【腹】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<腹の韓国語例文>
괜히 화가 났다.
無性にが立つ。
복부 초음파 검사를 받다.
部超音波検査を受ける。
복부나 흉부의 불쾌감 등으로 구토할 듯한 감각이 구역질입니다.
部や胸部の不快感などで嘔吐しそうになる感覚が吐き気です。
진수성찬을 배불리 먹으며 즐거운 시간을 만끽했습니다.
したごちそうをいっぱい食べ、楽しい時間を満喫しました。
뱃속이 검다.
黒い。
바닷속에 사는 상어의 배 속에서 철새가 발견되었다.
海中に住むサメのおの中から渡り鳥が見つかった。
균형 잡힌 식사를 하고 있는데도 배 속 지방이 조금도 줄지 않는다.
バランスのとれた食事をしているのに、おの脂肪がちっとも減らない。
임신부의 감정 상태는 그대로 배 속에 있는 아이에게 전달된다.
妊産婦はの感情状態がそのままおの中にいる赤ちゃんに伝わる。
배가 불러서 더 이상 못 먹겠어요.
がいっぱいでこれ以上食べれないと思います。
그의 버릇없는 행동이 너무 괘씸해서 한마디 했다.
彼の無作法なふるまいがあまりに立たしいので文句を言った。
배를 곯다.
をすかす。
돈이 없어서 배를 곯다.
お金がなくてを空かす。
정치인의 말 같지 않은 입장문에 화가 납니다.
政治家の話にもならない立場表明文にが立ちます。
옷을 벗을 각오로 일에 임하고 있다.
を切る覚悟を仕事に取り掛かっている。
부정적 결과에 대한 나름대로의 대응책과 복안이 있어야 한다.
否定的な結果に対するそれなりの対応策と案がなければならない。
저녁식사 후 적어도 12시간 동안 공복을 유지해야 생체리듬이 정상적으로 유지된다.
夕食後、少なくとも12時間は空を維持してこそ、生体リズムが正常に維持される。
경쟁자가 잘하는 게 싫다. 배알이 꼴린다.
ライバルが上手く行くのが嫌だ。の虫がおさまらない。
마음을 터놓고 이야기를 나눌 수 있는 거의 유일한 사람이다.
を割って話し合えるほぼ唯一の人だ。
우리 마음을 터놓고 얘기를 나누자.
私たちを割って話そう。
미디어 등에서 보여지는 부드러운 이미지와는 달리 감정의 기복이 심한 것으로도 알려져 있었다.
メディアなどで見せるソフトなイメージとは裏に、感情の起伏が激しいことでも知られていた。
예상과 달리 역풍에 직면하고 있다.
予想とは裏に、逆風に直面している。
공기는 아무리 마셔도 배가 부르지 않는다.
空気はいくら飲んでもおが一杯にならない。
버럭 화를 내다.
かっとを立てる。
발끈 화를 내다.
かっとを立てる 。
속이 아파서 소화제를 먹었어요.
が痛くて、消化剤を飲みました。
배꼽이 빠질 만큼 요절복통했다.
の皮がよじれるほど笑いこけた。
홧김에 친구를 주먹으로 후려갈겼다.
立ちまぎれに友達をこぶしでぶん殴った。
일자리를 못 구해 술 마시다 홧김에 사람을 때렸다.
就職できずに酒を飲み、立ちまぎれに人を殴った。
아랫배를 중심으로 진통과 같은 통증을 느꼈다.
部を中心に陣痛のような痛みを覚えた。
윗몸일으키기를 얼마나 할 수 있나요?
筋を何回できますか?
나는 매일 윗몸일으키기를 100회 이상 합니다.
私は毎日、筋運動を100回以上やってます。
먹어도 먹어도 배가 고파요.
食べても食べてもおが空きます。
배가 허기지다 못해 아프고 쓰릴 지경이에요.
が空くのを通り越して痛いほどです。
화가 나다.
が立つ。
화를 내다.
をたてる。(怒る)
상대의 의중을 떠보다.
相手のを探る。
코메디영화를 보고 포복절도했습니다.
コメディ映画を見て抱絶倒しました。
주변에는 속을 터놓고 이야기할 수 있을 만한 친구가 없어요.
近くにはを割って話せるほどの友達がいません。
속을 터놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구를 만들고 싶어요.
を割って話し合いのできる友達を作りたいです。
그는 부장의 충실한 심복이다.
彼は部長の忠実な心だ。
너무 많이 먹어서 배가 터질 것 같아요.
あまりにもたくさん食べておが破裂しそうです。
맛있는 게를 배불리 먹고 싶다.
美味しいカニをおいっぱい食べたい。
복부를 단련하면 내장의 움직임이 활발해져 변비를 개선할 수 있습니다.
部を鍛えると内臓の働きが活発になるので、便秘を改善することができます。
복부를 단련하다.
部を鍛える。
복부에는 많은 장기가 있습니다.
部には多くの臓器があります。
배가 아파서 내과에 갔다 왔습니다.
が痛くて内科に行ってきました。
복근을 집중적으로 단련하다.
筋を集中的に鍛える。
아량이 없다.
がない。
배를 째는 수술 이외에는 방법이 없습니다.
を切る手術以外には方法がありません。
시어머니는 친정에서 보내준 예단이 부실하다고 화내셨다.
姑は私の実家から送ってくれた祝儀の品が貧弱だと、を立てられた。
[<] 11 12 13 14 15  (14/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.