【祝】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<祝の韓国語例文>
은혼식을 기념하기 위해 가족 모두가 모였다.
銀婚式のいに家族全員が集まった。
은혼식은 결혼기념일의 하나로 25주년에 축하하는 것입니다.
銀婚式は、結婚記念日の1つで25年目のおいのことです。
이번 집안 잔치는 결혼 기념일을 축하하는 자리였어요.
今回の家の宴は結婚記念日をうためのものでした。
집안 잔치에서 부모님은 나에게 축하의 말을 전해주셨어요.
家の宴で両親は私に福の言葉をかけてくれました。
칠순 생일에는 가족들이 모여 축하를 했습니다.
70歳の誕生日には家族が集まっておいをしました。
칠순 생일에는 가족들이 모여 축하를 했습니다.
70歳の誕生日には家族が集まっておいをしました。
결혼식도 중요한 통과 의례로, 새로운 인생의 시작을 축하하는 것이다.
結婚式も重要な通過儀礼で、新しい人生のスタートをうものです。
그의 성공을 축하하며 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
彼の成功をって、皆が温かい拍手を送った。
내기에서 이긴 후에는 친구들과 축하했다.
かけをして勝った後は、仲間とおいをした。
졸업을 축하하며 소규모의 연회를 열었다.
卒業をって、ささやかな宴を開いた。
축하 연회는 호텔의 대연회장에서 열렸다.
賀の宴は、ホテルの大広間で行われた。
축하 연회의 도중에 감동적인 연설이 진행되었다.
賀の宴の途中で、感動的なスピーチが行われた。
축하 연회가 끝난 후에도 모두들 아쉬운 표정을 지었다.
賀の宴が終わった後も、みんな名残惜しそうだった。
축하 연회에서는 전통 무용이 선보였다.
賀の宴では、伝統的な舞踊が披露された。
장관의 생일을 축하하기 위해 축하 연회가 개최되었다.
大臣の誕生日をうために、賀の宴が開催された。
그의 새로운 출발을 축하하기 위해 축하연이 열렸다.
彼の新しい門出をうために、賀の宴が開かれた。
축하연에서 깜짝 게스트가 등장했다.
賀の宴で、サプライズゲストが登場した。
축하연 자리에서 그는 자랑스러운 표정을 지었다.
賀の宴の席で、彼は誇らしげな表情を見せた。
축하연에서는 음악과 춤이 선보였다.
賀の宴では、音楽とダンスが披露された。
직원들의 노고를 기리기 위해 축하연이 기획되었다.
社員の努力を称え、賀の宴が企画された。
축하연에서 그는 감사의 연설을 했다.
賀の宴で彼は感謝のスピーチをした。
축하연에는 그의 가족과 친구들이 모였다.
賀の宴には、彼の家族や友人が集まった。
올림픽 선수의 우승을 축하하는 축하연이 열렸다.
オリンピック選手の優勝を賀の宴が開かれた。
친구의 승진을 축하하기 위해 축하연을 계획했다.
友人の昇進をうために、賀の宴を計画した。
새해를 맞아 호텔에서 축하연이 열렸다.
新年を迎え、ホテルで賀の宴が開かれた。
결혼 10주년을 기념하여 축하연을 개최했다.
結婚10周年を記念して、賀の宴を催した。
그의 수상을 축하하여 축하연을 열었다.
彼の受賞をって、賀の宴を開いた。
회사 창립 기념 축하연이 성대하게 개최되었다.
会社の創立記念賀の宴が盛大に行われた。
축하연에 많은 유명인들이 초대되었다.
賀の宴には、多くの著名人が招かれた。
신임 사장 취임 축하연이 열렸다.
新社長就任の賀の宴が開かれた。
부러움을 느끼면서도 그의 성공을 진심으로 축하했다.
羨ましさを感じながらも、彼の成功を心から福した。
부러움 때문에 솔직하게 축하할 수 없었다.
羨ましさのあまり、素直に福することができなかった。
이 레스토랑은 개장일을 기념하여 무료 음식을 제공합니다.
このレストランはオープン日をうために、無料の料理を提供しています。
오곡밥은 축하 자리에도 자주 등장하는 요리입니다.
五穀飯は、おいの席にもよく登場する料理です。
약밥은 떡국처럼 경사스러운 날에 먹는 경우가 많습니다.
おこわは、お赤飯のようにい事で食べることが多いです。
약밥은 경사스러운 일에 빠질 수 없는 요리 중 하나입니다.
おこわは、い事に欠かせない料理の一つです。
잔치국수는 축하 자리에 어울리는 요리입니다.
チャンチグクスは、おいの席にふさわしい料理です。
잔치국수는 축하하는 자리에서 장수와 번영을 기원하며 먹어요.
チャンチグクスは、い事の際に食べることで、長寿や繁栄を願います。
잔치국수는 축하 자리에 빠질 수 없는 요리입니다.
チャンチグクスは、賀の席で欠かせない料理です。
자제분의 생일을 진심으로 축하드립니다.
お子様のお誕生日、心よりおい申し上げます。
부활절은 예수 그리스도의 부활을 기념하는 날입니다.
イースターはイエス・キリストの復活をう日です。
성모 마리아의 축복이 우리에게 내려오기를 바랍니다.
聖母マリアの福が私たちに降りますように。
친지가 새 일을 시작해서 축하했습니다.
親しい知り合いが新しい仕事を始めたので、おいしました。
새로운 시작을 축하하기 위해 만세 삼창을 제안했습니다.
新しいスタートをうため万歳三唱を提案しました。
만세 삼창으로 성대하게 축하했습니다.
万歳三唱で盛大においしました。
할아버지의 생일에 가족 모두 함께 축하했습니다.
おじいさんの誕生日に家族みんなでおいをしました。
부원이 대회에서 우승했을 때, 모두 함께 축하했어요.
部員が大会で優勝したとき、みんなでおいしました。
금혼식을 맞은 부모님께 진심으로 축하의 말을 전합니다.
金婚式を迎えた両親に、心からおいの言葉を贈ります。
금혼식을 기념해 자녀들로부터 감사의 편지를 받았습니다.
金婚式のおいに、子どもたちから感謝の手紙をもらいました。
금혼식 축하 자리에서 가족 모두가 감사의 말을 전했어요.
金婚式のいの場で、家族みんなが感謝の言葉を伝えました。
1 2 3 4 5 6 7 8  (3/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.