【節】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<節の韓国語例文>
좀 아껴 써.
ちょっと約して使ってよ。
계절에 따라 물량이 크게 바뀐다.
で物量が大きく変わる。
통풍은 어느날 갑자기 엄지발가락 등의 관절이 부어서 심한 통증이 일어 나는 병입니다.
痛風は、ある日突然、足の親指などの関が腫れて激痛におそわれる病気です。
통풍은 갑자기 관절이 부어서 심한 아픔이 일어나는 병입니다.
痛風は突然関が腫れて激痛におそわれる病気です。
동지는 24절기 가운데 스물두 번째 절기입니다.
冬至は24気の中、22番目の気です。
환절기에는 일교차가 심해서 감기에 걸리기 쉬워요.
の変わり目には気温差が激しいので風邪を引きやすいです。
춘하추동, 가장 좋아하는 계절은 언제예요?
春夏秋冬、いちばん好きな季はいつですか?
춘하추동 가운데 어떤 계절을 가장 좋아해요?
春夏秋冬のうちどの季がいちばん好きですか?
실내외의 온도차를 5~6도이내로 조절해 주세요.
屋内外の気温差を5~6度以内に調してください。
이 공원은 계절마다 자연의 아름다움을 즐길 수 있다.
この公園は、季折々の自然の美しさが楽しめる。
소설은 24절기 중 스무 번째 절기입니다.
小雪は24気の20回目の気です。
입춘은 24절기 가운데 첫 절기로 이날부터 새해의 봄이 시작된다.
立春は、24気の中で一番目の気で、この日から今年の新春が始まる。
경칩은 ‘봄이 되어 겨울잠을 자던 동물이 깨어난다’는 뜻을 가진 절기입니다.
驚蟄は、「春になり、冬眠していた動物が目覚める」という意味を持つ季です。
24절기 중 세 번째 절기인 경칩은 만물이 겨울잠에서 깨어나는 시기다.
24季の三番目の季である驚蟄は、万物が冬眠から目覚める時期である。
춘분은 24절기 중에 4번 째 절기입니다.
春分は24気の中で4番目の気です。
어느덧 쌀쌀한 계절이 되었습니다.
いつの間にか肌寒い季になりました。
꽁치 철
サンマの季
김장철에 배추와 무 가격이 내려가서 농민들이 매우 걱정하고 있다.
キムチ漬けの季に白菜、大根の価格が下がっていき、農民たちがとても心配している。
장마철에는 손님 수가 감소하는 경향이 있다.
梅雨の季にはお客様の数が減少する傾向がある。
장마철이네요.
梅雨の季ですね。
5월은 젊음과 활기가 넘치는 신록의 계절이다.
5月は若さと活気が溢れる新録の季だ。
화려했던 벚꽃 계절은 가고 신록의 계절이 서서히 다가오고 있네요.
華麗な桜の季は過ぎて新録の季が少しずつ近づいてきますね。
계절은 벌써 가을입니다.
はすでに秋です。
봄은 여자의 계절이에요.
春は女性の季です。
가을은 남자의 계절이에요.
秋は男の季です。
저는 계절 중에 겨울이 제일 좋아요.
私は季の中で、冬がいちばん好きです。
제가 좋아하는 계절은 가을이에요.
私が好きな季は秋です。
어떤 계절을 좋아하세요?
どんな季が好きですか。
추운 계절이 다시 어김없이 돌아왔어요.
寒い季がまたしきりに戻ってきました。
환절기라서 건강한 몸도 피로를 느끼기 쉽습니다.
の変わり目ですから健康な体も疲れを感じやすくなります。
환절기, 거리에는 겨울 옷을 입고 있는 사람도 있고 얇은 코트를 입고 있는 사람도 있다.
の変わり目、街には冬物を着ている人もいれば、薄いコートを着ている人もいる。
환절기에 몸 상태가 나빠지는 경우가 많다.
の変わり目に体調を崩すことが多い。
환절기에 몸 조심하세요!
の変わり目は体調気をつけてください!
환절기에는 감기에 걸리기 쉽다.
の変わり目は風邪にひきやすい。
오늘은 24절기 중 19절기인 입동입니다.
今日は、24季の中で19季になる立冬です。
고종사촌은 명절이 아니면 좀처럼 만나기 힘들다.
いとこは名でなければ、なかなか会うのが難しい。
봄은 학교나 일 관계로 장거리 연애를 하는 사람이 늘어나는 계절입니다.
春は学校や仕事の関係で遠距離恋愛になる人が増える季です。
그는 무욕과 무소유, 절제와 가난의 삶을 살았다.
彼は無欲と無所有、制と貧困の人生を生きた。
제헌절은 국경일이지만 휴일이 아닙니다.
制憲は祝日であるが、休日ではありません。
한국은 삼일절, 제헌절, 광복절, 개천절, 한글날을 국경일로 정하고 있다.
韓国は、三一、制憲、光復、開天、ハングルの日を祝日に定めている。
봄은 만물이 싹트는 계절입니다.
春は万物が芽生える季です。
자본주의에서는 가격에 따라서 수요와 공급의 양이 조절된다.
資本主義には価格により需要と供給の量が調される。
쌀이나 과일이 열매를 맺는 가을은 쾌적하게 지낼 만한 계절입니다.
お米や果物が実る秋は、快適に過ごしやすい季です。
매일 재활 훈련을 받았더니 무릎 관절이 좀 부드러워진 것 같아요.
毎日リハビリを受けていたら、膝の関が少しスムーズに動くようになったみたいです。
감정을 잘 절제할 줄 안다.
感情をよく制することができる。
교통비를 절약하기 위해서 걸어서 갑니다.
交通費を約するために歩いて行きます。
수입이 없으면 아무리 절약을 열심히 해서 지출을 줄여도 재산을 모을 수 없습니다.
収入がなければいくら約を頑張って出費を抑えても財産は作れません。
인사이동 계절에는 바람 피우는 것이 증가해 불륜 관계에 빠지는 남녀가 많아진다고 한다.
人事異動の季は、浮気が増え、不倫関係に陥る男女が多くなるという。
아이스크림이나 빙수가 먹고 싶은 계절이 되었다.
アイスクリーム、またはかき氷が食べたい季になってきた。
일 년 중 어느 계절을 가장 좋아하시나요?
一年中どの季が一番好きですか?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (15/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.