費者の活を豊かにするための必需品として広く利用されています。
경공업은 비교적 가벼운 소재를 사용하여 제품을 생산하는 산업입니다.
軽工業は、比較的軽量な素材を使用して製品を産する産業です。
이 공장은 중공업 제품 생산에 특화되어 있습니다.
この工場は重工業製品の産に特化しています。
가공업 생산 라인은 효율적인 생산 프로세스를 확립하고 있습니다.
加工業の産ラインは、効率的な産プロセスを確立しています。
가공업의 성장에 따라 노동시장에 새로운 고용 기회가 생겨나고 있습니다.
加工業の成長に伴い、労働市場に新たな雇用機会がまれています。
가공업은 원재료를 가공하여 제품을 생산하는 중요한 산업입니다.
加工業は、原材料を加工して製品を産する重要な産業です。
공업의 발전으로 많은 고용 기회가 생겨나고 있습니다.
工業の発展により、多くの雇用機会がまれています。
공업 프로세스의 개선으로 생산성이 향상되고 있습니다.
工業プロセスの改善により、産性が向上しています。
이 지역의 수산업은 해양 생태계에 미치는 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다.
この地域の水産業は、海洋態系への影響を最小限に抑えるよう努めています。
수산업은 많은 사람들의 생계를 지탱하고 있습니다.
水産業は、多くの人々の計を支えています。
수산업이 안고 있는 과제 중 가장 심각한 것이 어업 생산량 감소입니다.
水産業の抱えている課題で最も深刻となっているのが漁業産量の減少です。
광업은 금속이나 비금속 등의 광물 자원을 생산합니다.
鉱業は、金属や非金属などの鉱物資源を産します。
임업은 산림에서 목재를 생산하는 산업입니다.
林業は、森林から木材を産する産業です。
어업은 해양 생태계에 영향을 줄 수 있으므로 지속 가능한 관리가 필요합니다.
漁業は、海洋態系に影響を与える可能性がありますので、持続可能な管理が必要です。
이 지역에서는 어업이 중요한 생활 수단 중 하나입니다.
この地域では、漁業が重要な活手段の一つです。
농업은 농가의 생계를 지원할 뿐만 아니라 지역 경제에도 공헌하고 있습니다.
農業は、農家の計を支えるだけでなく、地域経済にも貢献しています。
이 지역에서는 농업이 주요 생활 수단 중 하나입니다.
この地域では、農業が主要な活手段の一つです。
농업은 식량과 농산물의 생산을 하기 위한 중요한 산업입니다.
農業は、食料や農産物の産を行うための重要な産業です。
낙농업은 유제품 생산뿐만 아니라 쇠고기와 염소 고기 생산도 포함됩니다.
酪農業は、乳製品の産だけでなく、牛肉やヤギ肉の産も含まれます。
낙농업은 농가의 생계를 지원할 뿐만 아니라 지역사회 발전에도 공헌하고 있습니다.
酪農業は、農家の計を支えるだけでなく、地域社会の発展にも貢献しています。
낙농업은 소나 염소 등의 젖을 생산하는 가축을 사육하는 것으로 시작됩니다.
酪農業は、牛やヤギなどの乳を産する家畜を飼育することから始まります。
낙농업은 유제품 생산과 관련된 농업의 일부입니다.
酪農業は、乳製品の産に関わる農業の一部です。
중앙아시아의 초원지대는 많은 종류의 야생동물의 서식지가 되고 있습니다.
中央アジアの草原地帯は、多くの種類の野動物の息地となっています。
중앙아시아의 일부 지역에서는 아직도 유목민의 생활양식을 볼 수 있습니다.
中央アジアの一部の地域では、未だに遊牧民の活様式が見られます。
학생들은 선생님에게 질문을 하기 위해 손을 들었다.
たちは先に質問をするために手を挙げた。
선생님에게 질문했더니 전부 알기 쉽게 가르쳐 주셨다. 역시 선생님이야.
に質問したら、全部わかりやすく教えてくれました。さすが先ですね。
그는 깡촌에서 자랐기 때문에 도시 생활에 적응하는 데 시간이 걸렸다.
彼はど田舎で育ったので、都会の活になじむのに時間がかかった。
탈옥 후 그는 새로운 신분을 위장해 생활하고 있다.
脱獄後、彼は新しい身分を偽装して活している。
탈영병은 전쟁터에서 벗어나 평화로운 삶을 찾아 산악지대에 숨어 있습니다.
脱営兵は戦場から離れ、平和な活を求めて山岳地帯に潜んでいます。
두 사람은 동거생활을 통해 서로를 더 잘 이해했어요.
二人は同棲活を通じてお互いをよりよく理解しました。
그들은 동거함으로써 생활비를 절약했다.
彼らは同棲することで活費を節約した。
그들은 도시에서 아파트를 빌려 동거 생활을 시작했어요.
彼らは都市でアパートを借りて同棲活を始めました。
어른이 되면 인생의 선택지와 책임이 늘어난다.
大人になると、人の選択肢や責任が増える。
강둑에 까치가 서서 물가의 작은 생물들을 노리고 있었다.
川岸にカササギが立ち、水辺の小さなき物を狙っていた。
까치는 인간의 집락 가까이에서 생식하는 경우가 많다.
カササギは、人間の集落近くに息することが多い。
대학원 학생들은 학문에 대한 열의가 있어요.
大学院の学は学問に対する熱意があります。
이과 학생은 문과와 비교해서 대학원에 진학하는 비율이 높다.
理系の学は、文系と比べて大学院に進学する割合が高い。
대학에서의 경험은 제 인생을 바꿨습니다.
大学での経験は私の人を変えました。
대학 생활은 사회에 나가기 위한 준비 기간입니다.
大学活は社会に出るための準備期間です。
열심히 공부해서 좋은 대학에 가는 게 제 목표예요.
懸命勉強して、いい大学に行くことが私の目標です。
그의 형제는 하버드 대학의 학생입니다.
彼の兄弟はハーバード大学の学です。
하버드 대학 졸업생은 전 세계에서 활약하고 있습니다.
ハーバード大学の卒業は世界中で活躍しています。
인턴십이란 학생이 취업 전에 기업 등에서 취업 체험을 하는 것입니다.
インターンシップとは学が就業前に企業などで就業体験をすることです。
위약금이 적절하게 지급되지 않을 경우 법적 분쟁이 발생할 수 있습니다.
違約金が適切に支払われない場合、法的な紛争が発することがあります。
그는 망명지에서 새로운 생활을 시작했습니다.
彼は亡命先で新たな活を始めました。
망명지 국가에서 새로운 생활을 시작하는 것은 큰 과제입니다.
亡命先の国で新たな活を始めることは、大きな課題です。
진로에 관해서 선생님께 조언을 구했다.
進路のことで先に助言を求めた。
마이클 잭슨의 음악은 제 인생에 지대한 영향을 주고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの音楽は私の人に多大な影響を与えています。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (146/202)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.