【結婚】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그에게서 결혼 이야기가 나왔다.
彼から結婚話が出た。
결혼을 축복하다.
結婚を祝福する。
어느 날 친구가 나를 찾아와 결혼식 사회를 부탁했다.
ある日、友達が僕を訪ね結婚式の司会を頼んだ。
내 결혼식 사회 좀 봐 줘요.
僕の結婚式の司会をしてよ。
일 아니면 결혼 둘 중에 하나를 선택해야 한다.
仕事か結婚か一つ選択しないといけない。
아직 18살인데 난데없이 결혼이라니.
まだ19才なのに急に結婚なんて。
요즘은 보통 서른 즈음에 결혼을 한다.
最近は普通30歳位になって結婚する。
왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다.
王位を継ぐ為、会ったこともない女性と結婚した。
급기야 결혼을 포기하고 사회 생활에만 전념하려는 여성들이 점차 늘어나고 있다.
ついに結婚を諦めて、社会生活にだけ専念しようとする女性が次第に増えている。
나도 이제 결혼을 하고 아줌마가 될 날이 얼마 남지 않았다.
私ももう結婚をして、おばさんになる日が近い。
결혼 첫해였다.
結婚1年目だった。
부모의 반대에도 아랑곳없이 그 두사람은 결혼했다.
親の反対をものともせず、その二人は結婚した。
얼마 뒤면 결혼 10주년입니다.
もう少しすれば結婚10周年です。
강원도 산골 사람과 결혼했다.
江原道の山里の人と結婚した。
우린 어제 결혼했다.
私たちは昨日結婚した。
결혼이 적어지면 출산도 자연스럽게 줄어들 수밖에 없다.
結婚が減ると出生数も自ずと減少せざるを得ない。
결혼 생활의 현실에 대해 주부가 열변을 토하다.
結婚生活の現実について主婦が熱弁をふるう。
백만장자와 결혼하고 싶다.
百万長者と結婚したい。
나는 그 여자가 마음에 안 들었지만 부모에게 결혼을 강요받았어요.
私は彼女が気に入らなかったが、親から結婚を強要された。
결혼식 비용을 현명하게 절약하는 포인트를 설명하겠습니다.
結婚式の費用を賢く節約するポイントを説明します。
이십대 후반에는 반드시 결혼하고 싶어요.
20代後半には必ず結婚したいです。
친구들은 거의 모두 결혼했다.
友達はほとんど皆結婚している。
그녀에게 결혼을 강제할 수 없다.
彼女に結婚を強いることはできない。
사람은 판단력의 결여로 결혼하고 인내력의 결여로 이혼한다.
人は判断力の欠如で結婚し、忍耐力の欠如で離婚する。
결혼 당초에 비하면 지금은 부부의 대화는 온통 아이 얘기뿐입니다.
結婚当初に比べ今では夫婦の会話は子供のことばかりです。
기자회견을 통해 결혼을 전격 발표했다.
記者会見を通して結婚を電撃発表した
한국사람과 결혼하고 싶어요.
韓国人と結婚したいです。
결혼식 준비의 첫발은 초대장이지 않을까요?
結婚式準備の第一歩は招待状ではないでしょうか?
결혼은 마흔 넘어서 하세요.
結婚は40歳過ぎてからしてください。
결혼식에서의 중요한 순간에는 흥을 돋우는 음악이 빠질 수 없습니다.
結婚式での大事なシーンには場を盛り上げる音楽が欠かせません。
국제결혼은 어느 나라 사람이라면 잘 지낼까요?
国際結婚はどこの国の人とならうまくいくのでしょうか?
기쁘게도 그녀와 결혼하게 되었다.
うれしいことに、彼女と結婚することになった。
그녀는 누적된 갈등과 불화가 폭발하면서 결혼 생활에 회의를 느꼈다.
彼女は溜まっていた葛藤やトラブルが爆発し、結婚生活に懐疑を覚える。
사귀고 있는 남자 친구가 이번 봄에 결혼하자고 해요.
付き合っている彼氏が今度の夏に結婚しようと言います。
2014년 영국에서 동성결혼이 합법화되었다.
2014年に英国で同性結婚が合法化された。
결혼식을 연기하다.
結婚式を延期する。
남녀칠세부동석 시절에 결혼하려면 중매가 필요했다.
男女七歳にして席をおなじゅうせずという時代は、結婚するためには仲人が必要だった。
어머니가 결혼식을 파토냈다.
母が結婚式を台無しにした。
그는 결혼반지를 끼고 있습니다.
彼は結婚指輪をはめています。
여동생은 결혼해서 오손도손 잘 살아요.
妹は結婚して夫婦仲良く暮らしています。
형의 결혼을 나를 비롯하여 온 가족이 반대했다.
兄の結婚を僕をはじめとする全家族が反対した。
그들은 설 전후에 결혼 하기로 했다.
彼らはお正月の頃に結婚することにした。
결혼하면 가족과 단란한 시간을 소중히 하고 싶어요.
結婚したら家族団欒の時間を大事にしたいです。
결혼식 회장을 어디로 할지 고민하고 있습니다.
結婚式の会場をどこにするか悩んでいます。
옆집 노총각이 드디어 장가를 간다하네.
となりの家の独身の男、ついに結婚するだってね。
최악의 결혼 상대는 마마보이입니다.
最悪の結婚相手はマザコンです。
그녀는 결혼식장에서 커피잔을 답례품으로 받았다.
彼女は結婚式場でコーヒーカップを引き出物として受け取った。
결혼 준비는 잘 돼가?
結婚準備は上手くいってる?
최근에는 나이차 결혼이 많습니다.
最近は歳の差結婚が多いですね。
결혼사진은 방에 장식되어 있다.
結婚写真は部屋に飾ってある。
[<] 11 12  (11/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.