【用】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
반지하 공간을 이용해서 헬스장을 만들었어요.
半地下の空間を利してフィットネスジムを作りました。
도배지가 벗겨지지 않도록 전용 접착제를 사용합니다.
壁紙が剥がれないように専の接着剤を使します。
자동 예약 시스템을 이용했습니다.
自動予約システムを利しました。
앱을 이용하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
アプリを利すると割引を受けることができます。
쿠폰을 사용하여 할인을 받을 수 있습니다.
クーポンを使して割引を受けることができます。
포인트 카드를 가져 오시면 30% 할인이 적용됩니다.
ポイントカードを持ってくると、30%の割引が適されます。
수압을 높이기 위해 펌프를 사용하고 있습니다.
水圧を高めるために、ポンプを使しています。
연말에는 신세진 사람에게 줄 선물을 준비합니다.
年末にはお世話になった人へのプレゼントを意します。
숙박료는 각종 신용카드를 이용하실 수 있습니다.
宿泊料は、各種クレジットカードがご利いただけます。
현재 만실이라 방을 마련할 수 없습니다.
現在、満室のためお部屋のご意ができません。
부지 이용에 관한 조사 결과를 정리했습니다.
敷地の利に関する調査結果をまとめました。
부지 활용 방법을 검토했습니다.
敷地の活方法を検討しました。
부지 관리 비용을 예산에 포함시켰습니다.
敷地の管理費を予算に組み込みました。
부지의 이용 목적에 따라 설계를 변경했습니다.
敷地の利目的に応じて、設計を変更しました。
부지 이용 계획을 재검토했습니다.
敷地の利計画を見直しました。
겉보기에는 화려하지만 기능은 매우 실용적입니다.
見た目は派手ですが、機能はとても実的です。
거실용 슬리퍼를 새로 장만했다.
リビングのスリッパを新調した。
손님용 슬리퍼를 준비했다.
来客のスリッパを意した。
행사장 뒷문을 이용해주세요.
会場の裏口をご利ください。
막노동할 때는 안전장비를 착용합니다.
力仕事をする際には、安全装備を着します。
한동안 목수 일과 농장 허드렛일을 하며 생계를 꾸렸다.
しばらく大工仕事や農場の雑をして食いつないでいた。
철거 작업 비용을 계산했습니다.
撤去作業の費を計算しました。
건설용 중장비가 반입되었습니다.
建設の重機が搬入されました。
다락방 공간을 유용하게 활용했습니다.
屋根裏部屋のスペースを有効活しました。
처마 밑에 있는 청소도구를 정리했어요.
軒の下にある掃除具を整理しました。
정화조 수리 중에 물을 사용할 수 있나요?
浄化槽の修理中に水を使することは可能ですか?
수도관 수리 중에는 물을 일절 사용할 수 없습니다.
水道管の修理中は水を一切使できません。
수도관 교체에는 상당한 비용이 든다고 들었습니다.
水道管の交換にはかなりの費がかかると聞きました。
호텔 방에서 와이파이를 이용할 수 있나요?
ホテルの部屋でWi-Fiを利できますか?
공장 주위에는 배수용 도랑이 설치되어 있습니다.
工場の周囲には排水の溝が設置されています。
풍속의 측정에는 풍속계가 사용된다.
風速の測定には風速計が使される。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁の表示がある場所での火の使はお控えください。
여기서는 화기엄금이기 때문에 라이터나 성냥을 사용하지 마십시오.
ここでは火気厳禁ですので、ライターやマッチを使しないでください。
결제되면 서비스 이용이 시작됩니다.
決済がされることで、サービスの利が開始されます。
거래가 결제되면 바로 서비스를 이용할 수 있습니다.
取引が決済されると、すぐにサービスを利できます。
기록용 사진을 다섯 장 촬영했습니다.
記録の写真を五枚撮影しました。
티켓은 4장 준비되어 있습니다.
チケットは、四枚意しております。
담요를 한 장 더 준비했습니다.
毛布をもう一枚意しました。
폭죽을 사용할 때는 바람이 강한 날은 피합시다.
爆竹を使する際は、風の強い日は避けましょう。
폭죽을 취급할 때는 장갑을 착용하는 것이 좋습니다.
爆竹を取り扱う際は、手袋を着することをお勧めします。
아이 근처에서는 폭죽을 사용하지 맙시다.
子供の近くでは爆竹を使しないようにしましょう。
축제 때 폭죽을 사용하는 것은 전통이에요.
祭りの際に爆竹を使するのは伝統です。
폭죽의 사용에는 주위에 대한 배려가 필요합니다.
爆竹の使には、周囲への配慮が必要です。
좋은 수확을 위해 질 높은 씨감자를 준비했습니다.
良い収穫のために、質の高い種芋を意しました。
제물을 정성껏 준비하여 신사에 봉납하였습니다.
祭物を心を込めて意し、神社に奉納しました。
신에게 봉납할 제물을 준비하고 있습니다.
神様に奉納する祭物を意しています。
유품 중에 그가 애용하던 시계가 있었어요.
遺品の中に、彼が愛していた時計がありました。
이용 방법에 대해 여쭤보겠습니다.
ご利方法について伺います。
앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다.
先ほど不意な発言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。
당일권을 구입하실 때는 현금을 준비해 주시기 바랍니다.
当日券をお買い求めの際は、現金をご意ください。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.