<用の韓国語例文>
| ・ | 식용유를 사용한 요리는 칼로리가 높아요. |
| 食用油を使った料理はカロリーが高めです。 | |
| ・ | 식용유를 사용하지 않고 조리하는 방법도 있습니다. |
| 食用油を使わないで調理する方法もあります。 | |
| ・ | 튀김에는 식용유 온도가 중요합니다. |
| 天ぷらには食用油の温度が重要です。 | |
| ・ | 식용유를 사용하여 스테이크를 구워요. |
| 食用油を使ってステーキを焼きます。 | |
| ・ | 튀김에 적합한 식용유를 골랐습니다. |
| 揚げ物に適した食用油を選びました。 | |
| ・ | 식용유를 너무 가열하면 유해물질이 나와요. |
| 食用油を加熱しすぎると有害物質が出ます。 | |
| ・ | 저칼로리 식용유를 찾고 있어요. |
| 低カロリーの食用油を探しています。 | |
| ・ | 건강에 좋은 식용유를 선택합시다. |
| 健康に良い食用油を選びましょう。 | |
| ・ | 코코넛 오일도 식용유 중 하나입니다. |
| ココナッツオイルも食用油の一つです。 | |
| ・ | 식용유를 너무 많이 사용하면 칼로리가 높아집니다. |
| 食用油を使いすぎるとカロリーが高くなります。 | |
| ・ | 튀김에는 적당량의 식용유가 필요합니다. |
| 天ぷらには適量の食用油が必要です。 | |
| ・ | 참기름은 향기로운 식용유입니다. |
| ごま油は香り高い食用油です。 | |
| ・ | 식용유를 프라이팬에 넣고 가열합니다. |
| 食用油をフライパンに入れて加熱します。 | |
| ・ | 새 식용유를 샀어요. |
| 新しい食用油を買いました。 | |
| ・ | 그녀는 건강을 위해 식용유를 삼가하고 있습니다. |
| 彼女は健康のために食用油を控えています。 | |
| ・ | 식용유를 달구고 볶습니다. |
| 食用油を熱して炒めます。 | |
| ・ | 올리브 오일은 인기 있는 식용유입니다. |
| オリーブオイルは人気の食用油です。 | |
| ・ | 식용유를 사용해 튀김을 합니다. |
| 食用油を使って揚げ物をします。 | |
| ・ | 샐러드에는 식용유를 조금 첨가합니다. |
| サラダには食用油を少し加えます。 | |
| ・ | 비건을 위한 가게가 근처에 생겨서 자주 이용하고 있어요. |
| ヴィーガン向けのお店が近くにできたので、よく利用しています。 | |
| ・ | 그 학교는 혁신적인 교육 방법을 채택하고 있습니다. |
| その学校は革新的な教育方法を採用しています。 | |
| ・ | 이 앱은 혁신적인 알고리즘을 사용하고 있습니다. |
| このアプリは革新的なアルゴリズムを使用しています。 | |
| ・ | 그 소프트웨어는 혁신적인 알고리즘을 이용하고 있습니다. |
| そのソフトウェアは革新的なアルゴリズムを利用しています。 | |
| ・ | 대리석은 주로 건축물이나 조각상에 이용되고 있습니다. |
| 大理石は主に建築物や彫像に用いられています。 | |
| ・ | 여행용으로 작은 머리빗을 준비했다. |
| 旅行用に小さなヘアブラシを用意した。 | |
| ・ | 애완동물용 솔로 개의 털을 빗는다. |
| ペット用のブラシで犬の毛をとかす。 | |
| ・ | 세수 운용에 대해 공청회가 열렸다. |
| 税収の運用について公聴会が開かれた。 | |
| ・ | 국비를 이용하여 문화재가 보호되었다. |
| 国費を利用して文化財が保護された。 | |
| ・ | 국비를 이용하여 대중교통이 개선되었다. |
| 国費を利用して公共交通が改善された。 | |
| ・ | 그녀는 무단결근으로 신용을 잃었다. |
| 彼女は無断欠勤で信用を失った。 | |
| ・ | 무단결석은 신용을 잃는다. |
| 無断欠席は信用を失う。 | |
| ・ | 난시인 사람이 컴퓨터를 사용할 때 화면의 해상도가 중요합니다. |
| 乱視の人がパソコンを使用する際、画面の解像度が重要です。 | |
| ・ | 근시의 경우 업무 중에 컴퓨터를 장시간 사용하는 것이 어려울 수 있습니다. |
| 近視の場合、仕事中にパソコンを長時間使用するのが難しいことがあります。 | |
| ・ | 이 안경은 근시용입니다. |
| このメガネは近視用です。 | |
| ・ | 이 안경은 원시용 렌즈가 들어 있습니다. |
| このメガネは遠視用のレンズが入っています。 | |
| ・ | 이 안경은 원시용입니다. |
| このメガネは遠視用です。 | |
| ・ | 그녀가 한 말을 구구절절 인용하다. |
| 彼女の言ったことを一言一句引用する。 | |
| ・ | 노하우를 응용하다. |
| ノウハウを応用する。 | |
| ・ | 노하우를 활용하다. |
| ノウハウを活用する。 | |
| ・ | 폐타이어를 이용하여 놀이기구를 만드는 프로젝트가 진행 중입니다. |
| 廃タイヤを利用して遊具を作るプロジェクトが進行中です。 | |
| ・ | 폐타이어 처리 비용은 비쌉니다. |
| 廃タイヤの処理費用は高額です。 | |
| ・ | 폐타이어를 연료로 재이용하는 기술이 진행되고 있어요. |
| 廃タイヤを燃料として再利用する技術が進んでいます。 | |
| ・ | 탈옥수가 사용한 차가 발견되었습니다. |
| 脱獄囚が使用した車が見つかりました。 | |
| ・ | 윤활유 사용으로 기계의 성능이 향상됩니다. |
| 潤滑油の使用により機械のパフォーマンスが向上します。 | |
| ・ | 윤활유를 사용하면 기계의 수명이 늘어나요. |
| 潤滑油を使用することで、機械の寿命が延びます。 | |
| ・ | 그녀는 권력 남용으로 파면되었습니다. |
| 彼女は権力乱用で罷免されました。 | |
| ・ | 그는 새로운 상업 용품을 발명했습니다. |
| 彼は新しい商業用品を発明しました。 | |
| ・ | 교정에 휴식용 벤치가 있어요. |
| 校庭には休憩用のベンチがあります。 | |
| ・ | 사슴뿔은 예로부터 다양한 용도로 이용되고 있다. |
| 鹿の角は古来より様々な用途で利用されている。 | |
| ・ | 그의 연구는 과거 연구자들의 업적에 경의를 표하고 많은 참고 문헌을 인용하고 있습니다. |
| 彼の研究は過去の研究者たちの業績に敬意を表し、多くの参考文献を引用しています。 |
