<生の韓国語例文>
| ・ | 뱀은 여러 생물을 통째로 삼킨다. |
| ヘビは色々な生き物を丸呑みする。 | |
| ・ | 동양화는 생명의 숨결과 자연의 아름다움을 찬양한다. |
| 東洋画は生命の息吹や自然の美を讃える。 | |
| ・ | 인물화를 통해 사람들의 생활과 감정을 엿볼 수 있다. |
| 人物画を通して、人々の生活や感情を垣間見ることができる。 | |
| ・ | 그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다. |
| その人物画は被写体の表情を生き生きと描いている。 | |
| ・ | 저수지의 물은 지역 야생생물의 생태계에도 영향을 주고 있다. |
| 貯水池の水は地元の野生生物の生態系にも影響を与えている。 | |
| ・ | 저수지 주위에는 많은 야생 동물이 서식하고 있다. |
| 貯水池の周りには多くの野生動物が生息している。 | |
| ・ | 냇가에는 푸릇푸릇한 풀이 무성했다. |
| 小川のほとりには青々とした草が生い茂っていた。 | |
| ・ | 수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다. |
| 数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。 | |
| ・ | 전사는 자신의 사명을 완수하기 위해 태어났다고 믿었다. |
| 戦士は自分の使命を果たすために生まれてきたと信じていた。 | |
| ・ | ICU는 생명을 지키기 위한 최후의 보루가 됩니다. |
| ICUは生命を守るための最後の砦となります。 | |
| ・ | ICU 환자는 생명의 위험이 있을 수 있습니다. |
| ICUの患者は生命の危険がある場合があります。 | |
| ・ | ICU에는 감염을 막기 위한 엄격한 위생 대책이 취해지고 있습니다. |
| ICUには感染を防ぐための厳格な衛生対策が取られています。 | |
| ・ | ICU에서의 생활은 환자와 가족에게 큰 스트레스가 됩니다. |
| ICUでの生活は患者と家族にとって大きなストレスとなります。 | |
| ・ | 건전한 생활 습관은 건강과 행복을 추구하는 데 필연적입니다. |
| 健全な生活習慣は、健康と幸福を追求する上で必然です。 | |
| ・ | 만남은 인생의 기쁨 중 하나다. |
| 出会いは人生の喜びの一つだ。 | |
| ・ | 만남이 삶에 미치는 영향은 크다. |
| 出会いが人生に与える影響は大きい。 | |
| ・ | 그 만남이 내 인생에 행복을 가져다 주었다. |
| その出会いが私の人生に幸福をもたらした。 | |
| ・ | 그 만남이 내 인생을 바꿔놓았다. |
| その出会いが私の人生を変えた。 | |
| ・ | 누구든 일생에 잊을 수 없는 몇 번의 만남을 갖는다. |
| 誰でも人生に忘れることができないなん回の出会いを持つ。 | |
| ・ | 어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다. |
| ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。 | |
| ・ | 그와의 만남으로 인해 나의 인생도 변했다. |
| 彼との出会いで、僕の人生も変わった。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 샌드위치를 만들어요. |
| 生卵を使って、サンドイッチを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 사용하여 커스터드 소스를 만듭니다. |
| 生卵を使ってカスタードソースを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 깨서 국물에 넣어요. |
| 生卵を割って、スープに入れます。 | |
| ・ | 날달걀을 넣고 까르보나라 소스를 만듭니다. |
| 生卵を加えてカルボナーラソースを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 아이스크림을 만듭니다. |
| 生卵を使ってアイスクリームを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 얹은 샐러드를 만듭니다. |
| 生卵を乗せたサラダを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 파스타 소스를 만들어요. |
| 生卵を使ってパスタソースを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 섞어 머핀 반죽을 만들어요. |
| 生卵を混ぜて、マフィンの生地を作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 깨서 팬에 넣어요. |
| 生卵を割って、フライパンに入れます。 | |
| ・ | 날달걀을 사용하여 쿠키 반죽을 만들어요. |
| 生卵を使ってクッキー生地を作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 깨서 계란말이를 만들어요. |
| 生卵を割って、卵焼きを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 오므라이스의 재료로 사용합니다. |
| 生卵をオムライスの具にします。 | |
| ・ | 날달걀을 햄버거 패티에 섞습니다. |
| 生卵をハンバーガーパティに混ぜます。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 프렌치 토스트를 만듭니다. |
| 生卵を使ってフレンチトーストを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 사용하여 커스터드 푸딩을 만듭니다. |
| 生卵を使ってカスタードプリンを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 마요네즈 재료로 사용합니다. |
| 生卵をマヨネーズの材料に使います。 | |
| ・ | 날달걀을 생크림에 섞습니다. |
| 生卵を生クリームに混ぜ込みます。 | |
| ・ | 날달걀을 넣고 팬케이크를 만듭니다. |
| 生卵を加えてパンケーキを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 스크램블 에그에 사용합니다. |
| 生卵をスクランブルエッグに使います。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 케이크를 구워요. |
| 生卵を使ってケーキを焼きます。 | |
| ・ | 날달걀을 깨서 그릇에 넣습니다. |
| 生卵を割ってボウルに入れます。 | |
| ・ | 계란을 사용하여 쿠키 반죽을 만듭니다. |
| 卵を使ってクッキー生地を作ります。 | |
| ・ | 핫케이크에는 반죽에 계란을 넣습니다. |
| ホットケーキには生地に卵を入れます。 | |
| ・ | 전투기가 적의 항공기 공장을 폭격하여 생산 시설을 파괴했다. |
| 戦闘機が敵の航空機工場を爆撃して生産施設を破壊した。 | |
| ・ | 전투기가 추락하는 사고가 발생했다. |
| 戦闘機が墜落する事故が発生した。 | |
| ・ | 반에서 기절한 학생이 구급차로 실려 갔다. |
| クラスで気絶した生徒が救急車で運ばれた。 | |
| ・ | 갑옷은 전쟁터에서 살아남기 위한 중요한 장비다. |
| 鎧は戦場で生き延びるための重要な装備だ。 | |
| ・ | 갑옷이 없으면 전쟁터에서 살아남기 어렵다. |
| 鎧がなければ戦場で生き延びるのは難しい。 | |
| ・ | 그는 몸매를 유지하기 위해 식생활에 신경을 쓰고 있다. |
| 彼は体つきを維持するために食生活に気を使っている。 |
