【空】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<空の韓国語例文>
항공은 응급환자의 의료 수송을 지원합니다.
は急患の医療輸送を支援します。
항공은 재해 시의 구호 활동에도 중요합니다.
は災害時の救援活動にも重要です。
항공은 국내외 관광업에 공헌합니다.
は国内外の観光業に貢献します。
항공은 여행자나 사업가에게 이용되고 있습니다.
は旅行者やビジネスマンに利用されています。
항공은 화물 수송에도 널리 이용되고 있습니다.
は貨物輸送にも広く利用されています。
항공은 국제적인 교류를 촉진합니다.
は国際的な交流を促進します。
항공은 장거리 여행을 용이하게 합니다.
は長距離旅行を容易にします。
항공은 현대의 교통수단 중 하나입니다.
は現代の交通手段の一つです。
이 도시는 국제적인 항공의 요충지입니다.
この都市は国際的な航の要所です。
이 공항은 국제적인 항공 교통의 요충지입니다.
この港は国際的な航交通の要所です。
전차가 항공 지원을 받아 전진했다.
戦車が航支援を受けて前進した。
이 공항은 항공 교통의 요충지입니다.
この港は航交通の要所です。
그들은 공항에서 뜨겁게 포옹했다.
彼らは港で熱くハグした。
산책로에서 신선한 공기를 마시고 재충전했어요.
散歩道で新鮮な気を吸ってリフレッシュしました。
산책로는 기분 좋은 산책 코스입니다.
朝の遊歩道は爽やかな気を味わえます。
산책하면 바깥 공기를 마실 수 있어요.
散歩すると外の気を吸えます。
산책은 신선한 공기를 마실 기회입니다.
散歩は新鮮な気を吸う機会です。
빨리 공항에 도착하지 않으면 비행기를 놓칩니다.
速く港に到着しないと飛行機を逃します。
여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다.
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上ので聞いていた。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上のになる。
너는 건성으로 듣고 있으니까 모르는 거야.
君は上ので聴いているからわからないのだ。
그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다.
彼女は何を言っても上ので聞いているようだ。
건성으로 수업을 들어서 강사의 이야기는 머리에 들어오지 않았다.
上ので授業を受けていたので、講師の話は頭に入らなかった。
수업 중에 선생님의 이야기를 건성으로 들어서 주의를 받았다.
授業中に、先生の話を上ので聞いていて注意をうけた。
너는 건성이니까 내가 무슨 말을 하는지 모르는 거야.
あなたは上のだから、私が何を話しているか分からないのだ。
건성으로 보면 아무것도 보이지 않습니다.
上ので見れば、何も見えません。
건성으로 듣다.
上ので聞く 。
호텔 로비는널찍하고 편안한 공간이다.
ホテルのロビーは広々としており、リラックスできる間だ。
분위기 파악 좀 하라고 주위로부터 골칫거리 취급을 받습니다.
気読んでよと周囲からは厄介者扱いされてしまいます。
어둑어둑한 공간에는 으스스한 소리가 들린다.
薄暗い間には不気味な物音が聞こえる。
어둑어둑한 하늘 아래 별이 빛나고 있다.
薄暗いの下で星が輝いている。
겨우 민박집을 찾았는데 빈방이 없네요.
やっと民宿を見つけたけど、き部屋がありませんね。
틈이 나다.
手がく。
열린 문틈 사이로 불빛이 보였다.
いた扉の隙間から光が見えた。
틈새가 생기다.
隙間(すきま)がく。
헬리콥터가 하늘에서 물을 뿌리는 작업을 하고 있습니다.
ヘリコプターがから水をまく作業を行っています。
헬기가 상공을 선회하고 있는 모습이 보였습니다.
ヘリが上を旋回している姿が見えました。
헬기 조종사는 고도의 항공 기술을 가지고 있습니다.
ヘリパイロットは高度な航技術を持っています。
헬기는 상공을 선회하며 탐색활동을 벌였다.
ヘリは上を旋回しながら探索活動を行った。
헬리콥터가 저공 비행하고 있다.
ヘリコプターが低飛行している。
TV에서 헬기가 교통체증 상공을 날고 있는 영상이 방송됐다.
テレビでヘリが交通渋滞の上を飛んでいる映像が放送された。
헬기가 하늘을 나는 것이 보였다.
ヘリがを飛んでいるのが見えた。
공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다.
港と地下鉄の駅が相次いでテロの標的になった。
항공 관제 문제가 발생해서 모든 항공편에 지연이 생겼습니다.
管制の問題が発生して、全ての便に遅延が生じました。
냉동고 안에는 차가운 공기가 감돌고 있습니다.
冷凍庫の中には冷たい気が漂っています。
정비된 항공기는 비행 전에 엄격한 검사를 받습니다.
整備された航機は飛行前に厳密なチェックを受けます。
주차장 안쪽에 있는 주차 공간은 비어 있습니다.
駐車場の奥にある駐車スペースはいています。
그는 가상 공간에서 새로운 예술 작품을 제작하고 있습니다.
彼は仮想間で新しいアート作品を制作しています。
그는 물감을 사용해서 하늘을 그리고 있습니다.
彼は絵の具を使ってを描いています。
인천대교는 수도권 남부에서 인천공항까지 가는 접근성을 크게 향상시켰다.
仁川大橋は、首都圏南部からの仁川港へのアクセス性を大幅に向上させた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.