【用】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
새로운 직원을 고용할 예정입니다.
新しいスタッフを雇する予定です。
후원사를 위해 특별한 기획을 마련한다.
スポンサーのために特別な企画を意する。
용건이 변경되었음을 알리다.
件が変更されたことを伝える。
용건을 메일로 보내다.
件をメールで送る。
용건을 신속히 처리하다.
件を迅速に処理する。
용건을 잊지 않도록 메모하다.
件を忘れないようにメモする。
용건은 급하신가요?
件はお急ぎですか?
용건이 많아서 바쁘다.
件が多くて忙しい。
용건을 전하기 위해 전화를 걸다.
件を伝えるために電話をかける。
용건이 있으시면 먼저 연락주세요.
件がある場合は、まず連絡してください。
용건을 확인하다.
件を確認する。
용건이 끝나면 곧 돌아간다.
件が済んだらすぐに帰る。
용건을 메모해 두다.
件をメモしておく。
용건만 간단하게 말할게.
件だけ簡単に言うね。
인사도 없이 갑자기 용건을 꺼냈다.
挨拶抜きでいきなり件を切り出した。
시간이 없어서 신속히 용건으로 들어가겠습니다.
時間がないので早速件に入らせていただきます。
시간이 없으니 우선 용건만 말해 주세요.
時間がないので、とりあえず件だけ話してください。
오늘은 어떤 용건이세요?
今日はどのようなご件でしょうか?
무슨 용건이신지?
どんなご件でしょうか。
권력을 남용하지 않도록 권력자를 견제해 둘 필요가 있다.
権力を濫しないように権力者を牽制しておく必要がある。
애니메이션은 창의성을 표현하는 매체로 널리 이용되고 있습니다.
アニメーションはクリエイティビティを表現する媒体として広く利されています。
애니메이션은 교육 분야에서도 활용되고 있습니다.
アニメーションは教育の分野でも活されています。
이 디자인은 혁신적인 재료를 사용하고 있습니다.
このデザインは革新的な材料を使しています。
이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다.
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採しています。
신제품은 혁신적인 기술을 채택하고 있습니다.
新製品は革新的なテクノロジーを採しています。
고대 병사들은 창과 방패를 사용했다.
古代の兵士は矛と盾を使した。
햇볕에 타는 것을 예방하기 위해 모자나 선글라스, 긴 소매 의류를 착용하는 것이 중요합니다.
日焼けを予防するために、帽子やサングラス、長袖の衣類を着することが重要です。
신용카드 체납이 신용에 영향을 미쳤다.
クレジットカードの滞納が信に影響した。
신용카드 체납이 신용에 영향을 미쳤다.
クレジットカードの滞納が信に影響した。
인터넷은 비즈니스를 위한 글로벌 마케팅 매체로 활용되고 있습니다.
インターネットは、ビジネスのためのグローバルなマーケティング媒体として活されています。
공탁하기 위한 자금을 마련했다.
供託するための資金を意した。
공탁금이 부족하다.
供託制度を利した。
공탁제도를 이용하였다.
供託制度を利した。
계획적으로 이용하다.
計画的に利する。
소득공제나 비과세 제도를 활용해 세 부담을 경감한다.
所得控除や非課税制度を活して税負担を軽減する。
건설업은 시공 프로세스를 효율화하기 위해 최신 건축 기술을 채택했습니다.
建設業は施工プロセスを効率化するために最新の建築技術を採しました。
개발 프로젝트는 자원의 이용을 효율화하기 위해 일정을 최적화했습니다.
開発プロジェクトはリソースの利を効率化するためにスケジュールを最適化しました。
학교는 교육 시스템을 효율화하기 위해 기술을 활용하고 있습니다.
学校は教育システムを効率化するためにテクノロジーを活しています。
기술이 있으면, 어디를 가든지 통한다.
技術があれば、どこへ行っても通する。
해외용 유심 카드를 샀어.
海外のUSIMカードを買った。
무료로 사용할 수 있는 화상 통화 어플을 찾고 있어요.
無料で使できるビデオ通話アプリを探しています。
통신사 리포트를 읽는다.
通信社のデータを引する。
그 기술은 첨단 통신 시스템에 적용되고 있다.
その技術は先端の通信システムに応されています。
지정석 이용자가 많다.
指定席の利者が多い。
자루를 여러 번 사용한다.
袋を複数回使する。
레저용 가방은 방수성과 수납성이 뛰어난 기능성을 가지고 있습니다.
レジャーバッグは防水性と収納性に優れた機能性を持っています。
이 캠핑 용구는 컴팩트하면서도 높은 기능성을 제공합니다.
このキャンプ具はコンパクトながらも高い機能性を提供します。
이 가구는 공간의 효율적인 이용과 기능성을 고려하여 설계되었습니다.
この家具はスペースの効率的な利と機能性を考慮して設計されています。
가장 일반적으로 사용되고 있는 복사 용지 사이즈는 A4 규격입니다.
最もポピュラーに使われているコピー紙のサイズはA4という規格です。
겨울용 신발은 특히 보온성이 중요합니다.
の靴は、特に保温性が重要です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.