【発】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 수속 서류를 등기 속달 우편으로 발송합니다.
合格表日に、合格通知書及び入学手続き書類を書留速達郵便にて送します。
합격 발표날까지 내게는 하루하루가 너무 길게 느껴진다.
合格の表日まで、私には一日一日が非常に長く感じられる。
기업도 국내외 환경 변화에 맞춰 스스로 혁신하는 움직임이 활발해졌다.
企業も国内外の環境変化に合わせて、自ら革新する動きが活化している。
활발한 성격이라 차분하지 않게 느껴질 수도 있어요.
な性格なので、落ち着きがないと感じられるかもしれません。
활발해서 친구가 많아요.
なので友達が多いです。
끈질긴 집념을 발휘하다.
粘っこい執念を揮する。
짤막한 입장을 내놨다.
短い立場を表した。
내일은 친구랑 아침을 먹고 나서 서울로 출발할 거야.
明日は,友達と朝食を食べてからソウルに出するだろう。
그의 발언은 매우 허무맹랑하다.
彼の言はとてもでたらめである。
합격 발표가 몹시 기다려져 좌불안석하다.
合格表が待ちどおしくて居ても立っても居られない。
중국은 급격히 경제발전을 이뤄 미국과 비견할 기세다.
中国は急激に経済展を成し遂げアメリカと肩を並べる勢いだ。
앞으로 5분이면 발사한다.
あと5分で射する。
대통령은 대공미사일을 발사하는 결단을 내렸다.
大統領は対空ミサイルを射する決断を下した。
그 병사는 적을 향해 소총을 발사하는 것을 거부했다.
その兵士は敵に向けてライフル銃を射する事を拒否した。
그들은 내일 인공위성을 발사할 생각입니다.
彼らは明日、人工衛星を射するつもりです。
로켓을 발사하다.
ロケットを射する。
탄환을 발사하다.
弾丸を射する。
나사는 새로운 우주왕복선을 발사했다.
NASAは、新しい宇宙往復船を射した。
화장터를 지으려 해도 인근 주민의 반발에 부딪히기 일쑤다.
火葬場を作ろうとしても、近隣住民の反に遭うのが常だ。
주전자의 물이 끓어서 모두 증발해 버렸다
やかんの水は沸騰して全て蒸してしまった。
익명으로 하는 것이 실명보다도 발언이 활발해진다.
匿名の方が実名よりも言が活になりやすい。
반정부 세력에 의한 테러 발생이 우려되고 있습니다.
反政府勢力によるテロの生が危惧されています。
작품을 발표하다.
作品を表する。
끔찍한 연쇄 어린이 실종 사건이 발생했다.
惨たらしい連続子供失踪事件が生した。
기관사 업무가 과중하게 늘어나 사고가 빈발하고 있다.
機関士業務が過度に増え、事故が頻している。
엄정한 심사 결과 수상한 작품을 발표하겠습니다.
厳正な審査の結果、受賞した作品を表します。
정보는 정보를 발신하는 사람에게로 모인다.
情報は、情報を信する人のところへ集まる。
전도유망이란 장래에 성장이나 발전에 기대를 가질 수 있다는 말입니다.
「前途有望」とは将来的な成長や展に期待が持てるという言葉です。
경솔한 발언은 누군가에게 심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다.
軽率な言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々あります。
참으로 경솔한 발언이 아닐 수 없다.
実に浅はかな言と言わざるを得ない。
용의는 폭발물 소지였다.
容疑は爆物所持であった。
서류를 조작했다가 적발돼 대표이사가 실형을 선고받았다.
書類を捏造したことが摘され、代表取締役が実刑を言い渡されている。
유니크한 발상이네요.
ユニークな想ですね。
개성을 발휘하다.
個性を揮する。
유치한 사람은 발언이나 행동이 유치한 사람입니다.
幼稚な人は言や行動が幼稚な人です。
백합은 북반구에서 발견된 식물입니다.
ユリは北半球で見された植物です。
여러분의 의욕적인 발언을 기대합니다.
皆様の意欲的な言を望みます。
이 책은 당혹스럽고 도발적인 결론부터 시작된다.
この本は、当惑する挑的な結論から始まる。
발표 도중 예기치 못한 질문을 받고 당황했다.
表の途中で予期しない質問を受けて戸惑った。
성장 호르몬은 오후 10시부터 오전 2시 사이에 가장 활발하게 분비된다.
成長ホルモンは午後10時から午前2時間に最も活に分泌される。
신랄한 유머로 자본주의의 위험을 고발하는 작품이다.
辛辣なユーモアで資本主義の危うさを告する作品だ。
영업을 시작하기까지는 다양한 지출이 발생합니다.
営業を開始するまでにはさまざまな出費が生します。
주최 측은 대규모 대모에 20만 이상이 참가했다고 발표했다.
主催者側は、大規模デモに20万人以上が参加したと表した。
군과 민병에 의한 내전이 발발해, 민간인에게도 희생자가 나오고 있다.
軍と民兵による内戦がぼっし、民間人にも犠牲者が出ている。
내전이 발발하다.
内戦が勃する。
의원들의 무책임한 발언에 답답함을 감추지 못한다.
議員の無責任な言に、苛立ちを隠せない。
이 전쟁은 영토 문제에서 발단했다.
この戦争は領土問題に端をした。
그 사건은 사소한 일에서 발단했다.
その事件は些細なことに端をした。
그 싸움은 원래 단순한 오해로부터 발단했다.
その争いはもともと単純な誤解に端をしていた。
그의 불행은 그 유년시절에 발단했다.
彼の不幸はその幼年時代に端をした。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.