<絵の韓国語例文>
| ・ | 주홍색 크레용으로 그림 그리는 것이 즐겁습니다. |
| 緋色のクレヨンで絵を描くのが楽しいです。 | |
| ・ | 이 그림에는 주홍색 꽃이 인상적으로 그려져 있습니다. |
| この絵には朱色の花が印象的に描かれています。 | |
| ・ | 붉은 물감으로 그린 작품이 갤러리에 전시되어 있습니다. |
| 赤い絵具で描いた作品がギャラリーに展示されています。 | |
| ・ | 이 그림은 붉은 색 사용이 인상적입니다. |
| この絵は赤い色使いが印象的です。 | |
| ・ | 하늘색 그림책을 아이들이 좋아합니다. |
| 空色の絵本が子供たちに喜ばれます。 | |
| ・ | 원색 물감으로 그린 아트가 아름답습니다. |
| 原色の絵具で描いたアートが美しいです。 | |
| ・ | 이 연두색 그림이 방의 분위기를 바꿔요. |
| この黄緑色の絵画が部屋の雰囲気を変えます。 | |
| ・ | 이 천연색 그림은 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다. |
| この天然色の絵は自然の美しさを表現しています。 | |
| ・ | 천연색 물감으로 그린 작품이 아름답습니다. |
| 天然色の絵具で描いた作品が美しいです。 | |
| ・ | 금색 크레파스로 아이와 그림을 그렸어요. |
| 金色のクレヨンで子供と絵を描きました。 | |
| ・ | 금색 크레파스로 그림을 그렸습니다. |
| 金色のクレヨンで絵を描きました。 | |
| ・ | 회색 크레용으로 그림을 그렸어요. |
| 灰色のクレヨンで絵を描きました。 | |
| ・ | 이 회색 그림은 독특한 분위기를 가지고 있습니다. |
| この灰色の絵は独特な雰囲気を持っています。 | |
| ・ | 밤색 물감이 풍경화에 깊이를 줍니다. |
| 栗色の絵の具が風景画に深みを与えます。 | |
| ・ | 이 쪽빛 물감은 특별한 색조입니다. |
| この藍色の絵具は特別な色合いです。 | |
| ・ | 그 그림에는 보라색 색감이 효과적이에요. |
| その絵には紫の色使いが効果的です。 | |
| ・ | 이 그림을 보고 뭉클한 감정이 솟아올랐습니다. |
| この絵画を見て、じんとくる感情が湧き上がりました。 | |
| ・ | 그림 속에 작가의 열정이 포착된다. |
| 絵画の中に作者の情熱が捉えられる。 | |
| ・ | 감정가가 그 그림의 가치를 평가했습니다. |
| 鑑定家がその絵画の価値を評価しました。 | |
| ・ | 옅게 채색된 그림이 독특한 분위기입니다. |
| 薄く彩色された絵が独特の雰囲気です。 | |
| ・ | 방 중앙에 눈에 띄도록 그림을 장식했습니다. |
| 部屋の中央に目に付くように絵を飾りました。 | |
| ・ | 그 그림은 벌거벗은 여성의 모습을 아름답게 표현하고 있다. |
| その絵は裸の女性の姿を美しく表現している。 | |
| ・ | 창작한 그림을 온라인에 공개했습니다. |
| 創作した絵をオンラインで公開しました。 | |
| ・ | 이 역사적인 회화는 걸작품으로 미술관에 소장되어 있습니다. |
| この歴史的な絵画は、傑作品として美術館に収蔵されています。 | |
| ・ | 눈으로 보는 것만으로 그림을 그리면 그 어떤 명작도 걸작품도 태어나지 못합니다. |
| 目で見る事だけで絵を描けば、そのどの傑作品も生まれることができません。 | |
| ・ | 이 그림은 그의 최고 걸작품이 될 것이 틀림없다. |
| この絵は彼の最高傑作になるに違いない。 | |
| ・ | 이 그림은 그야말로 걸작이라고 부를 수 있는 것입니다. |
| この絵画は、まさに傑作品と呼べるものです。 | |
| ・ | 화백의 그림을 보면서 색채 사용법을 배웠습니다. |
| 画伯の絵を観ることで、色彩の使い方を学びました。 | |
| ・ | 화백의 그림을 통해 다양한 감정을 느낄 수 있습니다. |
| 画伯の絵を通じて、さまざまな感情を感じ取れます。 | |
| ・ | 화백의 그림이 전시되는 갤러리에 갔어요. |
| 画伯の絵が展示されるギャラリーに行きました。 | |
| ・ | 화백의 그림에서 영감을 받아 저도 그림을 그렸습니다. |
| 画伯の絵に触発されて、私も絵を描きました。 | |
| ・ | 화백의 회화전에 방문했습니다. |
| 画伯の絵画展にお伺いしました。 | |
| ・ | 크레파스를 사용하여 그림의 배경을 칠했습니다. |
| クレパスを使って、絵画の背景を塗りつぶしました。 | |
| ・ | 크레파스로 그린 그림이 벽에 장식되어 있습니다. |
| クレパスで描いた絵が、壁に飾られています。 | |
| ・ | 그림을 그리기 위해 색연필 몇 통과 크레파스,스케치북 몇 개를 샀다. |
| 絵を描くために、色鉛筆数箱とクレパス、スケッチブック数個を買った。 | |
| ・ | 크레파스로 그림을 그리다. |
| クレパスで絵を描く。 | |
| ・ | 노트는 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이를 묶은 책이다. |
| ノートは文字を書いたり、絵が描けるように白紙を束ねた本だ。 | |
| ・ | 어린이용 물감 세트를 준비했습니다. |
| 子ども用の絵の具セットを準備しました。 | |
| ・ | 어린이용 색칠놀이 세트를 샀어요. |
| 子ども用の塗り絵セットを買いました。 | |
| ・ | 이것은 어린이용 그림책입니다. |
| これは子ども用の絵本です。 | |
| ・ | 얌전한 아이들이 조용히 그림책을 읽고 있습니다. |
| おとなしい子どもたちが、静かに絵本を読んでいます。 | |
| ・ | 반지하 작업실에서 그림을 그리고 있습니다. |
| 半地下のアトリエで絵を描いています。 | |
| ・ | 방 한쪽에 그림을 장식하고 있습니다. |
| 部屋の一角に絵画を飾っています。 | |
| ・ | 옥탑방 벽에 그림을 장식했어요. |
| 屋根裏部屋の壁に絵を飾りました。 | |
| ・ | 여가 활동의 일환으로 매주 그림을 그리고 있습니다. |
| 余暇活動の一環として、毎週絵を描いています。 | |
| ・ | 여가 시간에는 그림을 그립니다. |
| 余暇の時間には絵を書きます。 | |
| ・ | 이 그림의 구도는 황금비를 따라 조화를 이루고 있습니다. |
| この絵の構図は黄金比に沿っていて、調和がとれています。 | |
| ・ | 이 그림에는 황금비가 사용되어 아름답습니다. |
| この絵画には黄金比が使われていて、美しいです。 | |
| ・ | 그녀의 그림에는 세련미가 넘칩니다. |
| 彼女の絵画には洗練味が溢れています。 | |
| ・ | 아이들은 형형색색의 크레파스로 그림을 그리고 있습니다. |
| 子供たちは色とりどりのクレヨンで絵を描いています。 |
