【用】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
헛간에 스키 용품을 보관하고 있어요.
物置にスキー品をしまっています。
헛간에는 캠핑 용품이 보관되어 있습니다.
物置にはキャンプ品がしまってあります。
겨울용 옷을 헛간에 버렸어요.
の服を物置にしまいました。
수직선을 이용하여 수평선과의 관계를 이해한다.
垂直線を利して、水平線との関係を理解する。
직육면체 도형을 이용해 수학 문제를 풀었다.
直方体の図形をいて、数学の問題を解いた。
예각을 이용한 구도는 시각적으로 자극적이다.
鋭角をいた構図が、視覚的に刺激的だ。
앵글을 이용해 시각적인 효과를 냈다.
アングルを利して、視覚的な効果を出した。
삼각대를 이용하여 단체 사진을 찍었다.
三脚を利してグループ写真を撮った。
월식 관찰용으로 망원경을 준비했다.
月食観察に望遠鏡を意した。
일식을 보기 위해 특별한 안경을 준비했다.
日食を見るために特別なメガネを意した。
도시락 반찬으로 냉동식품을 활용한다.
お弁当のおかずに冷凍食品を活する。
술안주로 새우젓을 준비했다.
お酒のつまみにアミの塩辛を意した。
커튼용 원단을 구입했다.
カーテンの生地を購入した。
패션 디자이너는 고품질의 원단을 사용하고 있습니다.
ファッションデザイナーは、高品質の生地を使しています。
땀이나 물에 젖어도 문제없이 사용할 수 있다.
汗や水に濡れても問題なく使できます。
올겨울에 새 겨울용 부츠를 구입할 거예요.
今年の冬に新しい冬ブーツを購入します。
올겨울에는 새 겨울용 코트를 살 거예요.
今年の冬には新しい冬コートを買います。
자기 전에 스마트폰 사용을 자제하는 것이 권장된다.
寝る前にスマホの使を控えることが推奨される。
외출 시에는 마스크를 착용하는 것이 권장된다.
外出時にはマスクを着することが推奨される。
친환경 제품 사용이 권장된다.
環境に配慮した製品の使が推奨される。
사고 방지를 위해 헬멧을 착용하는 것이 권장된다.
事故防止のためにヘルメットを着することが推奨される。
자외선 차단제 사용이 권장된다.
日焼け止めの使が推奨される。
백신의 부작용에는 가벼운 발열이나 주사 부위의 통증이 있습니다.
ワクチンの副作には軽い発熱や注射部位の痛みがあります。
무증상인 사람도 마스크를 착용해야 한다.
無症状の人もマスクを着するべきだ。
귀마개를 잊어버려서 대신 헤드폰을 사용했다.
耳栓を忘れたので、代わりにヘッドホンを使した。
그녀는 공부하는 동안 귀마개를 사용했다.
彼女は勉強中に耳栓を使した。
공사 현장에서는 귀마개가 필수다.
彼女は勉強中に耳栓を使した。
귀마개는 귀와 주변부의 방한을 목적으로 착용하는 방한구이다.
耳あては、耳とその周辺部の防寒を目的として着する防寒具である。
콧방울 잡티를 제거하기 위해, 미용액을 사용하고 있다.
小鼻のくすみを取り除くために、美容液を使している。
핏풀은 특히 극이나 영화에서 많이 사용된다.
血糊は、特に劇や映画でよく使される。
국부 치료에는 전용 의료기기가 사용될 수 있다.
局部の治療には、専の医療機器が使われることがある。
담낭 검사에서는 CT 스캔이나 MRI도 이용할 수 있다.
胆嚢の検査では、CTスキャンやMRIもいることがある。
담낭 검사에서는 초음파를 사용하는 경우가 많다.
胆嚢の検査では、超音波を使することが多い。
도벽이 있는 사람은 신용을 잃기 쉽다.
盗み癖のある人は信を失いやすい。
환경오염을 막기 위해 재사용 가능한 제품을 사용합시다.
環境汚染を防ぐために、再利可能な製品を使しましょう。
아침에 볼일이 있다면서 그렇게 늦잠을 자도 됩니까?
朝、事があると言いながら、そんなに朝寝坊をしてもいいですか?
기입 용지를 담당자에게 제출했다.
記入紙を担当者に提出した。
기입 용지를 담당자에게 제출했다.
記入紙を担当者に提出した。
기입 용지를 담당자에게 제출했다.
記入紙を担当者に提出した。
기입 용지를 받자마자 기입을 시작했다.
記入紙を受け取ったら、すぐに記入を始めた。
기입란이 꽉 찼기 때문에, 새로운 용지를 사용했다.
記入欄がいっぱいになったので、新しい紙を使った。
기입이 끝난 용지를 사무국에 제출한다.
記入済みの紙を事務局に提出する。
서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사용해 주세요.
書類の記入は、万年筆やボールペン等、消すことができない筆記具を使してください。
서류의 기입 방법은 각 용지의 기입 예나 제출 상의 주의를 참조해 주세요.
書類の記入方法は、各紙の記入例や提出上の注意を参照してください。
중혼을 한 경우 법률상 벌칙이 적용됩니다.
重婚をした場合、法律上の罰則が適されます。
제품의 품질을 개선하기 위해 새로운 기술을 채택했습니다.
製品の品質を改善するために新しい技術を採しました。
단점인 짧은 배터리 사용 시간도 개선했다.
欠点である短いバッテリーの使時間も改善した。
옥수수는 통조림이나 냉동식품으로도 이용됩니다.
トウモロコシは缶詰や冷凍食品としても利されます。
미국은 세계의 사육용 곡물인 옥수수의 주요한 산출국이다.
アメリカは世界の飼料穀物であるトウモロコシの主要な産出国である。
샐러드용 드레싱을 직접 만들었어요.
サラダのドレッシングを自分で作りました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.