【発】の例文_109
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
결국 두 사람은 처참한 모습으로 발견되었다.
結局、二人は酷たらしい姿で見された。
처참한 사체로 발견되었다.
惨たらしい死体で見される
심한 구토와 오한, 발열이 일어난다.
酷い嘔吐と悪寒、熱が起こる。
합격 발표를 기다리는데 가슴이 두근두근했어요.
どきどきしながら合格表を待ちました。
느닷없이 톱스타가 결혼을 발표했다.
突然トップスターが結婚を表した。
1945년 8월 6일, 히로시마는 한 발의 원폭으로 모두 파괴되었다.
1945年8月6日、広島は一の原子爆弾により破壊し尽くされた。
전파를 발신하는 전자기기는 전원을 꺼 주시기 바랍니다.
電波を信する電子機器は電源をお切りくださるようお願いします。
우주정거장은 세계 15개 국가가 공동으로 실험이나 연구개발을 행하는 거대한 우주선입니다.
宇宙ステーションは、世界15か国が共同で実験や研究開を行う巨大な宇宙船です。
무료 수하물의 허용량을 초과하면 초과 요금이 발생합니다.
無料手荷物の許容量を超過すると、超過料金が生します。
금연은 심장발작을 일으키는 경우도 있습니다.
喫煙は心臓作を引き起こすこともあります。
자제력을 발휘하다.
自制力を揮する。
진실을 은폐하기 위해 내부 고발자를 쫓아냈다.
自分たちを隠蔽するために内部告者を追い出した。
변호사는 법정에서 최고의 진가를 발휘했다.
弁護士は法廷で最高の真価を揮した。
플루트는 소리를 내기 위해서 진동하는 리드가 필요합니다.
フルートは音のために振動するリードが必要です。
건배 제의가 있겠습니다.
乾杯のご声をお願いいたします。
저는 내일 이른 아침에 출발합니다.
私は明日の早朝に出します。
유성이 태양에 가까워지면 얼음이 녹아 증발한 가스와 띠끌의 꼬리가 보인다.
流星が太陽に近づくと、氷がとけて蒸したガスとちりの尾が見える。
10월 말경에 합격 발표가 있습니다.
10月末頃、合格表があります。
핵과 미사일 개발을 절대 용납하지 않겠다.
核とミサイル開を絶対に容認しない。
빈번히 발생하다.
頻繁に生する。
참았던 분노를 폭발 시켰다.
溜まりに溜まった怒りを爆させた。
분노를 폭발시키면 본인도 주변 사람도 상처 받는다.
怒りを爆させると、本人も周りの人も傷つく。
요구에 맞는 제품을 타사보다 앞서서 개발하다.
ニーズに合った製品を他社に先駆けて開する。
현재 교통사고에 의한 사망자의 대략 절반이 가까운 도로에서 발생하고 있습니다.
現在、交通事故による死者のおよそ半数が身近な道路で生しております。
재해나 방재에 관한 긴급정보를 발신하고 있습니다.
災害や防災に関する緊急情報を信しております。
같은 예가 적잖이 발견되었다.
同じ例が少なからず見された。
능력을 키우다.
能力を揮する。
소화기는 화재가 발생했을 때 바로 소화 활동을 할 수 있는 편리한 방재 도구입니다.
消火器は火災が生した時に、すぐに消火活動できる便利な防災道具です。
출발 예정일이 내일입니다.
予定日は明日です。
개가 소녀의 다리를 물어뜯은 사고가 발생했다.
犬が少女の足を噛みちぎるという事件が生した。
값싸고 효율 좋은 해수 담수화 장비를 개발했다.
安価で高効率の海水淡水化装備を開した。
절반을 지난 시점부터 폭발적인 질주로 타 선수들을 압도했다.
半分を過ぎた時点から爆的な疾走で他の選手たちを圧倒した。
개막전 선발 투수는 각 팀을 대표하는 투수가 투입됩니다.
開幕戦の先投手は、各チームを代表する投手が投入される。
중국과 한국은 수교 30주년을 맞아 양국 관계의 미래 발전 방안을 모색하고 있다.
中国と韓国は国交正常化30周年を迎えるにあたり、両国関係の未来の展の方法を模索している。
민주주의 체제 아래 눈부신 경제발전과 진정한 평등과 자유를 경험했습니다.
民主主義体制の下で、目覚ましい経済展と真の平等と自由を経験しました。
군경이 시위대를 향해 발포했다.
軍と警察がデモ隊に向けて砲した。
레지오넬라균의 감염은 일반적으로 발열, 오환, 근육통을 일으킵니다.
レジオネラ菌の感染は一般的に熱、悪寒、筋肉痛を起こします。
정부는 북한의 연이은 미사일 시험 발사에 촉각을 곤두세우고 있다.
政府は、北朝鮮の相次ぐミサイル射実験に神経を尖らせている。
그것은 정부 책임을 방기하고 생존을 온전히 개인에게 떠넘기는 신자유주의적 발상이라고 주장했다.
それは政府責任を放棄し、生存を完全に個人に押し付ける新自由主義的想だと主張した。
세계적으로 석탄 수요가 급증했고, 그에 따라 수급 불균형이 발생했다.
世界的に石炭需要が急増し、それに伴って需給の不均衡が生した。
발전용 석탄 공급에 차질이 생기며 전력 수급에 구멍이 나고 말았다.
電用石炭供給に支障が生じ、電力需給に穴が開いてしまった。
2000年부터 신전의 발굴 조사와 유물 복원 작업을 해왔다.
2000年から神殿の掘調査と遺物の復元作業が行われてきた。
고추장은 발효 식품이라 쉽게 변질되지 않는다.
コチュジャンは酵食品なので変質しにくい。
된장과 김치는 한국의 대표적인 발효식품이다.
味噌とキムチは韓国の代表的な酵食品だ。
제대로 된 위기관리 리더십과 소통 능력을 발휘할 때다.
しっかりとした危機管理リーダーシップとコミュニケーション能力を揮すべき時だ。
자발적인 참여와 협조를 진솔하게 호소하다.
的な参加と協力を率直に訴える。
코로나19 사태에서 노동자들이 자발적으로 직장을 그만두었다.
コロナ禍で労働者が自的に職場をやめた。
그것은 나의 자발적인 선택이었다.
それは僕の自的な選択だった。
자발적으로 움직여 성과를 내다.
的に動き、成果を出す。
부하가 자발적으로 움직이지 않는다.
部下が自的に動かない。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (109/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.