<画の韓国語例文>
| ・ | 오랜 기간 축적해 온 기술력을 바탕으로 획기적인 상품을 만들어 냈다. |
| 長い時、蓄積してきた技術力をもとに、画期的な商品を生み出した。 | |
| ・ | 정부는 공적 지원 확충을 계획하고 있다. |
| 政府は、公的支援の拡充を計画している。 | |
| ・ | 회사는 설비 확충을 계획하고 있다. |
| 会社は設備拡充を計画している。 | |
| ・ | 관료들이 지역 발전 계획을 수립하고 있습니다. |
| 官僚が地域の発展計画を策定しています。 | |
| ・ | 정책 실시 계획을 입안했습니다. |
| 政策の実施計画を立案しました。 | |
| ・ | 새로운 캠페인 실시 계획을 입안했습니다. |
| 新しいキャンペーンの実施計画を立案しました。 | |
| ・ | 수치를 바탕으로 행동 계획을 입안했습니다. |
| 数値を基に、行動計画を立案しました。 | |
| ・ | 이 사업은 고위험 산업에 진입할 계획입니다. |
| このビジネスはハイリスクな産業に参入することを計画しています。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 고위험이기 때문에 신중하게 계획할 필요가 있습니다. |
| このプロジェクトはハイリスクなので、慎重に計画する必要があります。 | |
| ・ | 그들은 제안을 가결하고 미래 계획을 시작했습니다. |
| 彼らは提案を可決し、将来の計画を開始しました。 | |
| ・ | 회사는 새로운 부문을 증설할 계획을 세우고 있습니다. |
| 会社は新しい部門を増設する計画を立てています。 | |
| ・ | 기술 부문에 엔지니어를 증원할 계획이 있습니다. |
| 技術部門にエンジニアを増員する計画があります。 | |
| ・ | 회사의 확대에 따라 인사 부문에 인재 채용 담당자를 증원할 계획입니다. |
| 会社の拡大に伴い、人事部門に人材採用担当者を増員する計画です。 | |
| ・ | 판매 목표 달성을 위해 판매팀을 증원할 계획입니다. |
| 販売目標の達成のために、販売チームを増員する計画です。 | |
| ・ | 마케팅 팀을 증원하는 계획이 진행 중입니다. |
| マーケティングチームを増員する計画が進行中です。 | |
| ・ | 예상을 웃도는 수요에 대응하기 위해 생산 라인에 근로자를 증원할 계획이 있습니다. |
| 予想を上回る需要に対応するため、生産ラインに労働者を増員する計画があります。 | |
| ・ | 학교는 새로운 교사를 증원할 계획을 세우고 있습니다. |
| 学校は新しい教師を増員する計画を立てています。 | |
| ・ | 고객 서비스 개선을 위해 팀을 증원할 계획이 있습니다. |
| カスタマーサービスの改善のため、チームを増員する計画があります。 | |
| ・ | 그녀는 영화 제작에 입문하려고 합니다. |
| 彼女は映画製作に入門しようとしています。 | |
| ・ | 그녀는 그림에 입문하는 것에 관심을 가지고 있습니다. |
| 彼女は絵画に入門することに興味を持っています。 | |
| ・ | 이 계획은 경제의 건전성을 회복하기 위해 도입되었습니다. |
| この計画は経済の健全性を回復するために導入されました。 | |
| ・ | 소설보다 만화나 영화가 훨신 재밌었다. |
| 小説より、マンガや映画がはるかに楽しかった。 | |
| ・ | 예술가는 물감으로 초상화를 그렸습니다. |
| アーティストは絵の具で肖像画を描きました。 | |
| ・ | 인터넷 데이터 사용량을 줄이기 위해 온라인 동영상 시청을 제한하고 있습니다. |
| インターネットデータ使用量を減らすために、オンライン動画の視聴を制限しています。 | |
| ・ | 스캔하서 가져온 이미지를 클라우드 스토리지에 백업했습니다. |
| スキャンして取り込んだ画像をクラウドストレージにバックアップしました。 | |
| ・ | 스캔한 이미지를 프린터로 인쇄했습니다. |
| スキャンした画像をプリンターで印刷しました。 | |
| ・ | 스캔한 이미지를 SNS에 올렸습니다. |
| スキャンした画像をSNSに投稿しました。 | |
| ・ | 스캔한 화상이 선명하지 않습니다. |
| スキャンした画像が不鮮明です。 | |
| ・ | 그 영화는 강력한 메시지를 전하고 있다. |
| その映画は力強いメッセージを伝えている。 | |
| ・ | 힘찬 노력이 그 계획을 실현시켰다. |
| 力強い努力がその計画を実現させた。 | |
| ・ | 통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다. |
| 通勤時間は、彼が一日のスケジュールを計画するための大切な時間です。 | |
| ・ | 그 영화는 버스 정류장 포스터에 광고되고 있습니다. |
| その映画は、バス停のポスターで広告されています。 | |
| ・ | 이 영화는 미디어 이벤트를 통해 언론에 공개되었습니다. |
| この映画は、メディアイベントを通じてプレスに公開されました。 | |
| ・ | 영화는 영상과 음성을 매체로 하여 이야기를 전달합니다. |
| 映画は、映像と音声を媒体にして物語を伝えます。 | |
| ・ | 그들의 히트곡은 영화 사운드 트랙에도 사용되었습니다. |
| 彼らのヒット曲は、映画のサウンドトラックにも使用されました。 | |
| ・ | 이 웹사이트는 다양한 장르의 영화를 스트리밍하고 있습니다. |
| このウェブサイトは、幅広いジャンルの映画をストリーミング配信しています。 | |
| ・ | 이 영화는 애니메이션 장르의 흥행 수입 기록을 갱신했습니다. |
| この映画は、アニメーションジャンルの興行収入記録を更新しました。 | |
| ・ | 저는 공포 장르의 영화를 볼 때 항상 무서워해요. |
| 私は、ホラージャンルの映画を観るときはいつも怖がります。 | |
| ・ | 그들은 다큐멘터리 장르의 영화를 제작하고 있습니다. |
| 彼らは、ドキュメンタリージャンルの映画を制作しています。 | |
| ・ | 그 영화는 액션 장르의 걸작입니다. |
| その映画は、アクションジャンルの傑作です。 | |
| ・ | 다채로운 색상이 그녀의 그림을 매력적으로 만들고 있습니다. |
| 多彩な色合いが、彼女の絵画を魅力的にしています。 | |
| ・ | 구독자들은 새로운 동영상 콘텐츠를 기대하고 있습니다. |
| 購読者は新しい動画コンテンツを楽しみにしています。 | |
| ・ | 그 안은 계획에서 제외하다. |
| その案は計画からはずす。 | |
| ・ | 그 계획은 일시적으로 보류되었습니다. |
| その計画は一時的に棚上げされました。 | |
| ・ | 결국 그는 그 계획을 중지하기로 결정했습니다. |
| 結局、彼はその計画を中止することに決めました。 | |
| ・ | 결국 우리는 그 계획을 수정하기로 했습니다. |
| 結局、私たちはその計画を修正することにしました。 | |
| ・ | 결국 우리는 그 계획을 연기하게 되었습니다. |
| 結局、私たちはその計画を延期することになりました。 | |
| ・ | 그의 계획은 결국 실패했어요. |
| 彼の計画は結局失敗しました。 | |
| ・ | 최종적으로 우리는 그 계획을 실행하는 것에 동의했습니다. |
| 最終的に、私たちはその計画を実行することに同意しました。 | |
| ・ | 그 계획은 전략적으로 계산된 것이었다. |
| その計画は戦略的に計算されたものだった。 |
