<育てるの韓国語例文>
| ・ | 교직 일은 아이들의 미래를 키우는 것입니다. |
| 教職の仕事は子どもたちの未来を育てることです。 | |
| ・ | 성질이 다른 식물을 기르다. |
| 性質が異なる植物を育てる。 | |
| ・ | 난을 키우기 위해 온실을 만들었습니다. |
| 蘭を育てるために温室を作りました。 | |
| ・ | 난을 키우는 게 취미예요. |
| 蘭を育てるのが趣味です。 | |
| ・ | 난을 키우다. |
| 蘭を育てる。 | |
| ・ | 난초를 키우는 것이 취미입니다. |
| 蘭を育てるのが趣味です。 | |
| ・ | 난초를 키우다. |
| 蘭を育てる。 | |
| ・ | 온실에서 키우면 씨앗이 빨리 발아한다. |
| 温室で育てると種が早く発芽する。 | |
| ・ | 온실에서 키우면 빨리 발아한다. |
| 温室で育てると早く発芽する。 | |
| ・ | 편집장은 신인 기자를 잘 키운다. |
| 編集長は新人記者を育てるのが上手だ。 | |
| ・ | 세컨드 하우스 가든에서 꽃을 키운다. |
| セカンドハウスのガーデンで花を育てる。 | |
| ・ | 농약을 사용하지 않고 작물을 키우다. |
| 農薬を使わずに作物を育てる。 | |
| ・ | 가뭄에 강한 작물을 키우다. |
| 干ばつに強い作物を育てる。 | |
| ・ | 작물을 키우기 위해서 필요한 것은 무엇인가요? |
| 作物を育てるために必要なことは何ですか? | |
| ・ | 작물을 키우다. |
| 作物を育てる。 | |
| ・ | 창의력을 키우는 잡지나 기사 등을 즐겨 봅니다. |
| 創造力を育てる雑誌や記事などをよく読みます。 | |
| ・ | 창조적 사고력을 키우다. |
| 創造的思考力を育てる。 | |
| ・ | 여왕벌은 새로운 여왕벌을 키우기도 합니다. |
| 女王蜂は新しい女王蜂を育てることもあります。 | |
| ・ | 파파야를 키우는 데는 손이 많이 갑니다. |
| パパイヤを育てるのは手間がかかります。 | |
| ・ | 파파야의 씨앗에서 새로운 나무를 키울 수 있습니다. |
| パパイヤの種から新しい木を育てることができます。 | |
| ・ | 미나리를 텃밭에서 기른다. |
| セリを家庭菜園で育てる。 | |
| ・ | 농작물을 키우는 방법에는 다양한 것이 있습니다. |
| 農作物を育てる方法にはさまざまなものがあります。 | |
| ・ | 농작물을 키우다. |
| 農作物を育てる。 | |
| ・ | 논에서 벼를 키우는 것은 힘든 작업입니다. |
| 田んぼで稲を育てるのは大変な作業です。 | |
| ・ | 야채나 꽃을 키우려면 비료가 필요합니다. |
| 野菜や花を育てるには肥料が必要です。 | |
| ・ | 밭에서 채소를 기르는 것이 취미입니다. |
| 畑で野菜を育てるのが趣味です。 | |
| ・ | 양돈은 건강한 돼지를 기르는 것이 중요합니다. |
| 養豚は健康な豚を育てることが大切です。 | |
| ・ | 정원에서 장미를 키우는 것이 취미입니다. |
| 庭でバラを育てるのが趣味です。 | |
| ・ | 농가는 새로운 작물을 기르기 위해 밭에 씨앗을 파종했습니다. |
| 農家は新しい作物を育てるために畑に種を播種しました。 | |
| ・ | 도덕 교육은 도덕적 판단력을 키운다. |
| 道徳教育は、道徳的判断力を育てる。 | |
| ・ | 화초를 기르는 것이 취미입니다. |
| 草花を育てるのが趣味です。 | |
| ・ | 화초를 키우다. |
| 草花を育てる。 | |
| ・ | 허브를 키우기 위해 화분을 준비합니다. |
| ハーブを育てるために植木鉢を用意します。 | |
| ・ | 꽃은 키우는 맛이 있죠! |
| 花は育てる楽しみがあるからね。 | |
| ・ | 요즘은 애완동물 키운는 게 붐이에요. |
| 最近はペットを育てるのがブームです。 | |
| ・ | 미각을 키우다. |
| 味覚を育てる。 | |
| ・ | 야채를 키우다. |
| 野菜を育てる。 | |
| ・ | 창의성을 기르기 위해서는 새로운 경험과 도전이 필요합니다. |
| 創造性を育てるためには、新しい経験や挑戦が必要です。 | |
| ・ | 창의성은 새로운 비즈니스 아이디어를 키우는 데 도움이 됩니다. |
| 創造性は、新しいビジネスのアイデアを育てるのに役立ちます。 | |
| ・ | 회사는 제약 바이오 분야를 그룹의 미래로 키운다. |
| 会社は製薬バイオ分野をグループの未来として育てる。 | |
| ・ | 보리를 키우기 위해서는 좋은 토양과 적절한 물이 필요합니다. |
| 麦を育てるためには、良い土壌と適切な水が必要です。 | |
| ・ | 밭일로 채소를 키우는 것에 보람을 느낍니다. |
| 畑仕事で野菜を育てることにやりがいを感じます。 | |
| ・ | 양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요. |
| 日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。 | |
| ・ | 농지를 사서 야채를 키우는 것에 관심을 가지고 있어요. |
| 農地を買って、野菜を育てることに興味を持っています。 | |
| ・ | 돼지를 키우다. |
| 豚を育てる。 | |
| ・ | 자식을 기르다. |
| 娘・息子を育てる。 | |
| ・ | 사랑을 담아 제자를 키우다. |
| 愛を込めて弟子を育てる。 | |
| ・ | 닭을 키우다. |
| 鶏を育てる。 | |
| ・ | 병아리를 키우는 것은 어렵습니까? |
| ヒヨコを育てるのは難しいですか? | |
| ・ | 아기를 키우는 것은 중노동입니다. |
| 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 |
