【著】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<著の韓国語例文>
그는 많은 상을 받은 저자입니다.
彼は多くの賞を受賞した者です。
그녀는 유아용 그림책의 저자입니다.
彼女は幼児向けの絵本の者です。
그는 시의 저자이기도 합니다.
彼は詩の者でもあります。
저자에게 직접 질문을 하고 싶어요.
者に直接質問をしたいです。
그는 역사책 저자입니다.
彼は歴史書の者です。
저자 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다.
者のインタビューが雑誌に掲載されました。
그녀는 수많은 베스트셀러 저자입니다.
彼女は数々のベストセラーの者です。
이 책의 저자는 누구입니까?
この本の者は誰ですか?
그는 유명한 소설의 저자입니다.
彼は有名な小説の者です。
그는 물리학자로서 저명한 과학자입니다.
彼は物理学者として名な科学者です。
그의 아버지도 저명한 학자입니다.
彼の父親も名な学者です。
그녀는 많은 저서를 가진 학자입니다.
彼女は多くの書を持つ学者です。
머리말에서 저자의 철학을 엿볼 수 있습니다.
前書きで、者の哲学が垣間見えます。
머리말을 읽음으로써 저자의 생각을 이해할 수 있습니다.
前書きを読むことで、者の考えが理解できます。
머리말에 저자의 의도가 설명되어 있습니다.
前書きで者の意図が説明されています。
이 책의 서문에는 저자의 개인적인 에피소드도 담겨 있다.
この本の序文には、者の個人的なエピソードも含まれている。
이 책의 서문은 저자의 철학과 가치관이 반영돼 있다.
この本の序文は、者の哲学や価値観が反映されている。
서적 서문에는 저자의 창작 과정이 자세히 설명돼 있다.
書籍の序文には、者の創作過程が詳しく説明されている。
이 서문은 저자의 목표와 이 책의 의의를 밝히고 있다.
この序文は、者の目標と本書の意義を明らかにしている。
서문에서 저자는 자신의 경력을 언급한다.
序文の中で、者は自身の経歴について触れている。
서문 첫머리에서 저자는 독자에게 감사를 표하고 있다.
序文の冒頭で、者は読者への感謝の意を表している。
이 책의 서문은 독자를 향한 저자의 메시지를 담고 있다.
本書の序文は、読者に向けた者のメッセージが込められている。
이 서적의 서문에서는 저자의 의도가 설명되어 있다.
この書籍の序文では、者の意図が説明されている。
신문 인터뷰 기사에 저명한 작가가 등장했습니다.
新聞のインタビュー記事に、名な作家が登場しました。
새로운 간행물의 내용에 대해 저자가 인터뷰를 했다.
新しい刊行物の内容について、者がインタビューを受けた。
초판 출판 기념 파티에는 많은 저명인사가 참석했다.
初版の出版記念パーティーには、多くの名人が出席した。
초판 발매를 기념해, 저자가 사인회를 열었다.
初版の発売を記念して、者がサイン会を開いた。
대하소설의 저자는 역사적 사실에 근거해 이야기를 만들어냈다.
大河小説の者は、歴史的な事実に基づいて物語を作り上げた。
그녀는 저작에 필명을 사용하지만 실은 유명한 작가다.
彼女は作にペンネームを使用しているが、実は有名な作家だ。
필자는 그 분야에서 많은 저작을 가지고 있다.
筆者はその分野で多くの作を持っている。
그녀는 논픽션 저자로 유명하다.
彼女はノンフィクションの者として有名だ。
작가에게 있어 주요한 수입원은 출판한 저서 원고료입니다.
作家にとって主要な収入源は、出版した書の原稿料となります。
창작물의 저작권은 저작권자에게 있다.
創作物の作権は作権者にある。
그녀의 저술은 새로운 학문 분야를 개척했다.
彼女の述は新しい学問分野を切り開いた。
그 저술은 전문가들 사이에서 높이 평가되고 있다.
その述は専門家の間で高く評価されている。
그녀의 저술은 번역되어 전 세계적으로 읽히고 있다.
彼女の述は翻訳され、世界中で読まれている。
그 저술은 깊은 철학적 고찰을 담고 있다.
その述は深い哲学的考察を含んでいる。
그의 저술은 현대 사회에 경종을 울리고 있다.
彼の述は現代社会に警鐘を鳴らしている。
그녀의 저술은 문학 작품으로도 평가받고 있다.
彼女の述は文学作品としても評価されている。
이 저술은 많은 논란을 일으켰다.
この述は多くの議論を呼んだ。
그 저술은 읽기 쉽고 이해하기 쉽다.
その述は読みやすく、理解しやすい。
그녀의 저술은 사회 문제에 초점을 맞추고 있다.
彼女の述は社会問題に焦点を当てている。
그의 저술은 국제적으로도 인정받고 있다.
彼の述は国際的にも認められている。
그녀는 저술을 위해 많은 자료를 조사했다.
彼女は述のために多くの資料を調べた。
그 저술은 깊은 통찰을 담고 있다.
その述は深い洞察を含んでいる。
저술의 주제는 환경문제다.
述のテーマは環境問題だ。
그 저술은 사회에 큰 파문을 일으켰다.
その述は社会に大きな波紋を呼んだ。
그의 저술은 많은 상을 받았다.
彼の述は多くの賞を受賞している。
이 저술은 많은 논문에 인용되고 있다.
この述は多くの論文に引用されている。
그 저술은 학문적인 가치가 높다.
その述は学問的な価値が高い。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.