【発】の例文_108
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
갑작스런 문책에 당혹과 반발이 교차하는 분위기다.
突然の問責に、当惑と反が入り混じった雰囲気である。
군사 정권은 국민의 반발을 억누르고 있습니다.
軍事政権は国民の反を抑えています。
정부는 소상공인들의 반발이 확산되는 것을 막기 위해 적극 대응에 나서기로 했다.
政府は小商工人たちの反が広がるのを防ぐため、積極的な対応に乗り出すことにした。
의회에서는 합의한에 대한 반발이 거세지고 있다.
議会では合意案に対する反が高まっている。
반발을 초래하지 않도록 조심하다.
を招かないために心がける。
반발이 오히려 커지고 있다.
むしろ反が強まっている。
여당 의원들의 반발이 거셉니다.
与党の議員たちの反が強いです。
시민의 반발이 강해지고 있다.
市民の反が強まっています。
반발을 사다.
を買う。
반발이 거세다.
が強い。
마라탕은 중국 사천성에서 시작된 매운 탕 요리입니다.
マーラータンは、中国四川省祥の辛いスープ料理です
잠을 자고 있는데 지진이 발생했다.
寝ていたが地震が生した。
동식물이 섞으면 악취를 낸다.
動植物が腐ると悪臭をする。
사형제도가 미래에 발생할 흉악범죄를 예방하는 효과가 있다고 주장하고 있다.
死刑制度は将来に生しうる凶悪犯罪を予防する効果があると主張している。
정부의 공식 입장으로 발표된 게 아니다.
政府の公式の立場として表されたわけではない。
출범 직후부터 국정운영 부정 평가가 긍정 평가를 앞서고 있다.
足直後から国政運営に対する否定的な意見が肯定的な意見を上回っている。
영장류란 포유 동물 중에 뇌가 현저하게 발달한 동물을 가리킨다.
霊長類とは、哺乳動物中で脳が著しく達した動物をさす。
괄목할 만한 발전
目覚しい
이번 발견이 새로운 치료법 개발의 실마리가 될 것이다.
今回の見が新たな治療法の開の糸口となるだろう。
표절이란, 타인의 창작물이나 생각 등을 자신의 작품으로 발표하는 것이다.
剽窃とは、他人の創作物や考えなどを自分の作として表することである。
유엔무역개발회의(UNCTAD)가 한국을 선진국으로 인정했다.
国連貿易開会議が韓国を先進国と認めた。
산업재해가 발생할 경우 노동자가 회사를 상대로 소송할 권리가 법적으로 보장되어 있다.
労働災害が生した時は労働者が会社を相手取って訴訟を起こす権利が法的に保障されている。
민관 협의체는 발족 전부터 삐걱이고 있다.
官民協議体は足前からぎくしゃくしている。
단순한 의혹 정도로 여겨졌던 이 사건은 고발인의 추가 폭로와 녹취록 공개로 새 국면을 맞았다.
単なる疑惑程度とみなされたこの事件は、告人のさらなる暴露と録音記録の公開によって新たな局面をむかえた。
드디어 쌓였던 울분이 터졌다.
ついに積もったうっ憤が爆した。
울분이 터지다.
鬱憤うっ憤が爆する。
분통을 터트리다.
怒りを爆する。
분통이 터진다.
怒りが爆する。
사기를 당하고 가만히 있자니 분통이 터져요.
詐欺にあって黙っていようとすると怒りが爆します。
친구에게 속은 생각을 하니 분통이 터집니다.
友達にだまされたと思うと怒り心頭にします。
펜스를 넘긴 5발 안에는 백스크린 직격탄도 있다.
の柵越えの中にはバックスクリーン直撃弾もある。
포격이나 지뢰의 폭발에 의한 신체적 부상을 입다.
砲撃や地雷の爆による身体的負傷を負う。
지뢰 폭발로 양다리를 잃었다.
地雷の爆で両足を失った。
불에 탄 채 발견된 차에는 5발의 탄흔이 남아 있었다.
燃えた状態で見された車には5の弾痕が残っていた。
마을 인근 숲 속에서 주검으로 발견됐다.
村付近の林で、遺体で見された。
시리아 난민 아이가 해변에서 주검으로 발견되어 큰 충격을 주었다.
シリア難民の子どもが海辺で遺体で見され、大きな衝撃を与えた。
고문을 받았다고 보여지는 주검으로 발견되었다.
拷問を受けたとみられる遺体で見された。
주검으로 발견되다.
遺体で見される。
협정의 일부를 파기할 계획을 발표했다.
協定の一部を破棄する計画を表した。
비판을 꺼리는 것은 잘못을 인정하고 싶지 않은 지도자의 발상이다.
批判を嫌うのは、誤りを認めたくない指導者の想である。
경제를 성장시키기 위해 강력한 지도자가 독재 정치를 하는 것을 개발 독자라고 부른다.
経済を成長させるため、強力な指導者が独裁政治を行うことを開独裁という。
4차 중동전쟁은 2차대전 이후 최대의 경제위기를 촉발했다.
第4次中東戦争は、第2次大戦後最大の経済危機を触した。
조기에 발견되면 암조차도 치료할 수 있다.
見が間に合えば、癌でさえ治すことができます。
제재는 가장 큰 무기이고 엄청난 위력을 발휘하나, 역효과 역시 크다.
制裁は最大の武器であり、強力な威力を揮するが、逆効果も大きい。
이 마을은 무분별한 개발로 인해 생태계는 심각하게 파괴되었다.
この町は無分別な開によって生態系はひどく破壊された。
불발탄이 터져 인명 피해가 발생했다.
弾が爆し、人命被害が生した。
이민 배척 대모가 폭동으로 발전했다.
移民排斥デモが暴動に展した。
국채를 발행하다.
国債を行する。
채권을 발행하다.
債権を行する。
단기간에 기준치를 초과한 폭우가 빈번하게 발생하고 있다.
短期間のうちに基準値を超える豪雨が頻繁に生している。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (108/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.