【生】の例文_145
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
전교생 전원이 기숙사 생활을 하고 있습니다.
全校全員が寮活をしています。
전교생이 열심히 백혈병을 앓는 학생을 위해 모금 활동을 하고 있습니다.
全校が熱心に白血病に罹った学のために募金活動をしています。
전교생이 도서관에서 공부하고 있다.
全校徒が図書館で勉強している。
학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다.
時代は全校1位を逃したことがなかった。
그의 경제 상황은 바닥이어서 생활비가 감당되지 않는다.
彼の経済状況はどん底で、活費がまかなえない。
그의 인생은 지금 바닥이다.
彼の人は今、どん底だ。
범죄 때문에 인생이 나락으로 떨어졌다.
犯罪の所為で人が奈落に落ちた。
중독 문제로 인해 그의 인생은 바닥으로 떨어졌다.
依存症の問題により、彼の人はどん底に落ちた。
환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다.
環境汚染により、地域の態系が衰弱している。
나태한 태도는 생산성을 저하시킨다.
怠惰な態度は産性を低下させる。
나태한 생활 태도가 그의 인생을 망치고 있다.
怠惰な活態度が彼の人を台無しにしている。
그 학생은 수업 중에 나태하다.
その徒は授業中に怠惰だ。
나태한 생활을 보내고 있다.
怠惰な活を送っている。
게으른 삶은 삶의 만족도를 떨어뜨릴 수 있다.
怠惰な活は、人の満足度を低下させる可能性がある。
게으른 생활습관은 건강에 악영향을 준다.
怠惰な活習慣は健康に悪影響を与える。
나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다.
惰弱な活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。
나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다.
惰弱な活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。
그 우물은 마을 생활에 없어서는 안 될 존재이다.
その井戸は村の活に欠かせない存在だ。
그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요.
彼女は誕日プレゼントを自慢しています。
수업이 끝나면 학생들은 친구들과 함께 놀아요.
授業が終わると、学たちは友達と一緒に遊びます。
수업이 끝나면 학생들은 점심을 먹으러 갑니다.
授業が終わると、学たちはランチに行きます。
지금부터 살아갈 날은 끝이 안 보일 정도로 길다.
これからきていく日々は終わりが見えないほど長い。
하루하루의 날들이 삶을 이룬다.
一日一日の日々が人に至る。
살다보면은 좋은 날도 있으면 안 좋은 날도 있지요.
きていれば良い日もあれば、悪い日もありますよね。
내 인생의 마지막 남자라고 생각했던 사람과 헤어졌다.
私の人の最後の男と考えた人と別れた。
증이 생기다.
炎症がじる。
약을 복용하면 부작용이 발생할 수 있습니다.
薬を飲むことで副作用が発する可能性があります。
그의 성격은 선생님의 성격과 비슷하다.
彼の性格は先の性格と似ている。
그의 그림은 선생님의 그림과 비슷하다.
彼の絵は先の絵と似ている。
약 20년간 한 번도 취직이나 아르바이트를 하지 않고 주식 투자만으로 생계를 이어왔다.
約20年間、一度も就職やアルバイトをせずに、株式投資だけで計を立て続けてきた。
서비스업 혁신은 새로운 비즈니스 모델을 창출하고 있습니다.
サービス業のイノベーションは、新しいビジネスモデルをみ出しています。
서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
サービス業は、人々の活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。
제조업 제품은 소비자의 일상생활에 필수적인 것입니다.
製造業の製品は、消費者の日常活に欠かせないものです。
제조업 생산라인은 자동화와 로봇화가 진행되고 있습니다.
製造業の産ラインは、自動化とロボット化が進んでいます。
지역 경제의 생산성 향상을 검토할 때에 제조업은 빼놓을 수 없는 존재다.
地域経済の産性向上を検討するときに、製造業は欠くことのできない存在である。
제조업은 원재료 등을 가공해서 제품을 생산하는 산업입니다.
製造業は、原材料などを加工することによって製品を産する産業です。
학교는 학생의 행동을 통제하기 위한 규칙을 실시했습니다.
学校は徒の行動を統制するための規則を実施しました。
회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다.
会社は産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。
아침에 서리가 잔디밭에 쌓여 있어요.
朝霜が芝に積もっています。
살다보면 서리나 우박이 내리는 날도 있다.
きていれば霜やあられが降る日もある。
풀숲에 숨은 작은 생물이 이슬을 마시고 있습니다.
草むらに隠れた小さなき物が露を飲んでいます。
아침 이슬이 잔디밭에 빛나고 있습니다.
朝露が芝に輝いています。
동경의 생활비는 비쌉니다.
東京での活費は高いです。
그녀는 조용한 해변에서의 생활을 동경하고 있어요.
彼女は静かな海辺での活に憧れています。
그녀는 건강하고 충실한 삶을 동경하고 있습니다.
彼女は健康で充実した人に憧れています。
나는 도시 생활에 대한 동경해 도쿄로 올라왔다.
私は都市の活を憧れ、東京へ上ってきた。
그녀는 자연 속에서의 생활을 동경하고 있어요.
彼女は自然の中での活に憧れています。
그녀는 파리에서의 생활을 동경하고 있어요.
彼女はパリでの活に憧れています。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (145/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.