<画の韓国語例文>
| ・ | 백화점 건설 계획이 백지화되었다. |
| 百貨店の建設計画が白紙化された。 | |
| ・ | 시장이 계획의 백지화를 표명했다. |
| 市長が計画の白紙化を表明した。 | |
| ・ | 새로운 방침이 도입되면서 이전 계획은 백지화됐다. |
| 新しい方針が導入され、以前の計画は白紙に戻された。 | |
| ・ | 예정된 개혁이 어렵다는 것이 밝혀지면서 계획은 백지화됐다. |
| 予定された改革が困難であることが明らかになり、計画は白紙に戻ることになった。 | |
| ・ | 혁신적인 아이디어는 실현 불가능하다고 판단되어 계획은 백지화되었다. |
| 革新的なアイデアは実現不可能と判断され、計画は白紙に戻った。 | |
| ・ | 정부는 계획을 재평가하고 건설을 백지화하기로 결정했다. |
| 政府は計画を再評価し、建設を白紙に戻すことを決定した。 | |
| ・ | 예상치 못한 일이 벌어져 계획은 무산됐다. |
| 予想外の出来事が起こり、計画は白紙に戻された。 | |
| ・ | 그의 제안은 받아들여지지 않았고 계획은 무산됐다. |
| 彼の提案は受け入れられず、計画は白紙となった。 | |
| ・ | 그 계획은 주민의 반대로 무산됐다. |
| その計画は、住民らの反対で白紙となった。 | |
| ・ | 그들은 정원에 새로운 화훼를 심을 계획을 세우고 있다. |
| 彼らは庭に新しい花卉を植える計画を立てている。 | |
| ・ | 그 계획에는 리스크 평가가 결여되어 있다. |
| その計画にはリスク評価が欠けている。 | |
| ・ | 그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 결여되어 있습니다. |
| 彼の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。 | |
| ・ | 그 영화는 입소문을 타고 크게 히트를 쳤습니다. |
| その映画は口コミで広まり、大ヒットしました。 | |
| ・ | 그 영화의 리메이크 버전은 팬들에게 흥행하며 흥행 수입을 늘렸습니다. |
| その映画のリメイク版はファンにヒットし、興行収入を伸ばしました。 | |
| ・ | 그 영화는 평론가의 칭찬을 받아 박스오피스에서 흥행했습니다. |
| その映画は評論家の称賛を受け、ボックスオフィスでヒットしました。 | |
| ・ | 그 새로운 영화는 흥행할 것으로 예상되고 있습니다. |
| その新しい映画はヒットすると予想されています。 | |
| ・ | 흥행 수입은 영화 산업의 성장을 뒷받침하고 있습니다. |
| 興行収入は映画産業の成長を支えています。 | |
| ・ | 흥행 수입은 영화 제작의 중요한 수익원입니다. |
| 興行収入は映画制作の重要な収益源です。 | |
| ・ | 흥행 수입은 영화의 성공을 측정하는 하나의 지표입니다. |
| 興行収入は映画の成功を測る一つの指標です。 | |
| ・ | 영화 흥행은 주말에 절정에 달합니다. |
| 映画興行は週末にピークに達します。 | |
| ・ | 저 배우가 나온 영화치고 흥행에 실패한 영화가 없었어요. |
| あの俳優が出演した映画で興行に失敗した映画がありませんでした。 | |
| ・ | 그 계획은 상식적인 접근을 취하고 있습니다. |
| その計画は常識的なアプローチを取っています。 | |
| ・ | 그 계획은 예정에서 벗어났습니다. |
| その計画は予定から逸脱しています。 | |
| ・ | 그들은 감옥에서 벗어날 계획을 짜고 있다. |
| 彼らは監獄から抜け出す計画を練っている。 | |
| ・ | 그들은 초고층 빌딩 건설을 계획하고 있습니다. |
| 彼らは超高層ビルの建設を計画しています。 | |
| ・ | 그 영화는 엽기적인 공포 요소가 포함되어 있습니다. |
| その映画は猟奇的なホラー要素が含まれています。 | |
| ・ | 그는 엽기적인 그로테스크한 그림을 그리고 있습니다. |
| 彼は猟奇的なグロテスクな絵画を描いています。 | |
| ・ | 이 영화는 엽기적인 스토리 전개가 특징입니다. |
| この映画は猟奇的なストーリー展開が特徴です。 | |
| ・ | 그 기업은 해외 시장으로의 판로 확대를 계획하고 있습니다. |
| その企業は海外市場への販路拡大を計画しています。 | |
| ・ | 영화 스튜디오를 견학했습니다. |
| 映画スタジオを見学しました。 | |
| ・ | 현지 공장을 견학할 계획입니다. |
| 地元の工場を見学する計画です。 | |
| ・ | 현지 공장 견학을 계획하고 있습니다. |
| 地元の工場の見学を計画しています。 | |
| ・ | 제재소에서는 목재 공급량에 맞춰 생산계획이 수립된다. |
| 製材所では木材の供給量に合わせて生産計画が立てられる。 | |
| ・ | 그는 그의 계획을 대중에게 전했습니다. |
| 彼は彼の計画を大衆に伝えました。 | |
| ・ | 그들은 새로운 계획을 팀에 전달했습니다. |
| 彼らは新しい計画をチームに伝えました。 | |
| ・ | 그는 그의 계획을 나에게 전했습니다. |
| 彼は彼の計画を私に伝えました。 | |
| ・ | 고철을 녹여 새로운 제품을 만들 계획이 있다. |
| 古鉄を溶かして新しい製品を作る計画がある。 | |
| ・ | 예술 용구를 사용하여 아름다운 그림을 그렸습니다. |
| 芸術用具を使って美しい絵画を描きました。 | |
| ・ | 보석 가게를 강탈할 계획이 발각되어 경찰이 개입했습니다. |
| 宝石店を強奪する計画が発覚し、警察が介入しました。 | |
| ・ | 제안된 계획은 만장일치로 가결되었다. |
| 提案された計画は全会一致で可決された。 | |
| ・ | 그 화가의 작품에는 깊은 철학이 숨어 있다. |
| その画家の作品には深い哲学が潜んでいる。 | |
| ・ | 이 계획에는 리스크가 도사리고 있음을 고려해야 한다. |
| この計画にはリスクが潜んでいることを考慮しなければならない。 | |
| ・ | 그 영화는 악명 높은 실제 사건을 바탕으로 하고 있다. |
| その映画は悪名高い実在の事件を元にしている。 | |
| ・ | 이 영화는 악명 높은 비평가들에 의해 혹평을 받았다. |
| この映画は悪名高き批評家によって酷評された。 | |
| ・ | 그 영화관에서는 누군가 헛기침을 할 때마다 주변 사람들이 반응했다. |
| その映画館では、誰かが空咳をするたびに、周りの人が反応した。 | |
| ・ | 그 기획은 예정대로 실현되었다. |
| その企画は予定通りに実現された。 | |
| ・ | 그의 꿈은 하나씩 계획을 세워 실현됐다. |
| 彼の夢は一つずつ計画を立てて実現された。 | |
| ・ | 우리는 대담한 계획을 실현하기 위해 노력하고 있다. |
| 私たちは大胆な計画を実現するために取り組んでいる。 | |
| ・ | 우리는 새로운 프로젝트를 실현하기 위한 계획을 세우고 있다. |
| 私たちは新しいプロジェクトを実現するための計画を立てている。 | |
| ・ | 그녀는 아이디어를 실행하기 위한 계획을 세우고 있다. |
| 彼女はアイデアを実行するための計画を立てている。 |
