<用の韓国語例文>
| ・ | 산통을 줄이기 위해 진통제를 사용했다. |
| 産痛を軽減するために、痛み止めを使用した。 | |
| ・ | 새로운 법률이 전 국민에게 적용된다. |
| 新しい法律が全国民に適用される。 | |
| ・ | 소유주가 이용 계약에 사인했다. |
| 所有主が利用契約にサインした。 | |
| ・ | 녹말가루를 이용해 소스를 걸쭉하게 만들었다. |
| 片栗粉を利用してソースにとろみをつけた。 | |
| ・ | 운구차 안에는 고인의 애용품이 살포시 놓여 있었다. |
| 霊柩車の中には、故人の愛用品がそっと置かれていた。 | |
| ・ | 약수를 이용하여 최대공약수를 구합니다. |
| 約数を利用して最大公約数を求めます。 | |
| ・ | 천연수를 사용하는 카페가 많아졌다. |
| 天然水を使用するカフェが増えてきた。 | |
| ・ | 천연수를 이용한 음료가 증가했다. |
| 天然水を利用したドリンクが増えてきた。 | |
| ・ | 천연수는 자연의 혜택을 그대로 이용하고 있다. |
| 天然水は自然の恵みをそのまま利用している。 | |
| ・ | 산에서 솟아나는 천연수를 사용하고 있다. |
| 山から湧き出る天然水を使用している。 | |
| ・ | 범죄자는 사각지대를 이용하여 도주할 수 있습니다. |
| 犯罪者は死角を利用して逃走することがあります。 | |
| ・ | 스파이는 사각지대를 이용하여 목표에 접근할 수 있습니다. |
| スパイは死角を利用して目標に近づくことができます。 | |
| ・ | 법의 맹점을 악용하다. |
| 法の盲点を悪用する。 | |
| ・ | 황야를 넘기 위해 충분한 물과 식량을 준비했다. |
| 荒野を越えるために、十分な水と食料を用意した。 | |
| ・ | 겨울용 등산화는 보온성이 높다. |
| 冬用の登山靴は保温性が高い。 | |
| ・ | 겨울용 등산모는 보온성이 높다. |
| 冬用の登山帽は保温性が高い。 | |
| ・ | 삐친 그녀에게 선물을 준비했다. |
| すねた彼女にプレゼントを用意した。 | |
| ・ | 그녀는 밀회를 위해 휴일을 이용했다. |
| 彼女は密会のために休日を利用した。 | |
| ・ | 장례식에 가기 위해 예복을 준비했다. |
| 葬式に出るために、礼服を用意した。 | |
| ・ | 기류를 이용한 천체 관측이 이루어지고 있다. |
| 気流を利用した天体観測が行われている。 | |
| ・ | 강수를 이용하여 빗물을 저장하다. |
| 降水を利用して雨水を貯める。 | |
| ・ | 관측 데이터를 이용한 분석을 실시한다. |
| 観測データを用いた分析を行う。 | |
| ・ | 사회문제에 대한 정보를 전파하기 위해 SNS를 활용합니다. |
| 社会問題についての情報を広めるために、SNSを活用します。 | |
| ・ | 수여식을 위해 특별한 의상을 준비했다. |
| 授与式のために特別な衣装を用意した。 | |
| ・ | 단축 버전의 프레젠테이션 자료를 준비했다. |
| 短縮バージョンのプレゼン資料を用意した。 | |
| ・ | 단축 플랜을 채용해 코스트 삭감을 도모했다. |
| 短縮プランを採用してコスト削減を図った。 | |
| ・ | 새로운 사업이 지역 고용을 활성화한다. |
| 新しいビジネスが地元の雇用を活性化する。 | |
| ・ | 행사 게스트에게는 전용 주차장이 마련되어 있었다. |
| イベントのゲストには専用の駐車場が用意されていた。 | |
| ・ | 게스트를 위한 특별한 VIP 공간이 마련되어 있었다. |
| ゲスト用の特別なVIPエリアが設けられていた。 | |
| ・ | 파티의 게스트에게는 특별한 선물이 준비되었다. |
| パーティーのゲストには特別なプレゼントが用意された。 | |
| ・ | 게스트용 자리가 준비되어 있었다. |
| ゲスト用の席が用意されていた。 | |
| ・ | 게스트를 위해 특별한 메뉴가 준비되었다. |
| ゲストのために特別なメニューが用意された。 | |
| ・ | 그녀의 생일에 멋진 답례품을 준비했다. |
| 彼女の誕生日に素敵な返礼の品を用意した。 | |
| ・ | 수상 스키 장비를 대여했다. |
| 水上スキーの用具をレンタルした。 | |
| ・ | 아카데미 시상식에 많은 셀럽들이 아름다운 드레스를 입고 등장했다. |
| アカデミー賞授賞式に、多くのセレブたちが美しいドレスを着用して登場した。 | |
| ・ | 호신용 권법을 배우고 있어요. |
| 護身用の拳法を習っています。 | |
| ・ | 호신용으로 방범등을 달았습니다. |
| 護身用に防犯灯をつけました。 | |
| ・ | 호신용 방범 유리를 설치했습니다. |
| 護身用の防犯ガラスを取り付けました。 | |
| ・ | 호신용 방범 벨을 샀어요. |
| 護身用の防犯ベルを買いました。 | |
| ・ | 호신용 무도를 배우고 있습니다. |
| 護身用の武道を学んでいます。 | |
| ・ | 호신용 방탄복을 준비했습니다. |
| 護身用の防弾チョッキを用意しました。 | |
| ・ | 호신용으로 방범 카메라를 설치했습니다. |
| 護身用に防犯カメラを設置しました。 | |
| ・ | 호신용으로 호신술을 배우고 있어요. |
| 護身用に護身術を習っています。 | |
| ・ | 호신용 전기충격기를 구입했습니다. |
| 護身用のスタンガンを購入しました。 | |
| ・ | 호신용 무기를 상비하다. |
| 護身用の武器を常備する。 | |
| ・ | 호신용 경찰봉을 가방에 넣다. |
| 護身用の警棒を鞄に入れる。 | |
| ・ | 호신용 도구를 항상 휴대한다. |
| 護身用の道具を常に携帯する。 | |
| ・ | 호신용으로 호루라기를 가지고 있습니다. |
| 護身用にホイッスルを持っています。 | |
| ・ | 그녀는 호신용으로 전기충격기를 가지고 있다. |
| 彼女は護身用にスタンガンを持っている。 | |
| ・ | 호신용으로 스프레이를 가지고 다닌다. |
| 護身用にスプレーを持ち歩く。 |
