<用の韓国語例文>
| ・ | 경제 협력으로 새로운 일자리가 창출됐다. |
| 経済協力により、新しい雇用が創出された。 | |
| ・ | 참가자들이 라이프 스타일을 종합적으로 경험할 수 있도록 다양한 프로그램이 마련됐다. |
| 参加者がライフスタイルを総合的に経験できるよう多彩なプログラムが用意された。 | |
| ・ | 명찰을 착용하다. |
| 名札を着用する。 | |
| ・ | 모든 직원들은 이름표를 착용하고 있다. |
| 全職員はネームプレートを着用している。 | |
| ・ | 유치원생은 이름표를 착용해야 합니다. |
| 幼稚園児は名札を着用しないといけないです。 | |
| ・ | 이름표 착용에 관한 규정 |
| 名札着用に関する規程 | |
| ・ | 공원 팻말에는 이용 시간이 기재되어 있었습니다. |
| 公園の立て札には利用時間が記載されていました。 | |
| ・ | 사이비 종교의 교주는 신자를 이용하여 이익을 얻고 있습니다. |
| 似非宗教の教祖は、信者を利用して利益を得ています。 | |
| ・ | 표고버섯은 식용 버섯의 하나로, 조림이나 찌개 등에 빼놓을 수 없는 식재입니다. |
| シイタケは食用きのこの1つで、煮物や鍋物などに欠かすことのできない食材です。 | |
| ・ | 폭넓은 연령층의 고객이 이용하고 계십니다. |
| 幅広い年齢層のお客様にご利用して頂いております! | |
| ・ | 원전 건설에는 많은 비용이 듭니다. |
| 原発の建設には多額の費用がかかります。 | |
| ・ | 산업용 전력 수요가 증가하고 있습니다. |
| 産業用の電力需要が増加しています。 | |
| ・ | 전력 사용을 절약하는 캠페인이 실시되고 있습니다. |
| 電力の使用を節約するキャンペーンが実施されています。 | |
| ・ | 태양광 패널이 발전한 전력을 가정에서 이용하고 있습니다. |
| 太陽光パネルが発電した電力を家庭で利用しています。 | |
| ・ | 모든 전력을 사용하는 것이 전력 공급의 중지나 부족의 원인일지 모른다. |
| パワー全ての使用は、パワー供給の停止、又は不足の原因となるかも知れない。 | |
| ・ | 석탄을 사용한 발전소는 대기 오염의 원인이 됩니다. |
| 石炭を使用した発電所は大気汚染の原因となります。 | |
| ・ | 태양광 발전소가 태양광을 이용하여 전력을 생산하고 있습니다. |
| 太陽光発電所が太陽の光を利用して電力を生み出しています。 | |
| ・ | 태양광 발전소는 태양 에너지를 효율적으로 이용합니다. |
| 太陽光発電所は太陽エネルギーを効率的に利用します。 | |
| ・ | 당분간 스마트폰 사용을 줄이겠습니다. |
| 当分の間、スマートフォンの使用を減らします。 | |
| ・ | 그 제도는 개개의 케이스에 따라 유연하게 적용되고 있다. |
| その制度は個々のケースに応じて柔軟に適用されている。 | |
| ・ | 그의 부주의한 행동이 트러블을 자초하는 경우가 있다. |
| 彼の不用意な行動がトラブルを自ら招くことがある。 | |
| ・ | 그녀의 부주의한 발언이 대립을 자초했다. |
| 彼女の不用意な発言が対立を自ら招いた。 | |
| ・ | 가격 인상이 판촉 비용을 상쇄한다. |
| 価格の値上げが販促費用を相殺する。 | |
| ・ | 공연한 걱정은 필요 없어요. |
| 余計な心配は無用です。 | |
| ・ | 현관에 가족용 슬리퍼가 진열되어 있습니다. |
| 玄関に家族用のスリッパが並んでいます。 | |
| ・ | 세차용 브러시를 사용하면 세세한 부분도 깨끗하게 할 수 있다. |
| 洗車用のブラシを使うと、細かい部分もきれいにできる。 | |
| ・ | 세차용 브러시를 사용하면 세세한 부분도 깨끗하게 할 수 있다. |
| 洗車用のブラシを使うと、細かい部分もきれいにできる。 | |
| ・ | 말레이시아의 공용어는 말레이어입니다. |
| マレーシアの公用語はマレー語です。 | |
| ・ | 태국의 공용어는 태국어입니다. |
| タイの公用語はタイ語です。 | |
| ・ | 라오스의 공용어는 라오스어입니다. |
| ラオスの公用語はラオス語です。 | |
| ・ | 인도네시아의 공용어는 인도네시아어입니다. |
| インドネシアの公用語はインドネシア語です。 | |
| ・ | 스위스의 공용어는 독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 로만슈어입니다. |
| スイスの公用語はドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語です。 | |
| ・ | 오스트리아의 공용어는 독일어입니다. |
| オーストリアの公用語はドイツ語です。 | |
| ・ | 역 앞 광장을 재정비함으로써 더 많은 사람들이 이용하기 쉬워집니다. |
| 駅前の広場を再整備することで、より多くの人々が利用しやすくなります。 | |
| ・ | 공원 재정비가 완료되어 이용자가 늘었습니다. |
| 公園の再整備が完了し、利用者が増えました。 | |
| ・ | 조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다. |
| 照明の設計には、目的や利用する空間に合わせた配慮が必要です。 | |
| ・ | 그 규칙은 매우 명확히 적용되었습니다. |
| その規則は非常に明確に適用されました。 | |
| ・ | 그 규칙은 불명확해서 적용 방법을 이해할 수 없습니다. |
| その規則は不明確で、適用の方法が理解できません。 | |
| ・ | 국제 거래에서는 여러 통화가 사용됩니다. |
| 国際取引では複数の通貨が使用されます。 | |
| ・ | 여행할 때는 현지 통화를 준비해야 합니다. |
| 旅行する際には、現地の通貨を用意する必要があります。 | |
| ・ | 오랜 사용으로 기계의 성능이 쇠퇴하고 있다. |
| 長年の使用により機械の性能が衰えている。 | |
| ・ | 어둠을 이용하여 적의 성에 야간에 입성하였다. |
| 暗闇を利用して敵の城に夜間に入城した。 | |
| ・ | 인간은 외부의 정보를 오감을 사용해 지각한다. |
| 人間は、外界の情報を五感を用いて知覚する。 | |
| ・ | 위치 정보를 파악하는 GPS 기능을 이용하기 시작했습니다. |
| 位置情報を把握するGPS 機能を利用し始まりました。 | |
| ・ | 부정맥 발작을 예방하기 위해 약을 복용하고 있습니다. |
| 不整脈の発作を予防するために薬を服用しています。 | |
| ・ | 오코노미야키 반죽에는 박력분을 사용합니다. |
| お好み焼きの生地には薄力粉を使用します。 | |
| ・ | 한류의 흐름을 이용해서 배가 나아갑니다. |
| 寒流の流れを利用して船が進みます。 | |
| ・ | 약물 복용으로 짧은 생을 마감했다. |
| 彼は薬の服用で短い命を終えた。 | |
| ・ | 자오선은 항공기의 항로 설정에도 사용됩니다. |
| 子午線は航空機の航路設定にも使用されます。 | |
| ・ | 공해는 특정 국가의 주권에 속하지 않고, 각국이 자유롭게 사용할 수 있는 해역입니다. |
| 公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。 |
