【絵】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<絵の韓国語例文>
그녀의 그림은 유명 화가의 작품과 똑같아요.
彼女のは有名画家の作品にそっくりです。
이 그림은 사진과 똑같아요.
このは写真にそっくりです。
그 그림은 이탈리아 거장의 작품이다.
その画はイタリアの巨匠の作品である。
어릴 적 형에게서 어깨너머로 그림 그리는 요령을 배웠다.
子供の頃、兄から肩越しにを描くコツを学んだ。
아이가 그림 그리는 재미를 들인 것 같다.
子供がを描く楽しさに気づいたようだ。
경매에 나온 그림은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었습니다.
競売に出された画は、予想よりも高い値段で落札されました。
그의 그림 컬렉션은 경매에서 높은 가격에 팔렸습니다.
彼の画コレクションは競売で高値で売れました。
고흐의 그림이 높은 가격에 경매에 부쳐졌다.
ゴッホの画が高額で競売りにされた。
그는 현역 시절 세계적으로 명성을 날렸다.
彼は現時代に世界的な名声を博した。
어릴 때 그림 그리는 것을 좋아했다.
幼い頃、を描くのが好きだった。
그녀의 그림은 보는 사람을 놀라게 할 정도로 도가 트였다.
彼女のは、見る人を驚かせるほど極めている。
함박눈이 내리는 풍경은 마치 그림처럼 아름답습니다.
ぼたん雪が降る風景は、まるでのように美しいです。
이 그림은 고가로 팔리고 있지만, 구매자가 없어요.
このは高価で売られているのに、買い手が見つかりません。
고가 그림을 전시하는 갤러리가 있습니다.
高価な画を展示するギャラリーがあります。
이 그림은 서양 미술관에 전시되어 있다.
このは西洋の美術館に展示されている。
옥살이 동안 그는 그림을 그리는 것을 배웠다.
監獄暮らしの間に、彼はを描くことを覚えた。
그녀의 미소는 많은 그림에 그려졌습니다.
彼女の笑顔は多くの画に描かれてきました。
이 그림은 20세기 초의 풍경이 그려진 것입니다.
このは20世紀初頭の風景を描かれたものです。
그녀는 미대에 다니며 회화를 배우고 있어요.
彼女は美大に通って画を学んでいます。
성모의 자애를 느낄 수 있는 아름다운 그림이 전시되어 있어요.
聖母の慈愛を感じる美しいが展示されています。
그 그림은 그의 창의적인 재능을 보여줍니다.
そのは彼の創意的な才能を示している。
그녀의 그림은 매우 인상적이었다.
彼女のはとても印象的だった。
자산가의 집에는 호화로운 가구와 그림들이 장식되어 있습니다.
資産家の家には豪華な家具や画が飾られています。
테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다.
テーブルの上には子供たちがを描いている。
포토샵으로 그림을 그리고 있습니다.
フォトショップを使ってを描いています。
허연 벽에는 간단한 그림이 걸려 있어요.
白い壁にはシンプルなが飾られています。
손녀는 자신이 그린 그림을 보여줬어요.
孫娘は自分でを描いて見せてくれました。
손녀는 그림책 읽는 것을 좋아해요.
孫娘は本を読むのが好きです。
손녀가 저에게 그림을 그려줬어요.
孫娘が私にを描いてくれました。
조카는 그림 그리기를 정말 좋아해요.
姪はお描きが大好きです。
누나는 어릴 때부터 그림을 잘 그렸어요.
姉は昔からを描くのが得意です。
화가는 일심불란으로 붓을 움직이고 있었다.
画家は一心不乱に筆を走らせていた。
그녀의 그림은 특급 칭찬을 받을 만한 작품입니다.
彼女のは特別な褒め言葉を受けるに値する作品です。
딸이 그림을 그리면 딸바보 아빠는 그것을 자랑한다.
娘がを描くと、娘バカの父親はそれを自慢する。
거실 벽에 그림을 장식할 예정입니다.
リビングの壁にを飾る予定です。
이 그림은 귀중한 미술품이다.
この画は貴重な美術品だ。
달맞이 풍경은 마치 그림처럼 아름답습니다.
月見の風景は、まるで画のように美しいです。
달맞이 풍경을 그린 그림을 장식했다.
月見の風景を描いたを飾った。
그림을 찬찬히 감상합시다.
じっくりとを鑑賞しましょう。
이 귀중한 그림을 보존하기 위한 최선의 방법은 무엇인가요?
この貴重な画を保存するための最善の方法は何ですか?
노점에서 그림을 파는 아티스트를 봤다.
露店でを売るアーティストを見かけた。
그는 노점에서 그림을 팔고 있다.
彼は露店でを売っている。
이 그림에 나데시코가 그려져 있습니다.
このになでしこが描かれています。
위인의 발자취를 그린 그림책이 인기입니다.
偉人の足跡を描いた本が人気です。
서투른 그림이라도 자기 스타일이 있어요.
下手なでも、自分のスタイルがあります。
그 그림책은 꼬마에게 인기가 많아요.
その本はちびっ子に人気です。
동심으로 돌아간 듯한 마음으로 그림책을 읽었어요.
童心に返ったような気持ちで本を読みました。
뭉게구름이 있는 풍경은 마치 그림 같았습니다.
綿雲のある風景は、まるで画のようでした。
그의 그림은 아름다워서 넋을 잃고 말았다.
彼のは美しくて、見とれてしまった。
목련의 아름다움을 그림으로 그려봤습니다.
モクレンの美しさをに描いてみました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.