<用の韓国語例文>
| ・ | 걷힌 세금이 치안 유지에 사용되었다. |
| 集められた税金が治安維持に使用された。 | |
| ・ | 겨울 침구를 여름용으로 바꿨어요. |
| 冬用の寝具を夏用のものに変えました。 | |
| ・ | 피크닉용으로 종이 냅킨을 준비했어요. |
| ピクニック用に紙ナプキンを準備しました。 | |
| ・ | 그는 여행용으로 작은 샴푸를 가지고 있다. |
| 彼は旅行用に小さいシャンプーを持っている。 | |
| ・ | 그녀는 유기농 샴푸를 애용하고 있다. |
| 彼女はオーガニックシャンプーを愛用している。 | |
| ・ | 대패는 예로부터 목공 장인에게 애용되어 왔습니다. |
| 鉋は古くから木工職人に愛用されてきました。 | |
| ・ | 마대는 튼튼하고 오래가기 때문에 많은 사람들이 애용하고 있습니다. |
| 麻袋は丈夫で長持ちするため、多くの人に愛用されています。 | |
| ・ | 그 상점에서는 마대를 재사용해서 에코백을 만들고 있어요. |
| その商店では麻袋を再利用してエコバッグを作っています。 | |
| ・ | 약탈하기 위한 무기를 마련하다. |
| 略奪するための武器を用意する。 | |
| ・ | 관개용수 공급이 안정되었다. |
| 灌漑用水の供給が安定した。 | |
| ・ | 관개용수 확보가 과제다. |
| 灌漑用水の確保が課題だ。 | |
| ・ | 관개용수 공급이 개선되었다. |
| 灌漑用水の供給が改善された。 | |
| ・ | 관개용 물을 확보하기 위해 댐이 필요하다. |
| 灌漑用の水を確保するためにダムが必要だ。 | |
| ・ | 관개용 물이 부족하다. |
| 灌漑用の水が不足している。 | |
| ・ | 관개용 댐이 건설되었다. |
| 灌漑用のダムが建設された。 | |
| ・ | 관개용 수로가 정비되었다. |
| 灌漑用の水路が整備された。 | |
| ・ | 결전의 무대는 준비됐다. |
| 決戦の舞台は用意された。 | |
| ・ | 그 선박은 화물 전용이다. |
| その船舶は貨物専用だ。 | |
| ・ | 어선 이외의 선박에 의한 어항 이용이 크게 늘고 있습니다. |
| 漁船以外の船舶による漁港利用が増大しております。 | |
| ・ | 휠체어용 변기를 설치했다. |
| 車いす用の便座を取り付けた。 | |
| ・ | 그는 휠체어로 엘리베이터를 이용했다. |
| 彼は車いすでエレベーターを利用した。 | |
| ・ | 내시경 검사 비용은 보험으로 커버되는 경우가 많다. |
| 内視鏡検査の費用は保険でカバーされることが多い。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특정했다. |
| 医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 위 검사를 실시했다. |
| 医師は内視鏡を用いて胃の検査を行った。 | |
| ・ | 인공호흡기 사용으로 환자의 호흡이 안정됐다. |
| 人工呼吸器の使用により、患者の呼吸が安定した。 | |
| ・ | 수술 중에 인공호흡기가 사용되었다. |
| 手術中に人工呼吸器が使用された。 | |
| ・ | 병원 앞에는 항상 들것이 준비되어 있다. |
| 病院の前にはいつも担架が用意されている。 | |
| ・ | 진단서를 지참하지 않으면 보험이 적용되지 않습니다. |
| 診断書を持参しないと保険が適用されません。 | |
| ・ | 역학 방법을 사용하여 감염병의 조기 발견이 가능해졌습니다. |
| 疫学の手法を用いて、感染症の早期発見が可能になりました。 | |
| ・ | 역학은 물체가 서로 작용하는 힘을 분석한다. |
| 力学は物体が互いに作用する力を分析する。 | |
| ・ | 역학은 기계의 설계와 동작의 해석에 이용된다. |
| 力学は機械の設計と動作の解析に利用される。 | |
| ・ | 역학의 이론은 자연계의 법칙을 기술하기 위해 이용된다. |
| 力学の理論は自然界の法則を記述するために利用される。 | |
| ・ | 역학의 원칙은 다양한 자연현상을 설명하는 데 사용된다. |
| 力学の原則はさまざまな自然現象の説明に用いられる。 | |
| ・ | 역학은 힘과 그 작용에 관한 수학적 모델을 제공한다. |
| 力学は力とその作用に関する数学的モデルを提供する。 | |
| ・ | 역학 연구는 엔지니어링이나 건축 설계에 응용된다. |
| 力学の研究はエンジニアリングや建築の設計に応用される。 | |
| ・ | 생물의 체내에서는 많은 분자가 상호작용하고 있다. |
| 生物の体内ではたくさんの分子が相互作用している。 | |
| ・ | 중력은 우주에서도 작용하지만 미약하다. |
| 重力は宇宙においても作用するが、微弱である。 | |
| ・ | 골프공이 땅에 떨어지면 중력이 작용한다. |
| ゴルフボールが地面に落ちると、重力が作用する。 | |
| ・ | 미사용 약품은 적절한 처리 시설에서 소각된다. |
| 未使用の薬品は適切な処理施設で焼却される。 | |
| ・ | 플라스틱 제품은 재사용할 수 없을 경우 소각됩니다. |
| プラスチック製品は再利用できない場合、焼却されます。 | |
| ・ | 경쟁이 시장 가격에 작용한다. |
| 競争が市場価格に作用する。 | |
| ・ | 광고가 소비자 행동에 작용한다. |
| 広告が消費者行動に作用する。 | |
| ・ | 스트레스가 신체에 작용한다. |
| ストレスが身体に作用する。 | |
| ・ | 공기의 습도가 건강에 작용한다. |
| 空気の湿度が健康に作用する。 | |
| ・ | 교육이 지식 습득에 작용한다. |
| 教育が知識の習得に作用する。 | |
| ・ | 자본의 이동이 경제에 작용한다. |
| 資本の移動が経済に作用する。 | |
| ・ | 물리적인 힘이 물체에 작용한다. |
| 物理的な力が物体に作用する。 | |
| ・ | 최면술이 의식에 작용한다. |
| 催眠術が意識に作用する。 | |
| ・ | 대화가 인간관계에 작용한다. |
| 会話が人間関係に作用する。 | |
| ・ | 색채가 심리에 작용하다. |
| 色彩が心理に作用する。 |
