【用】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
산림 자원의 지속 가능한 이용은 환경 교육의 중요한 주제입니다.
森林資源の持続可能な利は、環境教育の重要なテーマです。
산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 환경을 지키는 열쇠가 됩니다.
森林資源の持続可能な利が、地球環境を守る鍵となります。
산림 자원의 지속 가능한 이용이 환경 보호에 공헌합니다.
森林資源の持続可能な利が、環境保護に貢献します。
전력난의 영향으로 여름철 냉방 이용이 제한될 수 있습니다.
電力難の影響で、夏季の冷房利が制限されることがあります。
전력난의 영향으로 공공 시설의 이용 시간이 단축될 수 있습니다.
電力難の影響で、公共施設の利時間が短縮されることがあります。
전력난에 대비하여 에너지의 효율적인 이용이 권장되고 있습니다.
電力難に備えて、エネルギーの効率的な利が推奨されています。
희귀 금속은 전기 자동차나 스마트폰에 널리 사용되고 있습니다.
レアメタルは電気自動車やスマートフォンに広く使されています。
노상 방뇨는 부적절하므로 화장실을 이용하도록 합시다.
路上で小便をするのは不適切なので、トイレを利するよう心がけましょう。
노상 방뇨는 피하고 가능한 한 화장실을 이용하십시오.
路上で小便をするのは避け、できるだけトイレを利してください。
노상 방뇨는 삼가고, 가까운 화장실을 이용해 주세요.
路上で小便をするのは控えて、近くのトイレを利してください。
방뇨 시에는 공공 화장실을 이용하도록 유의하는 것이 바람직합니다.
放尿する際には、公共のトイレを利するように心がけることが望ましいです。
거리에서의 방뇨는 피하고 화장실을 이용하도록 합시다.
街中での放尿は避け、トイレを利するようにしましょう。
야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 지정된 장소를 이용하시기 바랍니다.
野外活動中に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利してください。
입 냄새가 신경 쓰이는 분들에게는 구강 관리 제품 사용을 권장합니다.
口臭が気になる方には、口腔ケア製品の使をお勧めします。
구취가 신경이 쓰이는 경우는 칫솔뿐만 아니라 치실도 사용하세요.
口臭が気になる場合は、歯ブラシだけでなく、フロスも使してください。
한 손으로 다룰 수 있는 사이즈의 공구를 준비했습니다.
片手で取り扱えるサイズの工具を意しました。
엄지손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다.
親指の力を利して、瓶のふたを開けるときが多いです。
왼손잡이가 편안하게 사용할 수 있도록 도구의 개선이 진행되고 있습니다.
左利きの方が快適に使できるように、ツールの改善が進められています。
왼손잡이를 위해 왼손용 기타도 판매되고 있습니다.
左利きの人のために、左手のギターも販売されています。
팔꿈치를 보호하기 위해 서포터를 착용하고 있습니다.
ひじを守るために、サポーターを着しています。
팔꿈치를 적절히 서포트하기 위해 쿠션을 사용했습니다.
ひじを適切にサポートするために、クッションを使しました。
약을 부적절하게 사용하면 심한 부작용을 일으킬 수 있다
薬の不適切な使は深刻な副作を引き起こすことがある。
장기간 사용으로 기기가 변형될 수 있습니다.
長期間の使で、機器が変形することがあります。
장시간 사용으로 인해 제품이 변형될 수 있습니다.
長時間の使により、製品が変形することがあります。
연구는 실용적인 해결책을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.
研究は実的な解決策を提供することを目指しています。
해골을 이용한 전시는 교육적인 가치가 있습니다.
骸骨をいた展示は、教育的な価値があります。
식장 이용약관을 확인해주세요.
式場の利規約をご確認ください。
혼례 비용에 대해 상의했습니다.
婚礼の費についてご相談しました。
예식장 비용을 비교했어요.
結婚式場の費を比較しました。
한 번의 견적으로 대략적인 비용을 알 수 있다.
一回の見積もりで大体の費がわかる。
그의 제안을 전면적으로 채택하기로 결정했다.
彼の提案を全面的に採することに決めた。
신설 공장은 전량을 수출용으로 올해 말부터 가동한다.
新設工場は全量を輸出に今年末から稼働する。
국내에서는 사용하지 않고 전량 수출한다.
国内では使せず全量輸出する。
분만실에는 출산에 필요한 모든 의료 도구가 갖추어져 있습니다.
分娩室には、出産に必要なすべての医療具が揃っています。
분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다.
分娩室では、痛みを和らげるための薬剤が意されています。
분만 통증을 완화하기 위해 마취를 사용했습니다.
分娩の痛みを和らげるために、麻酔を使しました。
관제사가 비행기의 활주로 사용을 관리하고 있습니다.
管制官が飛行機の滑走路使を管理しています。
관제사가 공항 활주로의 사용 상황을 관리하고 있습니다.
管制官が空港の滑走路の使状況を管理しています。
지배인이 직원 채용 면접을 담당했습니다.
支配人がスタッフの採面接を担当しました。
우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다.
私たちは普段、微生物を利した食品をよく食べている。
광부가 채굴하는 광석은 다양한 산업에서 이용됩니다.
鉱員が採掘する鉱石はさまざまな産業で利されます。
광부가 사용하는 공구는 무겁고 힘들어요.
鉱員が使する工具は重くて大変です。
약의 부작용으로 위통이 일어나는 경우가 있습니다.
薬の副作で胃痛が起こることがあります。
이 지역에서는 청년 고용률이 저하되고 있습니다.
この地域では、若者の雇率が低下しています。
그는 일러스트레이터로 홍보용 일러스트를 제작하고 있습니다.
彼はイラストレーターとして広報のイラストを制作しています。
삽화가가 광고용 일러스트를 제작했습니다.
イラストレーターが広告のイラストを制作しました。
본론에서 사용하는 데이터가 신뢰성을 높이고 있습니다.
本論で使するデータが信頼性を高めています。
그는 교열할 때 인용의 정확성도 확인합니다.
彼は校閲する際に、引の正確さも確認します。
공업용 가공 기계는 내구성이 높게 설계되어 있다.
工業の加工機械は、耐久性が高く設計されている。
식품 가공 업계에서는 규제가 엄격하게 적용된다.
食品加工業界では、規制が厳格に適される。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.