<経験の韓国語例文>
| ・ | 풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다. |
| 豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。 | |
| ・ | 최근 미경험, 다른 업종으로부터 영업직으로 전직하는 40대가 늘고 있습니다. |
| 最近、未経験・異業種から営業職に転職する40代の方が増えてきています。 | |
| ・ | 어떤 분야에 오래 있으면 얼마간의 지식과 경험을 갖게 된다. |
| ある分野に長くいると多少の知識と経験を持てるようになる。 | |
| ・ | 풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다. |
| 豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。 | |
| ・ | 외국에 가 본 경험 있으세요? |
| 外国に行った経験ありますか? | |
| ・ | 다문화 가정의 자녀는 다반사로 성가신 일을 겪는다. |
| 多文化家庭の子どもは日常茶飯事で厄介な出来事を経験する。 | |
| ・ | 요즘은 유학경험을 딱히 반기지 않는 분위기다. |
| 最近は留学経験を確かに喜ばない雰囲気だ。 | |
| ・ | 이 소설은 여성이 겪는 일상적 차별과 불평등을 위트 있는 에피소드에 담아냈다. |
| この小説は、女性が経験する日常の差別と不平等を機知に富んだエピソードに盛り込んだ。 | |
| ・ | 외국에서의 경험은 취직할 때 유리한 조건이 될 수 있다. |
| 外交での経験が、就職する時に有利な条件となりうる。 | |
| ・ | 저는 인터넷 분야에 대해서는 전혀 경험이 없는 초짜입니다. |
| 私はインターネット分野に関しては、まったく経験がない素人です。 | |
| ・ | 짬밥 좀 먹으면 쉬워집니다. |
| 少し経験を積めば楽になります。 | |
| ・ | 군대는 나이가 아니라 짬밥순이다. |
| 軍隊は年齢や学閥ではなく、軍隊経験順だ | |
| ・ | 내가 너보다 짬밥이 많아. |
| 私があなたより経験が多い。 |
