【節】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<節の韓国語例文>
걸음마의 시절, 아이들은 평균 2천 번 넘어진다.
よちよち歩きの時、子供たちは平均2千回倒れる。
식욕의 계절, 가을이네요.
食欲の季、秋ですね。
높낮이를 조절하다.
高さを調する。
계절이 돌아올 때마다 무성하게 잎을 틔웠는데 어느샌가 점점 고목이 되었다.
が巡るたびに生い茂っていたのに、いつしか古木となった。
전후 50주년을 맞아 담화를 발표했다.
戦後50年の目で談話を発表した。
겨울에 햇볕이 절대적으로 부족한 북유럽 등에서 우울증이 많이 나타난다.
に日光が絶対的に不足する北欧などでうつ病が多くあらわれる。
댐은 하천에 흐르는 물의 양을 조절합니다.
ダムは川に流す水の量を調します。
계절이 바뀌면 사람의 몸도 정서도 바뀝니다.
が変われば人の体も情緒も変わります。
몸의 마디마디가 아프다.
体の々が痛む。
몸의 마디마디가 다 쑤신다.
体の々が全部うずく。
쓸데없이 참견하지 마세요.
介はしないでください。
과식과 과음은 절제력을 시험하는 첫번 째 관문입니다.
過食と過飲は、制力を試す最初の関門です。
촉각은 절지동물이나 연체동물 등의 두부에 있는 감각 기관의 하나입니다.
触角は、足動物や軟体動物などの頭部にある感覚器官の一つです。
뜨거운 여름 계절을 거치면서 오곡백과는 영급니다.
暑い夏の季を過ぎながら、五穀百果は熟します。
간결하고 절제된 문장의 연설을 썼다.
簡潔で、制された文章の演説を書いた。
할머니는 내 어린 시절의 애정 결핍을 채워주시던 분이었다.
祖母は僕の幼い時の愛情欠乏を満たしてくれた方だった。
읽고 있는 책 한 구절에 큰 감동을 받기도 한다.
読んでいる本1に大きな感動を受けたりもする。
성서에 이런 구절이 있어요.
聖書にこんな一があります。
그의 어린 시절은 그리 모범적이지 않았다.
彼の幼い時は、そう模範的ではなかった。
이 계절에는 구름 낀 날도 많고 거센 돌풍도 몰아칩니다.
この季には曇った日も多く、激しい突風も吹き込みます。
추운 계절이 다시 어김없이 돌아왔다.
寒い季がまたしきりに戻ってきた。
태평양 연안에 위치한 엘살바도르는 열대 기후에 속하며, 계절은 뚜렷하게 건기와 우기로 나뉜다.
太平洋沿岸に位置するエルサルバドルは熱帯気候に属し、季ははっきりと乾季と雨季に分かれる。
마다가스카르의 기후는, 무더운 우기와 추운 건기 2개의 계절로 나눠져 있습니다.
マダガスカルの気候は、蒸し暑い雨季と寒い乾季の2つの季に分かれます。
원인 불명의 관절통이 지속되고 있다.
原因がはっきりしない関痛がつづく。
관절통은 관절의 염증에 의해 발생된다.
痛は関の炎症により引き起こされる。
관절통을 완화하다.
の痛みを和らげる。
관절통을 고치다.
痛を治す。
그토록 간절히 기도했건만 이루어지지 않았다.
そのようにに祈ったのにも関わらず叶わなかった。
고관절 운동은 골절 예방에 효과적이다.
股関運動は骨折の予防に効果的だ。
고관절이나 무릎 관절은 체중을 지탱해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다.
股関や膝関は、体重を支えて立つ・歩くなどの移動を行う上で大切な関です。
고관절에 장애가 생기면 움직일 때 통증을 느끼게 됩니다.
股関に障害が生じると、動くときに痛むようになります。
고관절은 신체 중에서 가장 큰 관절입니다.
股関は身体の中で最も大きな関です。
바야흐로 차가운 수박이 그리워지는 계절이 돌아왔다.
まさに冷たいスイカが恋しい季になった。
어머니는 어려운 살림에 조금이라도 아끼시겠다고 열심히 생활하셨다.
お母さんは、厳しい暮らしで少しでも約しようと一生懸命やりくりした。
성숙한 시민의 덕목 중 하나가 바로 절제입니다.
成熟な市民の徳目の1つが、まさに制です。
절제는 금욕과 다릅니다.
制は禁欲と違います。
큰돈을 모으려면 아끼고 절약하는 습관을 길러야 합니다.
大きなお金を集めようとするなら、大切にして約する習慣を養わなければならないです。
벼의 성장에 맞춰 논의 수량을 조절합니다.
稲の成長にあわせて田んぼの水量を調します。
돈을 절약하기 위해서 버스 말고 자전거로 출근하려고 해요.
お金を約するためにバスではなく自転車で出勤しようと思います。
현재의 의학으로는 잃어버린 관절 연골을 완전히 재생시키는 것이 불가능합니다.
現在の医学では失われた関軟骨を完全に再生することは不可能です。
관절의 연골은 우리들의 몸이 움직일 때 중요한 역할을 맡고 있습니다.
の軟骨は、私たちのからだが動くときに大切な役割を担っています。
무릎 관절의 연골이 마찰 등으로 닳았다.
ひざの関の軟骨が摩擦などですり減った。
1년 마다 계절이 바뀌어 가는 것은 지구가 공전하고 있기 때문입니다.
1年ごとに季が変わっていくのは、地球が公転しているからです。
건조한 계절에는 흙 먼지가 날아올라 교통에 방해가 됩니다.
乾燥した季には、土ぼこりが舞い上がり交通の妨げになります。
냉방비를 절약하고 싶다.
冷房費を約したい。
발한은 중요한 체온 조절 기능을 한다.
発汗は重要な体温調機能を行う。
먹을거리가 많은 명절 때는 과식하기 쉽다.
食べ物が多い句には食べ過ぎになりやすい。
손마디가 굵어서 반지는 잘 들어가지 않았다.
指の関が太くて、指輪はうまく入っていかなかった。
절도를 지키다.
度を守る。
관절은 몸의 골격을 형성하고 있는 뼈와 뼈를 잇는 구조물입니다.
は体の骨組みを形成している骨と骨とをつなぐ構造物です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (17/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.