【着】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<着の韓国語例文>
흡착판이 제대로 흡착되도록 설치했습니다.
吸盤がしっかりと吸するように設置しました。
그녀는 침착한 척했어요.
彼女は落ちいているふりをしました。
초밥집의 가게 안은 차분한 분위기입니다.
お寿司屋さんの店内は落ちいた雰囲気です。
방아쇠를 당기기 전에 마음을 진정시켰습니다.
引き金を引く前に心を落ちけました。
절벽 정상에 도착했어요.
崖の頂上に到しました。
비행기가 엔진 결함으로 긴급 착륙했다.
飛行機が、エンジンの欠陥で緊急陸した。
최근 잦은 흉악 범죄로 나라가 흉흉하다.
最近の頻繁な凶悪犯罪で国が乱れて落ちかない。
분재가 차분한 분위기를 연출합니다.
盆栽が落ちいた雰囲気を演出します。
꽃가루 알레르기를 예방하기 위해 마스크를 착용하는 것이 효과적입니다.
花粉症を予防するためにマスクを用することが効果的です。
편백나무가 정원에 아늑한 느낌을 줍니다.
ヒノキの木が庭に落ちいた雰囲気を与えます。
편백나무 향이 차분한 분위기를 만듭니다.
ヒノキの香りが落ちいた雰囲気を作ります。
편백나무가 집에 아늑함과 편안함을 가져다 줍니다.
ヒノキの木が家に落ちきと安らぎをもたらします。
수양버들 가지가 차분한 분위기를 만들어 내고 있습니다.
しだれ柳の枝が、落ちいた雰囲気を作り出しています。
활착하기 위해서는, 옮겨 심은 후 물주기가 중요합니다.
するためには、植え付け後の水やりが大切です。
활착할 때까지는 뿌리가 땅속으로 제대로 퍼져야 합니다.
するためには、根の周りに適切な土を加えることが重要です。
식물이 활착할 때까지 부지런히 물을 줍니다.
植物が活するまで、こまめに水やりを行います。
활착하기 위해서는 뿌리가 잘 자리 잡을 때까지 관찰이 필요합니다.
するためには、根がしっかりと定するまで観察が必要です。
활착하기 위해서는 충분한 영양소를 토양에 주는 것이 중요합니다.
するためには、十分な栄養素を土壌に与えることが重要です。
활착하기 위해서는 뿌리가 토양에 제대로 뿌리내리는 것이 중요합니다.
するには、根が土壌にしっかりと根付くことが重要です。
활착하기 위해서는 기온이나 습도도 중요한 요소입니다.
するためには、定期的に植物の状態をチェックします。
이제 막 심은 모종이 순조롭게 활착되도록 지켜봅니다.
植えたばかりの苗が順調に活するように見守ります。
식물이 건강하게 활착하기 위해서 정기적인 손질이 필요합니다.
植物が元気に活するために、定期的な手入れが必要です。
활착하기 위해 묘목에 적절한 비료를 줍니다.
するために、苗木に適切な肥料を施します。
활착하려면 충분한 햇빛이 필요해요.
するには、十分な日光が必要です。
이 모종이 빨리 활착할 수 있도록 뿌리를 잘 펴서 심습니다.
この苗が早く活するように、根をよく広げて植えます。
활착을 하기 위해서는 정기적으로 물을 주는 것이 중요합니다.
するためには、定期的に水やりをすることが大切です。
식물이 활착하는 데 시간이 좀 걸려요.
植物が活するのに少し時間がかかります。
활착하기 위해서는 적절한 토양이 필요합니다.
するためには、適切な土壌が必要です。
갓 심은 꽃이 건강하게 활착할 수 있도록 물을 듬뿍 줍니다.
植えたばかりの花が元気に活するように、水をたっぷり与えます。
새로운 식물이 잘 활착되기를 바랍니다.
新しい植物がうまく活することを願っています。
이 나무는 여기서 활착할 거예요.
この木はここで活するでしょう。
수초에는 활착하는 성질을 가진 것이 다수 있습니다.
水草には活する性質をもつものが多数あります。
모종이 잘 활착하지 못하는 원인에는 여러 가지가 있습니다.
苗がうまく活できない原因にはいろいろあります。
혹한기 때문에 옷을 두껍게 입고 나갑니다.
厳寒期のため、厚をして出かけます。
가곡을 부르면 마음이 안정돼요.
歌曲を歌うと心が落ちきます。
교가를 부름으로써 학교에 대한 애착이 깊어집니다.
校歌を歌うことで、学校への愛が深まります。
목장갑을 착용하고 원예 작업을 했습니다.
軍手を用して、園芸作業をしました。
목장갑을 끼고 무거운 짐을 나릅니다.
軍手を用して、重い荷物を運びます。
면장갑을 끼고 작업을 했습니다.
軍手を用して、作業を行いました。
라커룸에서 옷을 갈아입고 나서 트레이닝을 시작합니다.
ロッカールームで替えをしてから、トレーニングを始めます。
아로마 향이 마음을 차분하게 해 줍니다.
アロマの香りが心を落ちかせます。
기공을 도입하면 마음이 안정됩니다.
気功を取り入れることで、心が落ちきます。
반신욕을 하면 저절로 마음이 안정이 돼요.
半身浴をすると、自然に心が落ちきます。
족욕을 하고 있으면 마음도 차분해져요.
足湯をしていると、心も落ちいてきます。
구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다.
救急車が現場に到した際、医療スタッフに状況を説明しました。
응급차가 도착할 때까지 침착하게 대응했습니다.
救急車が到するまでの間、落ちいて対応しました。
응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다.
救急車が到した後は、医療スタッフに状況を詳しく説明しました。
응급차가 도착할 때까지 주위의 교통을 정리했습니다.
救急車の到を待っている間、冷静に行動しました。
응급차 도착을 확인하고 의료진에게 증상을 전달했습니다.
救急車の到を確認し、医療スタッフに症状を伝えました。
응급차를 기다리는 동안 침착하게 대응했어요.
救急車を待っている間、落ちいて対応しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.